Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erarbeitung des vorschlags natürlich sorgfältig » (Allemand → Néerlandais) :

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regel ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor z ...[+++]


Die Ansichten der Artikel-29-Arbeitsgruppe für Datenschutz werden bei der Erarbeitung des Vorschlags natürlich sorgfältig geprüft.

Uiteraard zullen de adviezen van de Groep gegevensbescherming artikel 29 bij de voorbereiding van het voorstel zorgvuldig worden bestudeerd.


Ich möchte Sie jedoch angesichts Ihrer Bedenken sowie in Anbetracht des Standpunkts des Rates davon in Kenntnis setzen, dass die Kommission ihre nächsten Schritte in Bezug auf diesen Vorschlag sehr sorgfältig erwägen wird, das schließt natürlich auch die Möglichkeit ein, den Vorschlag zurückzuziehen.

Aangezien u echter zorgen hebt, en ik ook rekening houd met het standpunt van de Raad, wil ik u mededelen dat de Commissie heel zorgvuldig zal nagaan wat haar volgende stappen zullen zijn bij dit voorstel.


Sollte sie dies tun, wird der Rat diesen Vorschlag natürlich sorgfältig behandeln. Der Rat wird die Auffassungen des Europäischen Parlaments unter allen Umständen berücksichtigen, bevor er eine endgültige Stellungnahme abgibt.

Mocht ze dat doen, dan zal de Raad het voorstel uiteraard grondig bekijken en in elk geval rekening houden met de opvattingen van het Europees Parlement, alvorens hij een definitief standpunt inneemt.


Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regel ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor z ...[+++]


Die Erarbeitung des geänderten Vorschlags hat einige Zeit in Anspruch genommen, weil die Kommission das Urteil des Gerichtshofs sehr sorgfältig analysiert und eine Gegenüberstellung des ursprünglichen Kommissionsvorschlags in der geänderten Fassung nach der ersten Lesung und des Rahmenbeschlusses des Rates vorgenommen hat.

Het opstellen van het gewijzigde voorstel heeft enige tijd gevergd omdat de Commissie het arrest van het Hof zeer zorgvuldig heeft geanalyseerd en een vergelijking heeft gemaakt tussen het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, zoals gewijzigd na eerste lezing in het Parlement, en het kaderbesluit van de Raad.


Die Erarbeitung des geänderten Vorschlags hat einige Zeit in Anspruch genommen, weil die Kommission das Urteil des Gerichtshofs sehr sorgfältig analysiert und eine Gegenüberstellung des ursprünglichen Kommissionsvorschlags in der geänderten Fassung nach der ersten Lesung und des Rahmenbeschlusses des Rates vorgenommen hat.

Het opstellen van het gewijzigde voorstel heeft enige tijd gevergd omdat de Commissie het arrest van het Hof zeer zorgvuldig heeft geanalyseerd en een vergelijking heeft gemaakt tussen het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, zoals gewijzigd na eerste lezing in het Parlement, en het kaderbesluit van de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erarbeitung des vorschlags natürlich sorgfältig' ->

Date index: 2025-01-08
w