Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erachtens aspekt hervorgehoben werden " (Duits → Nederlands) :

Da keine gemeinsamen Indikatoren vorhanden sind und trotz der vom Europäischen Rat in Laeken formulierten Forderung auch keine nationalen Indikatoren dokumentiert werden, sind die NAP(Eingliederung) 2003-2005 kaum mehr als Berichte, in denen bestimmte Aspekte der auf nationaler oder regionaler Ebene eingeleiteten Politik hervorgehoben werden.

Omdat er geen gemeenschappelijke indicatoren zijn en er geen nationale indicatoren worden voorgesteld, nemen de NAP's/integratie 2003-2005 wat betreft het vraagstuk van de toegang tot huisvesting meer de vorm aan van verslagen waarin de nadruk wordt gelegd op enkele elementen van het op nationaal of regionaal niveau ondernomen beleid.


[5] Alle diese Aspekte werden in einem Bericht hervorgehoben, den eine Gruppe namhafter Experten nach dem Treffen in Hampton Court unter dem Vorsitz des früheren finnischen Regierungschefs Esko Aho erstellt hat, und der u.a. zugunsten der Schaffung eines Paktes für FuE argumentiert.

[5] Al deze aspecten worden besproken in het verslag dat is opgesteld door een groep gezaghebbende deskundigen onder leiding van de voormalige Finse premier Esko Aho, die werd ingesteld na de bijeenkomst in Hampton Court en die onder meer pleit voor de vaststelling van een pact voor onderzoek en ontwikkeling.


b)Innere Sicherheit: Wie in der Europäischen Sicherheitsagenda hervorgehoben wurde, sind hohe gemeinsame Standards im Bereich des Grenzmanagements für die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität und des Terrorismus entscheidend. Der Vorschlag befördert überdies ein hohes Maß an innerer Sicherheit, indem die Agentur ermächtigt wird, in ihren Risikoanalysen auch Aspekte der grenzüberschreitenden Kriminalität und des Terrorismus zu untersuchen, personenbezogene Daten von Personen, die verdächtigt ...[+++]

b)interne veiligheid: zoals in de Europese veiligheidsagenda werd benadrukt, zijn strenge gemeenschappelijke normen voor grensbeheer essentieel om grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme te voorkomen. Dit voorstel levert voorts een bijdrage aan de totstandkoming van een hoog niveau van interne veiligheid door het agentschap in staat te stellen bij zijn risicoanalyse aspecten van grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme in aanmerking te nemen en de persoonsgegevens te verwerken van personen die van betrokkenheid bij terroristische handelingen worden verdacht ...[+++]


Im Anschreiben werden die EU-Prüfungsnummer und die allgemeine Prüfregistrierungsnummer angegeben und alle besonderen Aspekte der klinischen Prüfung hervorgehoben.

In de begeleidende brief wordt het EU-proefnummer en het algemene proefnummer gespecificeerd en wordt gewezen op alle bijzondere kenmerken van de klinische proef.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Als Schattenberichterstatter für die Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie möchte ich den Berichterstatter Glyn Ford zunächst zu seinem (Text akustisch nicht verständlich) zu zwei Aspekten, die meines Erachtens besonders hervorgehoben werden müssen, beglückwünschen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als rapporteur voor advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie wil ik de rapporteur, de heer Ford, allereerst feliciteren met zijn (tekst onhoorbaar) op twee aspecten die naar mijn mening benadrukt moeten worden.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Als Schattenberichterstatter für die Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie möchte ich den Berichterstatter Glyn Ford zunächst zu seinem (Text akustisch nicht verständlich) zu zwei Aspekten, die meines Erachtens besonders hervorgehoben werden müssen, beglückwünschen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als rapporteur voor advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie wil ik de rapporteur, de heer Ford, allereerst feliciteren met zijn (tekst onhoorbaar) op twee aspecten die naar mijn mening benadrukt moeten worden.


Im Zusammenhang mit den Richtlinien über Asylsuchende und Flüchtlinge muss meines Erachtens ein Aspekt hervorgehoben werden.

In het kader van de richtlijnen betreffende asielzoekers en vluchtelingen meen ik dat we één aspect dienen te benadrukken.


Die Stellungnahme befasst sich in erster Linie mit der Integration von Drittstaatangehörigen in den Arbeitsmarkt, wobei der in beide Richtungen gehende Prozess der Integration und die damit einhergehenden sozialen Aspekte hervorgehoben werden.

Het advies is voornamelijk gericht op de integratie van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt en legt de nadruk op het tweerichtingsproces van integratie en op de bijbehorende sociale aspecten.


Meines Erachtens muss hervorgehoben werden, dass diese thematischen Prioritäten die strategischen Prioritäten der Agenda von Lissabon widerspiegeln.

Ik wil erop wijzen dat deze thematische prioriteiten de strategische prioriteiten van de agenda van Lissabon weerspiegelen.


Diese Aspekte werden in dem Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission und in der Online-Konsultation, die diese Mitteilung begleiten, hervorgehoben.

Deze aspecten komen in het werkdocument van de diensten van de Commissie en in de online-raadpleging bij deze mededeling aan de orde.


w