Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfahrung im klinischen Bereich
Gleichwertige Erfahrung
Nah-Todes-Erfahrung
Nahtoderscheinung
PAGIS
Programmierer mit Erfahrung
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden
Wissenschaftliche Erfahrung

Traduction de «erfahrung verschiedener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen




als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen




Nahtoderscheinung | Nah-Todes-Erfahrung

bijna-doodervaring | BDE [Abbr.]








Projekt Pagis über die Bewertung des Verhaltens verschiedener geologischer Schichten für die endgültige Lagerung | PAGIS [Abbr.]

PAGIS-project ter beoordeling van de geschiktheid van geologische formaties voor definitieve opberging | PAGIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. weist im Interesse des Aufbaus des Unternehmergeists bei jungen Menschen auf die wichtige Rolle verschiedener Vereinigungen von Jungunternehmern hin, die den jungen Menschen die Möglichkeit bieten, innovative Projekte aufzubauen und unternehmerische Erfahrung zu sammeln, und ihnen die Instrumente und das Vertrauen vermitteln, die erforderlich sind, damit diese jungen Menschen selbst unternehmerisch tätig werden;

26. benadrukt de cruciale rol van diverse verenigingen van jonge ondernemers die het ondernemerschap onder jongeren aanmoedigen door ze de mogelijkheid te bieden innovatieve projecten te ontwikkelen en bedrijfservaring op te doen en hun de instrumenten aan te reiken en het nodige vertrouwen te geven om een eigen bedrijf op te zetten;


26. weist im Interesse des Aufbaus des Unternehmergeists bei jungen Menschen auf die wichtige Rolle verschiedener Vereinigungen von Jungunternehmern hin, die den jungen Menschen die Möglichkeit bieten, innovative Projekte aufzubauen und unternehmerische Erfahrung zu sammeln, und ihnen die Instrumente und das Vertrauen vermitteln, die erforderlich sind, damit diese jungen Menschen selbst unternehmerisch tätig werden;

26. benadrukt de cruciale rol van diverse verenigingen van jonge ondernemers die het ondernemerschap onder jongeren aanmoedigen door ze de mogelijkheid te bieden innovatieve projecten te ontwikkelen en bedrijfservaring op te doen en hun de instrumenten aan te reiken en het nodige vertrouwen te geven om een eigen bedrijf op te zetten;


Die Direktion Risikomanagement der EIB verfügt über langjährige Erfahrung mit der Kreditvergabe an verschiedene Wirtschaftszweige.

De risicoafdeling van de EIB heeft een lange staat van dienst met leningactiviteiten in verschillende sectoren.


Bei diesem neuartigen Projekt in Brandenburg wurde die Erfahrung verschiedener regionaler Partner zusammengeführt, um die Telemedizin zur Überwachung und Behandlung von Herzinfarktpatienten außerhalb des traditionellen klinischen Umfelds einzusetzen.

Als eerste in Brandenburg combineerde dit project de deskundigheid van verscheidene regionale partners bij het gebruik van telegeneeskunde om mensen die een hartaanval hebben gekregen buiten de traditionele medische omgeving te kunnen monitoren en behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stellt fest, dass die dänischen Behörden ein teures koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen (12 891 EUR pro Arbeitnehmer ) vorschlagen; begrüßt jedoch, dass das Paket aus zusätzlichen und innovativen Maßnahmen verglichen mit denjenigen, die von den Arbeitsvermittlungsstellen regelmäßig angeboten werden, besteht und an die Hilfe für verschiedene Gruppen von Arbeitnehmern in Bezug auf Fähigkeiten und Erfahrung angepasst ist, so dass diese dem schwierigen lokalen Arbeitsmarkt gewachsen sein können;

12. merkt op dat de Deense autoriteiten een duur gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening voorstellen (12 891 EUR per werknemer); is echter verheugd over het feit dat het pakket bestaat uit maatregelen die iets toevoegen en innovatief zijn in vergelijking met de maatregelen die arbeidsbureaus gebruikelijk aanbieden, en dat het pakket geschikt is om allerlei groepen werknemers op het gebied van vaardigheden en ervaring te ondersteunen en zo hun kansen op toegang tot de moeilijke arbeidsmarkt ter plaatse te vergroten;


