Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwürfe können ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Eine vollständige Abschrift der Entwürfe von Artikel 2 und 3 der Mustervereinbarung und des Sachplans ist auf einfache Anfrage bei der Abteilung Energie und nachhaltige Gebäude verfügbar (Carl. Maschietto : carl.maschietto@spw.wallonie.be); die Entwürfe können ebenfalls auf der Webseite [http ...]

Een volledig afschrift van de ontwerpen van artikelen 2 en 3 van de standaardovereenkomst en van het sectorale plan is op gewoon verzoek verkrijgbaar bij het " Département de l'Energie et du Bâtiment durable" (Carl Maschietto : carl.maschietto@spw.wallonie.be - de ontwerpen kunnen ook ingekeken worden op de site [http ...]


Für die betroffenen Artikel ist eine vollständige Abschrift auf einfache Anfrage bei der Abteilung Energie und nachhaltige Gebäude erhältlich (Carl. Maschietto : carl.maschietto@spw.wallonie.be - die Entwürfe können ebenfalls auf der Webseite [http ...]

Een volledig afschrift van de ontwerpen voor de betrokken artikelen is op gewoon verzoek verkrijgbaar bij het " Département de l'Energie et du Bâtiment durable" (Carl Maschietto : carl.maschietto@spw.wallonie.be - de ontwerpen kunnen ook ingekeken worden op de site [http ...]


Die Artikel 29-Datenschutzgruppe hat ebenfalls beträchtliche Energie auf diese Frage verwandt und einen Entwurf eines Arbeitsdokuments angenommen, das auf der Datenschutz-Website der Kommission veröffentlicht worden ist und zu dem Betroffene Stellung nehmen können.

De Groep van artikel 29 heeft ook veel energie gestoken in dit vraagstuk en heeft een ontwerp van werkdocument goedgekeurd dat op de website over gegevensbescherming van de Commissie is gepubliceerd, met de uitnodiging aan belanghebbende partijen om opmerkingen te maken.


Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Straßen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 "Schutz der Bevölkerung vor natürlichen und technologischen Risi ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitge ...[+++]


Eine vollständige Abschrift der Nachtragsentwürfe ist auf einfache Anfrage bei der Abteilung Energie und nachhaltige Gebäude verfügbar (Carl. Maschietto: carl.maschietto@spw.wallonie.be); die Entwürfe können ebenfalls auf der Webseite [http ...]

Een volledig afschrift van de ontwerpen van aanhangsels is op gewoon verzoek verkrijgbaar bij het " Département de l'Energie et du Bâtiment durable" (De heer Carl Maschietto : carl.maschietto@spw.wallonie.be); de ontwerpen liggen ook ter inzage op de website [http ...]


Sie können ebenfalls einen Entwurf für einen Rechtsakt unterbreiten.

Indien gewenst, kunnen zij ook een ontwerp van rechtshandeling indienen.


Sie können ebenfalls einen Entwurf für einen Rechtsakt unterbreiten.

Indien gewenst, kunnen zij ook een ontwerp van rechtshandeling indienen.


Sie können ebenfalls einen Entwurf für einen Rechtsetzungsvorschlag unterbreiten.

Indien gewenst, kunnen zij ook een ontwerp-wetgevingsvoorstel indienen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwürfe können ebenfalls' ->

Date index: 2023-08-21
w