Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Mittel werden nach Kapiteln gegliedert
Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel
Maximale Steigerungsrate

Traduction de «erasmus-mittel werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mittel werden nach Kapiteln gegliedert

de kredieten worden ingedeeld in hoofdstukken


die Mittel werden den Mitteln des Fonds wieder zugefuehrt

de kredieten worden opnieuw gevoegd bij de algemene middelen van het Fonds


Hoechstsatz für die Erhoehung der Mittel | Hoechstsatz um den die Ausgaben erhoeht werden koennen | maximale Steigerungsrate

maximumpercentage van de stijging van de niet-verplichte uitgaven | maximum-stijgingspercentage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu werden gemeinsame Analysen, gegenseitiges Lernen (Peer Learning), Zusammenkünfte, die Weitergabe bewährter Verfahren und konkrete Maßnahmen gehören, für die im Rahmen des Programms Erasmus+ Mittel in den vier in der Erklärung genannten Bereichen bereitgestellt werden: i) Erlangung sozialer, staatsbürgerlicher und interkultureller Kompetenzen durch Kinder und Jugendliche dank der Förderung von demokratischen Werten und Grundrechten, sozialer Inklusion, Nichtdiskriminierung und aktiver Bürgerschaft, ii) Stärkung des kritischen Denkens und der Medienkompetenz, iii) Förderung der Bildung benachteiligter Kinder und junger Menschen und iv) Förderung des inter ...[+++]

Deze zal de vorm aannemen van gezamenlijke analyses, peer learning, vergaderingen, het verspreiden van goede praktijken en concrete maatregelen die door financiering uit het Erasmus+-programma worden ondersteund, overeenkomstig de vier in de verklaring vastgestelde gebieden: (i) ervoor zorgen dat kinderen en jongeren sociale, interculturele en burgerschapscompetenties verwerven door het bevorderen van democratische waarden en grondrechten, sociale inclusie en non-discriminatie alsmede actief burgerschap, (ii) kritisch denken en mediageletterdheid bevorderen, (iii) het onderwijs aan kansarme kinderen en jongeren stimuleren en (iv) de inte ...[+++]


Die Erasmus-Mittel werden anhand folgender Kriterien auf die Teilnahmeländer verteilt:

Het totale Erasmus-budget wordt op basis van de onderstaande factoren onder de deelnemende landen verdeeld:


Die restlichen 6 % der Erasmus-Mittel werden für die Betriebskosten der Agenturen (durchschnittlich 4,4 %) und weitere Maßnahmen benötigt, u. a. Studien, Konferenzen, die Zusammenarbeit von Hochschulen und Unternehmen, das Bologna-Sekretariat sowie die Vorbereitung des neuen mehrdimensionalen Hochschulrankings.

De resterende 6 % van het Erasmusbudget wordt besteed aan de operationele kosten van de agentschappen (gemiddeld 4,4 %) en overige acties waaronder studies, conferenties, samenwerking tussen universiteiten en bedrijven, het Bolognasecretariaat en voorbereidende werkzaamheden voor het nieuwe multidimensionale rangschikkingssysteem voor universiteiten.


Die Kommission wird hierzu Mittel aus den Programmen „Erasmus+“ und „Kreatives Europa“ bereitstellen, mit denen u. a. die Mobilität von Lehrkräften und Jugendarbeitern, der Jugendaustausch und die ehrenamtliche Tätigkeit, strategische Partnerschaften in der Bildungs- und Jugendpolitik, transnationale Netze, Plattformen zur Zusammenarbeit von Schulen, gemeinsame Projekte im Bereich der staatsbürgerlichen Erziehung und Partnerschaften im Sport stärker gefördert werden.

Om deze maatregelen te ondersteunen, zal de Commissie financiële middelen vrijmaken in het kader van de programma’s Erasmus+ en Creatief Europa, onder meer door meer steun voor de mobiliteit van docenten en jeugdwerkers, uitwisseling van jongeren en vrijwilligerswerk, strategische partnerschappen op het gebied van onderwijs en jeugdbeleid, transnationale netwerken, platforms voor samenwerking tussen scholen, gemeenschappelijke projecten voor burgerschapsvorming en samenwerkingspartnerschappen op sportgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie werden die Erasmus-Mittel auf nationaler Ebene zugewiesen?

Hoe worden de Erasmus-middelen op nationaal niveau toegewezen?


Tabelle 1: Erasmus-Mittel, die dezentral von nationalen Agenturen verwaltet werden

Tabel 1: Gedecentraliseerde middelen voor Erasmus die aan de nationale agentschappen zijn toegewezen


zur Förderung von Maßnahmen und Initiativen, mit denen Kreativität, Innovation und digitale Kompetenzen gefördert werden sollen, die europäischen Mittel wie das Programm Erasmus+ und die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds zu nutzen.

Europese bronnen als het Erasmus+-programma en de Europese structuur- en investeringsfondsen te gebruiken om maatregelen en initiatief gericht op het bevorderen van creativiteit, innovatie en digitale competentie te ondersteunen


Die Erasmus-Mittel für die Mobilität von Studierenden und Hochschulpersonal werden anhand folgender Faktoren auf die einzelnen Länder verteilt:

Het totale Erasmusbudget voor de mobiliteit van studenten en personeel wordt op basis van de onderstaande factoren aan de verschillende landen toegewezen:


Einsatz von EU-Programmen und EU-Mitteln: Die verfügbaren EU-Mittel, beispielsweise die Strukturfonds, und die einschlägigen Programme, wie etwa „Jugend in Aktion“, „Lebenslanges Lernen“, „Kultur“, „Progress“, „Media“, „Erasmus für Jungunternehmer“ sowie „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation“, sowie die einschlägigen EU-Programme und EU-Mittel in den Bereichen Außenpolitik und Entwicklungszusammenarbeit sollten wirksam eingesetzt werden.

Aanwenden van de middelen uit programma's en fondsen van de EU: er moet effectief gebruik worden gemaakt van de beschikbare EU-middelen zoals de structuurfondsen, en van toepasselijke programma's zoals Jeugd in actie, Een leven lang leren, Culture, Progress, Media, Erasmus voor jonge ondernemers en het programma Concurrentievermogen en innovatie, alsook van toepasselijke EU-programma's en -fondsen op de gebieden externe betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking.


geeignete Maßnahmen und Initiativen zu ergreifen, mit denen Kreativität, Innovation und digitale Kompetenzen in der frühkindlichen Bildung und der Grundschulbildung gefördert werden sollen, und zur Förderung derartiger Maßnahmen und Initiativen die europäischen Mittel wie das Programm Erasmus+ und die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds effizient zu nutzen.

Passende maatregelen en initiatieven te nemen die gericht zijn op het bevorderen van creativiteit, innovatie en digitale competenties in de voor- en vroegschoolse educatie en in het primair onderwijs, en daarbij doeltreffend gebruik te maken van Europese middelen als het Erasmus+-programma en het Europees Structuur- en Investeringsfonds om die maatregelen en initiatieven te ondersteunen.




D'autres ont cherché : maximale steigerungsrate     erasmus-mittel werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erasmus-mittel werden' ->

Date index: 2021-02-27
w