Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ereignisse haben deutlich " (Duits → Nederlands) :

Die jüngsten Ereignisse haben deutlich gemacht, wie wichtig effiziente und schnelle Führungs-, Kontroll- und Aufklärungsabläufe sowie präzise Waffensysteme ohne Kollateralwirkungen sowohl für die zivile als auch für die militärische Krisenbewältigung sind.

Recente gebeurtenissen onderstrepen het belang om voor zowel civiele als militaire crisisbeheersing te kunnen beschikken over efficiënte en snelle inlichtingendiensten, bevelvoerings- en controleprocessen en nauwkeurige wapensystemen die geen collaterale effecten hebben.


Die jüngsten Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum haben in Verbindung mit dem Anstieg der Nahrungsmittelpreise deutlich gezeigt, dass die Partnerländer dringend auf die Unterstützung der EU angewiesen sind, um Effizienz und Produktivität des landwirtschaftlichen Sektors zu verbessern und die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung zu gewährleisten.

De recente gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de stijgende voedselprijzen hebben aangetoond dat de EU haar partnerlanden moet helpen om de doelmatigheid en productiviteit van de landbouw te vergroten en de continuïteit van de voedselvoorziening te waarborgen.


Der Arabische Frühling und die Ereignisse im südlichen Mittelmeerraum im Jahr 2011 haben die Notwendigkeit einer kohärenten und umfassenden Migrationspolitik der EU zusätzlich deutlich gemacht.

De Arabische lente en de gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied in 2011 hebben opnieuw duidelijk gemaakt dat de EU een coherent en alomvattend migratiebeleid nodig heeft.


Die Ereignisse im Zusammenhang mit dem Gezi-Park haben deutlich gemacht, dass es wichtig ist, den Dialog unter Einbeziehung des gesamten politischen Spektrums wie auch der Gesellschaft im Allgemeinen zu fördern und dass die Grundrechte auch in der Praxis geachtet werden müssen.

De gebeurtenissen rond het Gezipark toonden aan hoe belangrijk het is de dialoog te promoten in het hele politieke spectrum en de maatschappij in het algemeen, en hoe noodzakelijk respect voor de grondrechten in de praktijk is.


- Herr Präsident! Gerade die jüngsten Ereignisse haben deutlich gemacht, dass der Umgang mit bürgerlichen Freiheiten im Iran aus europäischer Sicht klare Defizite aufweist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, juist de meest recente gebeurtenissen hebben duidelijk gemaakt dat er vanuit het oogpunt van de EU nog heel wat te verbeteren valt aan de omgang met burgerlijke vrijheden in Iran.


(8) Jüngste Ereignisse haben die Gefahren der Offshore-Erdöl- und Erdgasexploration und –produktion für den Seeverkehr und die Meeresumwelt deutlich gemacht.

(8) Recente gebeurtenissen hebben de risico's aangetoond van offshorewinning-, gasexploratie- en productie-installaties voor het zeevervoer en het mariene milieu.


Jüngste geopolitische, unsere östlichen Nachbarn betreffende Ereignisse haben deutlich gemacht, dass es auch eine Notwendigkeit dafür gibt, die Europäische Nachbarschaftspolitik besser an die Bedürfnisse der Region anzupassen.

De recente geopolitieke gebeurtenissen bij onze oosterburen hebben duidelijk aangetoond dat er behoefte bestaat om het Europees nabuurschapsbeleid beter aan te passen aan de behoeften van de regio.


Die jüngsten Ereignisse haben deutlich gezeigt, dass Russland kein zuverlässiger Energiepartner sein kann.

De recente gebeurtenissen hebben het meer dan duidelijk gemaakt dat Rusland geen betrouwbare energiepartner kan zijn.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Ereignisse in Kinshasa am 21. und 22. August haben deutlich gezeigt, dass die Entscheidung der Europäischen Union, sich mit Streitkräften an der Sicherung der Wahl im Kongo zu beteiligen, eine richtige Entscheidung war. Es gab in verschiedenen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ja zahlreiche Stimmen, die gezweifelt haben, ob dieser Ansatz sinnvoll sein könnte, ob die Europäische Union und ihre Streitkräfte tatsächlich einen wirksamen Beitrag leisten könnten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de gebeurtenissen in Kinshasa op 21 en 22 augustus hebben duidelijk laten zien dat het een goed besluit was van de Europese Unie om troepen naar Congo te sturen voor een veilig verloop van de verkiezingen, hoewel velen, in verschillende lidstaten, hun twijfel hadden geuit over de wijsheid van dit besluit en over het feit of de Europese Unie en haar troepenmacht echt een effectieve bijdrage zouden kunnen leveren.


Die jüngsten Ereignisse haben deutlich gemacht, wie wichtig effiziente und schnelle Führungs-, Kontroll- und Aufklärungsabläufe sowie präzise Waffensysteme ohne Kollateralwirkungen sowohl für die zivile als auch für die militärische Krisenbewältigung sind.

Recente gebeurtenissen onderstrepen het belang om voor zowel civiele als militaire crisisbeheersing te kunnen beschikken over efficiënte en snelle inlichtingendiensten, bevelvoerings- en controleprocessen en nauwkeurige wapensystemen die geen collaterale effecten hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ereignisse haben deutlich' ->

Date index: 2022-12-30
w