Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erdgases aufweisen wobei diese leistung " (Duits → Nederlands) :

Der Gasheizkessel für die Zentralheizung mit Warmwasser muss eine Leistung bei Teilbelastung von mindestens 107% im Verhältnis zum niedrigeren Heizwert des Erdgases aufweisen, wobei diese Leistung gemäß den durch den Königlichen Erlass vom 18. März 1997 bestimmen Bedingungen gemessen wird, nämlich bei 30 % der Nennleistung mit einer Temperatur des zurückfließenden Wassers von 30 °C.

De gasketel voor centrale verwarming/warmwater heeft een minimaal rendement/deellast van 107 % t.o.v. het lagere calorisch vermogen van aardgas, waarbij dat rendement gemeten wordt overeenkomstig de voorwaarden omschreven in het koninklijk besluit van 18 maart 1997, namelijk 30 % van het nominaal vermogen bij een retourwatertemperatuur van 30 °C.


Hinsichtlich der Zielsetzung des Gesetzgebers ist der Behandlungsunterschied vernünftig gerechtfertigt und hat er keine unverhältnismäßigen Folgen, da die Klägerin vor dem vorlegenden Richter, die im vorliegenden Fall keine Eingliederungszulage erhalten kann, die durch das ÖSHZ gewährte Sozialhilfe erhält, wobei diese Leistung zum Anwendungsbereich des vorerwähnten Artikels 69 Buchstabe b) des IAO-Übereinkommens gehört.

Ten aanzien van het door de wetgever nagestreefde doel is het verschil in behandeling redelijk verantwoord en heeft het geen onevenredige gevolgen aangezien de eiseres voor de verwijzende rechter, die de inschakelingsuitkering te dezen niet kan genieten, de door het OCMW toegekende maatschappelijke dienstverlening geniet, een verstrekking die onder het toepassingsgebied van het voormelde artikel 69, b), van het IAO-Verdrag valt.


einen Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad und/oder Emissionsobergrenzen für Treibhausgase entsprechend den Werten in den nachstehenden Tabellen aufweisen, wobei diese Werte gemäß dem Verfahren im Beschluss 2014/314/EU der Kommission zu berechnen sind:

een seizoensgebonden energie-efficiëntie hebben en/of voldoen aan de emissiegrenswaarden voor broeikasgassen zoals vermeld in de volgende tabellen, berekend als aangegeven in Besluit 2014/314/EU van de Commissie :


Der Gasheizkessel für die Zentralheizung mit Warmwasser muss eine Leistung bei Teilbelastung von mindestens 107% im Verhältnis zum niedrigeren Heizwert des Erdgases aufweisen, wobei diese Leistung gemäss den durch den Königlichen Erlass vom 18. März 1997 bestimmen Bedingungen gemessen wird, nämlich bei 30% der Nennleistung mit einer Temperatur des zurückfliessenden Wassers von 30°C.

De gasgestookte centrale verwarmingsketel heeft een minimumrendement in geval van deellast van 107 % t.o.v. het lager warmtevermogen van het aardgas, waarbij dat rendement berekend wordt overeenkomstig de voorwaarden bepaald bij het koninklijk besluit van 18 maart 1997, met name 30 % van het nominaal vermogen met een temperatuur van terugvloeiend water van 30 °C.


(5) Für die Zwecke des Absatzes 1 erstellen die Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2013 ein Inventar der beheizten und/oder gekühlten Gebäude, die sich im Eigentum der Zentralregierung befinden und eine Gesamtnutzfläche von mehr als 500 m bzw. ab 9. Juli 2015 von mehr als 250 m aufweisen, wobei die nach Absatz 2 freigestellten Gebäude ausgenommen sind, und machen dieses öffentlich zugänglich.

5. Voor de toepassing van lid 1 zorgen de lidstaten ervoor dat uiterlijk op 31 december 2013 een inventaris is opgesteld en publiek beschikbaar gesteld van de verwarmde en/of gekoelde gebouwen van de centrale overheid met een totale bruikbare vloeroppervlakte van meer dan 500 m, en dat per 9 juli 2015 een inventaris is opgesteld en bekendgemaakt van de gebouwen van de centrale overheid met een totale bruikbare vloeroppervlakte van meer dan 250 m, met uitzondering van de gebouwen die op basis van lid 2 zijn vrijgesteld.


