Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erachtens referenzzeitraum einen möglichst langen zeitraum " (Duits → Nederlands) :

Ich bin dafür, dass entlassene Arbeitnehmer finanzielle Hilfe und Weiterbildung erhalten, sodass sie neue Arbeit für einen möglichst langen Zeitraum finden können.

Ik sta achter de financiële steun aan en bijscholing van de ontslagen werknemers, zodat zij een nieuwe baan vinden en deze zo lang mogelijk kunnen uitoefenen.


Deshalb sollte meines Erachtens der Referenzzeitraum einen möglichst langen Zeitraum umfassen, das heißt, den Zeitraum 2007-2009.

De referentieperiode moet volgens mij dan ookzo verstrekkend mogelijk zijn, met andere woorden de periode 2007-2009.


Zweitens möchte ich als Vertreter eines neuen Mitgliedstaats, nämlich Polens, meine Bedenken angesichts der fortgesetzten Versuche äußern, die in der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 vorgesehenen finanziellen Ressourcen so zu verteilen, dass den alten Mitgliedstaaten möglichst umfangreiche Mittel zufließen, und das über einen möglichst langen Zeitraum.

Ten tweede uit ik als vertegenwoordiger van een nieuwe lidstaat, namelijk Polen, mijn bezorgdheid over de aanhoudende pogingen om de middelen waarmee met de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 wordt voorzien zodanig te verdelen, dat de geldstroom naar de oude lidstaten zo ruim mogelijk uitvalt en zo lang mogelijk aanhoudt.


Angesichts der langen Zeiträume, die die Gemeinschaft für Entwicklungen benötigt, vor allem wenn dabei Vorrechte der Mitgliedstaaten betroffen sind, ist meines Erachtens die Zeit gekommen, diese Frage aufs Tapet zu bringen.

Gezien de lange tijd die nodig is voor communautaire ontwikkelingen, en vooral ontwikkelingen die verband houden met de prerogatieven van de lidstaten, denk ik dat het moment is gekomen om deze kwestie te agenderen.


In Anbetracht des langen Zeitraums, der erforderlich ist, um einen fairen Wettbewerb einzuführen und bei Bedarf weitere Modernisierungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen auf Ebene der Universaldienstanbieter durchzuführen, können die Mitgliedstaaten, die dies für notwendig erachten, die Verschiebung des auf 2009 festgelegten Zeitpunkts der Vollendung des Binnenmarkts in Anspruch nehmen.

Rekening houdend met de tijd die het vergt voordat er van eerlijke mededinging sprake is en om de vereiste modernisering en herstructurering van de leveranciers van de universele dienst eventueel voort te zetten, kunnen de lidstaten die zulks noodzakelijk achten het uitstel van de voltooiing van de interne markt tot 2009 ten volle benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachtens referenzzeitraum einen möglichst langen zeitraum' ->

Date index: 2022-04-07
w