Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Erfahrungen
Berufserfahrung
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit
Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit
Schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro
Validation von beruflichen Erfahrungen

Traduction de «ansichten erfahrungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


Validation von beruflichen Erfahrungen

validering van beroepservaring


schrittweise praktische Erfahrungen mit dem Euro

toenemend gebruik van de euro


berufliche Erfahrungen | Berufserfahrung

beroepservaring


Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren

voorbeelden geven bij het leren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erfahrungen und Ansichten der Interessenträger, die, wo immer dies möglich ist, mit fundierten Informationen untermauert werden, sind für die folgenden vier breit gefassten Themen von wesentlicher Bedeutung: Zielvorgaben, andere Politikinstrumente, Wettbewerbsfähigkeit und die unterschiedliche Handlungsfähigkeit der Mitgliedstaaten.

De ervaringen en standpunten van de betrokkenen, waar mogelijk ondersteund door degelijke gegevens, zijn essentieel voor vier grote kwesties: streefwaarden, andere beleidsinstrumenten, concurrentievermogen, en de verschillen in het vermogen van de lidstaten om iets te ondernemen.


Auf dieser Konferenz sollten nicht nur offizielle Gesprächspartner aus Regierungskreisen, sondern vor allem direkt Betroffenen Gelegenheit erhalten, ihre Ansichten und Erfahrungen zu äußern.

Het doel van de conferentie was om, buiten de officiële overheidscontactpersonen om, de hand te reiken aan de rechtstreeks betrokkenen en naar hun meningen en ervaringen te luisteren.


Daher war es wichtig, die Ansichten aller an der Umsetzung der Strategie Beteiligten einzuholen und aus ihren Erfahrungen und bewährten Praktiken zu lernen.

Het was daarom belangrijk standpunten te verzamelen van alle betrokkenen bij de uitvoering van de strategie en lessen te trekken uit hun ervaringen en beste praktijken.


Im April 2012 wurde ein Kreativitätswettbewerb gestartet, um zu erfahren, welche Ansichten, Erfahrungen, Einsichten und Erwartungen junge Europäer heute mit dem Binnenmarkt verbinden. Er soll jungen Erwachsenen, die 1992 geboren wurden, die Gelegenheit geben, ihre Meinungen über den Binnenmarkt zum Ausdruck zu bringen (IP/12/358).

In april 2012 werd een campagne voor een creatieve wedstrijd gelanceerd. Het is de bedoeling jonge Europeanen aan te spreken op hun denkbeelden, ervaringen, inzichten en verwachtingen, over wat de interne markt vandaag voor jonge Europeanen betekent, om in 1992 geboren jonge volwassenen de kans te geven hun mening te geven over de interne markt (IP/12/358).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben.

Kan ervaringen en gebeurtenissen, dromen, verwachtingen en ambities beschrijven en in het kort redenen geven voor meningen en plannen.


Darüber hinaus trifft sich die Gruppe mit EU-Kommissaren wie Andor, Barnier, Cioloş, Geoghegan-Quinn, Kallas, Oettinger, Potočnik und Šemeta sowie mit Vertretern der Dienststellen der Kommission, um Ansichten und Erfahrungen zu Fragen im Zusammenhang mit der Verringerung von Verwaltungslasten auszutauschen.

Daarnaast worden standpunten en ervaringen uitgewisseld over de vermindering van lasten met EU-commissarissen en de diensten van de Commissie, ook met de commissarissen Andor, Barnier, Cioloș, Geoghegan-Quinn, Kallas, Oettinger, Potočnik en Šemeta.


„Zweifellos ist der Wettbewerb dadurch bei den jungen Leuten besser bekannt geworden, dass Teilnehmer ihre Ansichten und Erfahrungen intensiv auf Facebook und Twitter austauschten“, fügte die Kommissarin hinzu.

Het lijdt geen twijfel dat de wedstrijd aan bekendheid heeft gewonnen doordat de deelnemers hun meningen en ervaringen intensief op Facebook en Twitter uitwisselen".


Um das Konzept der zirkulären Migration und seiner praxisbezogenen Anwendung weiter zu entwickeln, wird die Kommission zunächst ein Konsultationsverfahren auf der Grundlage dieser Mitteilung starten, um die Ansichten und Erfahrungen anderer Gemeinschaftsorgane, der Mitgliedstaaten und der Interessenvertreter kennenzulernen.

Om het begrip circulaire migratie en de praktische toepassing ervan te ontwikkelen, is de Commissie voornemens als eerste stap op basis van deze mededeling een raadplegingsronde op gang te brengen om de standpunten en ervaringen van andere instellingen van de Gemeenschap, de lidstaten en betrokken partijen te verzamelen.


Knapp neun Monate vor der Einführung von Euro-Scheinen und -Münzen veranstaltet der europäische WSA eine Anhörung, um die Ansichten und Erfahrungen der am unmittelbarsten von der Umstellung betroffenen Organisationen der Zivilgesellschaft zu erfahren.

Met minder dan negen maanden te gaan vóór de introductie van de eurobankbiljetten en -munten, organiseert het Economisch en Sociaal Comité een hoorzitting om na te gaan hoe de organisaties van het maatschappelijk middenveld denken over de invoering van de euro en wat hun ervaringen zijn.


Schließlich werden die Vertreter der Eisenbahngesellschaften der Kohäsionsfondsländer und die Vertreter der Industrie, Verbände und Kommissionsdienststellen in einer allgemeinen Diskussion über ihre Erfahrungen, Ansichten und Erwartungen hinsichtlich von Vorhaben beraten, für die Kohäsionsfondsmittel bereitgestellt wurden oder die für einen solchen Zuschuß in Frage kommen.

Tenslotte zal een algemene discussie plaatsvinden tussen vertegenwoordigers van de cohesie-Lid-Staten, spoorwegmaatschappijen, industriëlen, organisaties en de diensten van de Commissie over ervaringen, standpunten en verwachtingen betreffende projecten die door het Fonds zijn goedgekeurd of misschien in de toekomst worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansichten erfahrungen' ->

Date index: 2023-11-17
w