Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eps-methode entspricht voll " (Duits → Nederlands) :

Dies entspricht voll und ganz den Verfahren des Stabilitäts- und Wachstumspakts, die sicherstellen, dass das übermäßige Defizit zu gegebener Zeit korrigiert wird, wodurch die langfristige Tragfähigkeit des Haushalts gesichert wird.

Dit is volledig in overeenstemming met de procedures van het stabiliteits- en groeipact, die garanderen dat het buitensporige tekort te zijner tijd wordt weggewerkt, waardoor de houdbaarheid van de begrotingssituaties op lange termijn wordt gewaarborgd.


Dieser Ansatz entspricht voll und ganz den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. März 2006 und der aktualisierten Strategie für nachhaltige Entwicklung, insbesondere dem Kapitel über Verkehr.

Deze aanpak strookt volledig met de conclusies van de Europese Raad van 16 juni 2006 en de vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling en met name het hoofdstuk vervoer.


Der Ansatz entspricht voll und ganz der langfristigen Zielsetzung, zwischen der EU und ihren ENP-Partnern eine Wirtschaftsgemeinschaft aufzubauen.

Het concept is evenwel volledig in overeenstemming met de visie dat op lange termijn een economische gemeenschap tussen de EU en haar ENB-partners zal groeien.


Der Zeitrahmen für die Emissionsreduktionen entspricht voll und ganz der neuen klima- und energiepolitischen Rahmenregelung für 2030, die es Investoren ermöglichen wird, die Synergieeffekte ihrer Investitionen zu optimieren.

De planning voor de emissiereducties beantwoordt volledig aan het nieuwe kader voor 2030 voor klimaat-en energiebeleid, daardoor kunnen investeerders de synergieën van hun investeringen maximaliseren.


Diese Methode entspricht voll und ganz dem Vorhaben der Charta von Leipzig und der Territorialagenda, Gemeinwesen zu errichten und nicht fragmentierte Städte.

Op die wijze bouw je namelijk steden in plaats van gefragmenteerde nederzettingen, precies zoals dat in het Handvest van Leipzig en de Territoriale Agenda is neergelegd.


Der Text entspricht voll und ganz der in Madrid erzielten Vereinbarung, über die im Plenum abgestimmt wurde.

De tekst is een getrouwe weergave van de overeenkomst die in Madrid gesloten en waarover is gestemd in de plenaire vergadering.


Dass alle diese Auswirkungen Folge des Vorschlags sein können, entspricht voll und ganz der Prüfung des Verhältnisses zwischen Artikel 114 und 194 AEUV, wie sie oben durchgeführt wurde.

Dat het voorstel al deze gevolgen kan hebben is volledig in overeenstemming met de hierboven vermelde beoordeling van de relatie tussen de artikelen 114 en 194 VWEU.


(2) Die ökologische Erzeugung entspricht voll und ganz den Zielen der nachhaltigen Entwicklung, die sich die Europäische Union im Rahmen der Agenda von Göteborg gesetzt hat, da sie zu einer nachhaltigen Entwicklung beiträgt, gesunde und qualitativ hochwertige Erzeugnisse produziert und umweltfreundliche Produktionsverfahren anwendet.

(2) De biologische landbouw beantwoordt volledig aan de doelstellingen met betrekking tot duurzame ontwikkeling die de Europese Unie zich gesteld heeft in het kader van de agenda van Gotenburg, door een bijdrage te leveren aan een duurzame ontwikkeling, door gezonde producten van hoge kwaliteit voort te brengen en door ecologisch verantwoorde productiemethoden toe te passen.


Der vorliegende Richtlinienvorschlag über das Inverkehrbringen pyrotechnischer Gegenstände entspricht voll und ganz den vorgenannten Grundsätzen der „Neuen Konzeption“.

Het onderhavige voorstel voor een richtlijn betreffende het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen is volledig gebaseerd op en in overeenstemming met deze beginselen van de Nieuwe Aanpak.


Die durchschnittliche Abundanz des Phytoplanktons entspricht voll und ganz den typspezifischen physikalisch-chemischen Bedingungen und ist nicht so beschaffen, dass dadurch die typspezifischen Bedingungen für die Sichttiefe signifikant verändert werden.

De gemiddelde abundantie van fytoplankton komt geheel overeen met de typespecifieke fysisch-chemische omstandigheden en is niet zodanig dat het typespecifieke doorzicht significant is gewijzigd.


w