Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen
Diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

Traduction de «diese aspekte werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidiert

deze lijsten worden tussen de Lid-Staten geconsolideerd


diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

deze leden zijn door de Raad te benoemen


diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen

deze produkten worden aan lijst A toegevoegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Aspekte werden auch in der genannten Mitteilung der Kommission zum Programm eSafety ausgeführt, das dem Einsatz neuer Sicherheitstechniken an Bord von Fahrzeugen gewidmet ist.

Deze aspecten zullen ook worden ontwikkeld in de (reeds genoemde) mededeling van de Commissie over het eSafety-programma, gericht op de inzet van nieuwe veiligheidstechnologieën in voertuigen.


[5] Alle diese Aspekte werden in einem Bericht hervorgehoben, den eine Gruppe namhafter Experten nach dem Treffen in Hampton Court unter dem Vorsitz des früheren finnischen Regierungschefs Esko Aho erstellt hat, und der u.a. zugunsten der Schaffung eines Paktes für FuE argumentiert.

[5] Al deze aspecten worden besproken in het verslag dat is opgesteld door een groep gezaghebbende deskundigen onder leiding van de voormalige Finse premier Esko Aho, die werd ingesteld na de bijeenkomst in Hampton Court en die onder meer pleit voor de vaststelling van een pact voor onderzoek en ontwikkeling.


All diese Aspekte werden im Rahmen des Programms zur Modernisierung der Sozialstatistik auf kohärente Weise untersucht.

Al deze aspecten worden op samenhangende wijze geanalyseerd in het kader van het programma voor de modernisering van de sociale statistieken.


Insofern die klagenden Parteien anführen, dass nicht festgelegt werde, auf welche Weise und innerhalb welcher Grenzen die betreffenden Behörden, Dienste, Einrichtungen oder Personen die mitgeteilten Daten verarbeiten dürften, ist ihr Beschwerdegrund unbegründet, da diese Aspekte im Gesetz über den Schutz des Privatlebens geregelt werden.

In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat niet wordt bepaald op welke wijze en binnen welke grenzen de desbetreffende overheden, diensten, instellingen of personen de medegedeelde gegevens mogen verwerken, is hun grief niet gegrond, vermits die aspecten worden geregeld in de Privacywet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Aspekte werden nun von der niederländischen Wettbewerbsbehörde nach einzelstaatlichem Recht geprüft.

Die aspecten zullen nu door de Nederlandse Mededingingsautoriteit aan het nationale recht worden getoetst.


Es umfasst Bestimmungen über die folgenden Aspekte: 1° die Betriebsführung, die Beziehungen mit der Aufsichtsbehörde, den für die Haushaltsmüllsammlung verantwortlichen juristischen Personen öffentlichen Recht und den betroffenen Parteien; 2° die rechtlichen und technischen Bedingungen, unter denen die Entsorgung und die Bewirtschaftung der Güter und Abfälle organisiert werden; 3° die Bedingungen, unter denen eine Einrichtung unmittelbar oder mittelbar, insbesondere durch Vermittlung einer Tochtergesellschaft, eine operationelle Tät ...[+++]

Het bevat bepalingen m.b.t. de volgende aspecten : 1° de beleidslijnen, de betrekkingen met de autoriteit, de publiekrechtelijke rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de inzameling van de huishoudafval, en de drie betrokken partijen; 2° de juridische en technische voorwaarden waaronder de verwijdering en het beheer van de goederen en de afval worden organiseerd; 3° de voorwaarden waaronder een organisme al dan niet, rechtstreeks of onrechtstreeks, met name via een filiale, een operationele afvalbeheersactiviteit mag uitoefen ...[+++]


Bürgernähe, effiziente Projektverwaltung und Bewältigung von Alltagsproblemen – diese Aspekte werden im Mittelpunkt der Zusammenarbeit stehen und den institutionellen Rahmen der Europa-Mittelmeer-Union untermauern.

Deze projecten moeten dicht bij de burgers staan, efficiënt worden beheerd en inspelen op reële dagelijkse problemen, dit alles binnen het institutionele raamwerk van de Unie voor het Middellandse Zeegebied .


Diese Aspekte werden in dem Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission und in der Online-Konsultation, die diese Mitteilung begleiten, hervorgehoben.

Deze aspecten komen in het werkdocument van de diensten van de Commissie en in de online-raadpleging bij deze mededeling aan de orde.


Diese Aspekte werden Teil ihres politischen Dialogs sein und von diesem begleitet und gefestigt werden.

Een en ander zal deel uitmaken van hun politieke dialoog, die deze elementen begeleidt en consolideert.


Diese Aspekte werden im zweiten Aufruf angegangen werden.

Deze aspecten zullen in de tweede oproep worden behandeld.




D'autres ont cherché : diese aspekte werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aspekte werden' ->

Date index: 2022-11-24
w