Als Zugmaschinen eines anderen Zugmaschinentyps gelten nicht: Zugmaschinen, die zwar Unterschiede im Sinne von 1.1.1 und 1.1.2 aufweisen, wobei diese Unterschiede jedoch nicht zu Änderungen der Art, der Anzahl, der Lage und der geometrischen Sichtbarkeit der für den betreffenden Zugmaschinentyp vorgeschriebenen Leuchten Anlass geben, sowie Zugmaschinen mit oder ohne zusätzliche zulässige Leuchten.

Niet als „andere typen trekkers” worden beschouwd, de trekkers die verschillen vertonen in de zin van de punten 1.1.1 en 1.1.2 welke echter geen wijzigingen meebrengen qua aard, aantal, plaats en geometrische zichtbaarheid van de voor het betrokken type trekker voorgeschreven lichten; alsmede de al dan niet van facultatieve lichten voorziene trekkers.


- aus in Gärung befindlichem Traubenmost, Wein oder ihrer Mischung gewonnen wird, wobei diese Erzeugnisse von Rebsorten, die im Ursprungsdrittland für die Herstellung von Likörwein zugelassen sind, stammen und einen ursprünglichen natürlichen Alkoholgehalt von mindestens 12 % vol aufweisen müssen, und dem folgende Erzeugnisse zugesetzt wurden:

- verkregen is uit gistende druivenmost, wijn, of een mengsel daarvan, waarbij deze producten afkomstig moeten zijn van wijnstokrassen die in het derde land van oorsprong zijn toegelaten voor de productie van likeurwijn en een oorspronkelijk natuurlijk alcohol-volumegehalte van ten minste 12 % vol moeten hebben, en door toevoeging


—aus in Gärung befindlichem Traubenmost, Wein oder ihrer Mischung gewonnen wird, wobei diese Erzeugnisse von Rebsorten, die im Ursprungsdrittland für die Herstellung von Likörwein zugelassen sind, stammen und einen ursprünglichen natürlichen Alkoholgehalt von mindestens 12 % vol aufweisen müssen, und dem folgende Erzeugnisse zugesetzt wurden:

—verkregen is uit gistende druivenmost, wijn, of een mengsel daarvan, waarbij deze producten afkomstig moeten zijn van wijnstokrassen die in het derde land van oorsprong zijn toegelaten voor de productie van likeurwijn en een oorspronkelijk natuurlijk alcohol-volumegehalte van ten minste 12 % vol moeten hebben, en door toevoeging


Verfahren, bei dem zwei oder mehr Spirituosen ein und derselben Kategorie zusammengebracht werden, die in ihrer Zusammensetzung jedoch nur geringfügige Abweichungen aufweisen, wobei diese Abweichungen durch ein oder mehrere der folgenden Kriterien bedingt sind:

bewerking waarbij twee of meer gedistilleerde dranken van dezelfde categorie worden samengevoegd die ten opzichte van elkaar slechts nuanceverschillen vertonen die het gevolg zijn van een of meer van de volgende factoren:


Als Fahrzeuge eines anderen Fahrzeugtyps gelten nicht : Fahrzeuge , die zwar Unterschiede im Sinne von 1.1.1 und 1.1.2 aufweisen , wobei diese Unterschiede jedoch nicht zu Änderungen der Art , der Anzahl , der Lage und der geometrischen Sichtbarkeit der für den betreffenden Fahrzeugtyp vorgeschriebenen Leuchten Anlaß geben , sowie Fahrzeuge mit oder ohne zusätzliche zulässige Leuchten .

Worden niet als andere voertuigtypen beschouwd : voertuigen die verschillen vertonen in de zin van de punten 1.1.1 en 1.1.2 welke echter geen wijzigingen meebrengen qua aard , aantal , plaats en geometrische zichtbaarheid van de voor het betrokken type voertuig voorgeschreven lichten , alsmede voertuigen die al dan niet van facultatieve lichten zijn voorzien .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erdgases aufweisen wobei diese leistung' ->

Date index: 2023-02-10
w