26. weist auf die zunehmende Zahl der erwerbstätigen Armen und die Notwendigkeit hin, dieser neuen Herausforderung mit einer Kombination verschiedener Instrumente zu begegnen; fordert, dass ein existenzsichernder Lohn stets über der Armutsgrenze liegen muss, dass die Arbeitnehmer, die aus vielfältigen Gründen unter der Armutsgrenze bleiben, Aufstockungen erhalten, die nicht an Bedingungen geknüpft und leicht zugänglich sind; verweist auf die gute Erfahrung in den Vereinigten Staaten mit negativer Einkommensteuer, mit der Niedriglohn ...[+++]

26. wijst erop dat het aantal arme werknemers stijgt, en is van oordeel dat deze nieuwe uitdaging het hoofd moet worden geboden met een combinatie van verschillende instrumenten; is de mening toegedaan dat het bestaansminimum altijd hoger moet zijn dan de armoedegrens en dat de werknemers die om diverse redenen onder de armoededrempel blijven aanvullende uitkeringen moeten krijgen waaraan geen voorwaarden verbonden zijn en die op eenvoudige wijze kunnen worden verkregen; wijst op de positieve ervaring die in de Verenigde Staten is o ...[+++]


26. weist auf die zunehmende Zahl der erwerbstätigen Armen und die Notwendigkeit hin, dieser neuen Herausforderung mit einer Kombination verschiedener Instrumente zu begegnen; fordert, dass ein existenzsichernder Lohn stets über der Armutsgrenze liegen muss, dass die Arbeitnehmer, die aus vielfältigen Gründen unter der Armutsgrenze bleiben, Aufstockungen erhalten, die nicht an Bedingungen geknüpft und leicht zugänglich sind; verweist auf die gute Erfahrung in den Vereinigten Staaten mit negativer Einkommensteuer, mit der Niedriglohn ...[+++]

26. wijst erop dat het aantal arme werknemers stijgt, en is van oordeel dat deze nieuwe uitdaging het hoofd moet worden geboden met een combinatie van verschillende instrumenten; is de mening toegedaan dat het bestaansminimum altijd hoger moet zijn dan de armoedegrens en dat de werknemers die om diverse redenen onder de armoededrempel blijven aanvullende uitkeringen moeten krijgen waaraan geen voorwaarden verbonden zijn en die op eenvoudige wijze kunnen worden verkregen; wijst op de positieve ervaring die in de Verenigde Staten is o ...[+++]


Um in Erfahrung zu bringen, ob das Gemeinschaftsrecht den nach dem bilateralen Abkommen bestehenden Schutz der Bezeichnung „Bud“ zulässt, ersucht das Handelsgericht um Erläuterungen auf der Grundlage zweier verschiedener Prämissen in Bezug auf die rechtliche Einordnung der Bezeichnung „Bud“.

Om te vernemen of de bescherming die op grond van het bilaterale verdrag aan de benaming „Bud” wordt verleend, uit gemeenschapsrechtelijk oogpunt aanvaardbaar is, verzoekt de handelsrechtbank om verduidelijking op basis van twee uiteenlopende premissen betreffende de kwalificatie van de benaming „Bud”.


Dabei werden sowohl die Erfahrung der EU auf dem Gebiet der Kohäsionspolitik als auch verschiedene Entwicklungsmodelle, Möglichkeiten des Erfahrungsaustauschs bei der grenzübergreifenden Zusammenarbeit und die Rolle europäischer Regionen bei der Förderung von Partnerschaften mit anderen Regionen unter die Lupe genommen.

Tijdens de conferentie komen de ervaringen met het EU-cohesiebeleid ter sprake, evenals verschillende ontwikkelingsmodellen, manieren om ervaringen met grensoverschrijdende samenwerking uit te wisselen, en de rol die de Europese regio's spelen bij het opbouwen van samenwerkingsverbanden met regio's elders in de wereld.


Herr Olsson (Verschiedene Interessen, Schweden) verwies auf die lange Erfahrung des Ausschusses bei der Pflege von Basiskontakten in den Mitgliedstaaten über die Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbare Gremien, die in den meisten Staaten existierten.

De heer Olsson (Zweden, groep "Diverse werkzaamheden") memoreerde dat het ESC veel ervaring heeft met het onderhouden van contacten aan de basis in de lidstaten via de sociaal-economische raden en soortgelijke instellingen die er in de meeste lidstaten bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrung verschiedener' ->

Date index: 2025-06-12
w