Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf
« Der

Vertaling van "entwurf sieht keine zivilrechtlichen sanktionen " (Duits → Nederlands) :

« Der Entwurf sieht keine zivilrechtlichen Sanktionen vor, da der Dekretgeber sich dann auf das Gebiet des föderalen Gesetzgebers begeben würde.

« Het ontwerp voorziet geen burgerrechtelijke sancties, omdat de decreetgever zich dan op het terrein van de federale wetgever begeeft.


Sie sieht keine Sanktionen gegen irreguläre Migranten vor, sondern bezieht sich in erster Linie auf Arbeitgeber, die Migranten in schwierigen Situationen ausbeuten.

Deze richtlijn voorziet niet in sancties voor illegaal verblijvende migrerende werknemers, maar spitst zich toe op de werkgevers die misbruik maken van migranten die zich in een kwetsbare positie bevinden.


Da die den Regulierungsbehörden derzeit verfügbaren Sanktionen oftmals keine abschreckende Wirkung haben, sieht der Vorschlag schärfere und einheitlichere Sanktionen vor, darunter mögliche strafrechtliche Sanktionen, die Gegenstand eines gesonderten, ergänzenden Vorschlags sind (s. a. IP/11/1218).

Aangezien de sancties waarover toezichthouders op dit moment beschikken vaak geen afschrikwekkend effect hebben, bevat het voorstel zwaardere sancties en een verdergaande harmonisatie van sancties, waaronder eventuele strafrechtelijke sancties die deel uitmaken van een afzonderlijk, maar aanvullend voorstel (zie ook IP/11/1218).


Das Gemeinschaftsrecht sieht derzeit keine besonderen Sanktionen vor, die Mitgliedstaaten im Falle von Rechtsmissbrauch oder Betrug verhängen können.

In het Gemeenschapsrecht zijn momenteel geen specifieke sancties vastgesteld die de lidstaten kunnen opleggen ter bestrijding van misbruik of fraude.


– (SK) Sämtliche EU-Mitgliedstaaten haben die UNO-Kinderrechtskonvention von 1989 ratifiziert. Allerdings sieht die Konvention keine strafrechtlichen Sanktionen vor.

– (SK) Alle lidstaten hebben het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989 geratificeerd. Dit verdrag bevat echter geen enkel sanctiemechanisme.


Das Kommissionsdokument sieht keine Sanktionen für den Fall vor, dass die Bestimmungen über die Preisfestsetzung nicht angewandt werden.

Het Commissievoorstel voorziet niet in sancties indien de voorschriften inzake prijszetting niet worden toegepast.


« Der [Entwurf] sieht auch zweckdienliche, abschreckende und verhältnismässige Sanktionen sowie angemessene Rechtsmittel vor » (ebenda, S. 5).

« Het [ontwerp] voorziet ook in doeltreffende, afschrikkende en evenredige sancties en passende rechtsvorderingen » (ibid., p. 5).


Die Richtlinie sieht keine besondere Verpflichtung für die Mitgliedstaaten vor, Sanktionen für die Fälle festzusetzen, in denen die Bestimmungen der nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie nicht erfuellt werden.

De richtlijn bevat geen specifieke verplichting voor de lidstaten om sancties te treffen wanneer de nationale omzettingswetgeving niet wordt nageleefd.


Den Parteien ist es unbenommen, diejenigen Mechanismen zur Unterrichtung und Anhörung zu schaffen, die ihnen am geeignetsten erscheinen, beispielsweise ein Unterrichtungs- und Anhörungsverfahren anstelle eines Europäischen Ausschusses. Verhandlungszeitraum Der Vorschlag sieht vor, daß die im Anhang des Entwurfs festgelegten Vorschriften Anwendung finden, wenn innerhalb von zwei Jahren keine Einigung erzielt wird.

Het staat de partijen vrij het informatie- en raadplegingsmechanisme te kiezen dat het beste bij hun behoeften aansluit, bijvoorbeeld een informatie- en raadplegingsprocedure in plaats van een Europees comité. Onderhandelingsperiode Het voorstel bepaalt dat de regels uit de bijlage zullen gelden wanneer niet binnen twee jaar een overeenkomst tot stand is gekomen.


Verhandlungszeitraum Der Gemeinsame Standpunkt sieht vor, daß die im Anhang des Entwurfs festgelegten Vorschriften Anwendung finden, wenn innerhalb von zwei Jahren keine Einigung erzielt wird.

Onderhandelingsperiode Het voorstel bepaalt dat de regels uit de bijlage zullen gelden wanneer niet binnen twee jaar een overeenkomst tot stand is gekomen.


w