Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwurf des legislativen texts prüfen " (Duits → Nederlands) :

In einem Schreiben an Mitglieder der ALDE-Fraktion im EP bestätigte die Kommissarin, dass die Kommission jede Form der Homophobie, die mit den Grundwerten der EU unvereinbar sei, entschieden ablehne und dass ihre Abteilung den Entwurf des legislativen Texts prüfen und dann entscheiden werde, ob weitere Maßnahmen angebracht seien.

In een recente brief aan EP-leden van de ALDE-Fractie heeft de Commissaris bevestigd dat de Commissie elke vorm van homofobie, die onverenigbaar is met de waarden waarop de EU is gegrondvest, strikt van de hand wijst en dat haar diensten het wetsontwerp zullen analyseren om te zien of verdere maatregelen geboden zijn.


In einem vor kurzem eingegangenen Schreiben bestätigte die Kommissarin, dass die Kommission jede Form der Homophobie, die mit den Grundwerten der EU unvereinbar sei, entschieden ablehne und dass ihre Abteilung den Entwurf des legislativen Texts prüfen und dann entscheiden werde, ob weitere Maßnahmen angebracht seien.

In een recente brief aan EP-leden van de ALDE-Fractie heeft de Commissaris bevestigd dat de Commissie elke vorm van homofobie, die onverenigbaar is met de waarden waarop de EU is gegrondvest, strikt van de hand wijst en dat haar diensten het wetsontwerp zullen analyseren om te zien of verdere maatregelen geboden zijn.


In einem vor kurzem eingegangenen Schreiben an Mitglieder der ALDE-Fraktion im EP bestätigte die Kommissarin, dass die Kommission jede Form der Homophobie, die mit den Grundwerten der EU unvereinbar sei, entschieden ablehne und dass ihre Abteilung den Entwurf des legislativen Texts prüfen und dann entscheiden werde, ob weitere Maßnahmen angebracht seien.

In een recente brief aan EP-leden van de ALDE-Fractie heeft de Commissaris bevestigd dat de Commissie elke vorm van homofobie, die onverenigbaar is met de waarden waarop de EU is gegrondvest, strikt van de hand wijst en dat haar diensten het wetsontwerp zullen analyseren om te zien of verdere maatregelen geboden zijn.


Daher bitten wir die Kommission, den sachlichen Gehalt dieses Gedankens zu prüfen und darüber nachzudenken, ob es Sinn macht, andere Maßnahmen zu entwickeln, die Nachdruck auf die Reduzierung des Treibstoffverbrauchs legen, bevor wir in Eile darüber abstimmen, die Aufnahme des Gedankens in einen legislativen Text voranzutreiben.

Dus in plaats van haastig te stemmen voor opname ervan in een wetgevende tekst, vragen we de Commissie het idee op zijn waarde te beoordelen, alsmede het idee om andere maatregelen in het leven te roepen die de nadruk leggen op de vermindering van het brandstofverbruik.


Um den neuen Mitgliedstaaten genug Zeit für die Prüfung des Textes zu lassen, ersuchte der Rat seine vorbereitenden Gremien, den Entwurf des Rahmenbeschlusses auf der Grundlage des Textes zu prüfen, der dem Rat (Justiz und Inneres) auf seiner Tagung vom 27./28. Februar 2003 unterbreitet worden war.

Om de nieuwe lidstaten de tijd te geven de tekst te bestuderen, heeft de Raad zijn voorbereidende instanties gevraagd het ontwerp-kaderbesluit te bekijken op basis van de tekst die tijdens de zitting van 27 en 28 februari 2003 aan de Raad JBZ is voorgelegd.


In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuss den geänderten Text mit 12 Stimmen bei 1 Gegenstimme und 2 Enthaltungen, den ersten Entwurf einer legislativen Entschließung mit 12 Stimmen bei 1 Gegenstimme und 2 Enthaltungen und den zweiten Entwurf einer legislativen Entschließung mit 13 Stimmen bei keiner Gegenstimme und 2 Enthaltungen an und beschloss, das Verfahren ohne Aussprache gemäß Artikel 114 Absatz 1 der Geschäftsordnung ...[+++]

Op laatstgenoemde vergadering hechtte zij met 12 stemmen voor en 1 tegen bij 2 onthoudingen haar goedkeuring aan de gewijzigde tekst, de eerste ontwerpwetgevingsresolutie met 12 stemmen voor en 1 tegen bij 2 onthoudingen en de tweede ontwerpwetgevingsresolutie met 13 stemmen voor bij 2 onthoudingen en besloot zij de procedure zonder debat overeenkomstig artikel 114, lid 1, van het Reglement toe te passen.


Der Rat hat wie erinnerlich auf seiner Tagung am 28. Februar 2003 beschlossen, die Verhandlungen über den Entwurf der Abkommen über Rechtshilfe bzw. Auslieferung mit den USA auszusetzen, damit die Delegationen die Texte auf einzelstaatlicher Ebene prüfen können.

Zoals bekend heeft de Raad in zijn zitting van 28 februari 2003 besloten de onderhandelingen over de ontwerp-tekst van de overeenkomsten betreffende uitlevering en rechtshulp met de VS op te schorten om de delegaties in de gelegenheid te stellen de teksten op nationaal niveau te bespreken.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über den Entwurf eines Rahmenbeschlusses über die Anwendung des "ne-bis-in-idem"-Prinzips und beauftragte seine Vorbereitungsgremien, den Text des Entwurfs weiter zu prüfen.

De Raad nam nota van de stand van zaken met betrekking tot het ontwerp van kaderbesluit inzake de toepassing van het "ne bis in idem"-beginsel en belastte zijn voorbereidende instanties met de verdere bespreking van het ontwerp-kaderbesluit.


Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, den Entwurf im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments erneut zu prüfen, sobald diese vorliegt, und die Texte abschließend zu überarbeiten, damit der Rat möglichst bald den Gemeinsamen Standpunkt festlegen kann.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht het ontwerp opnieuw te behandelen in het licht van het advies van het Europees Parlement, wanneer dat uitgebracht is, en de teksten bij te werken zodat de Raad zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk standpunt kan vaststellen.


Der Rat bat den AStV, den Besonderen Ausschuß "Artikel 113", den K4-Ausschuß und das Politische Komitee, ihre Beratungen über den Entwurf eines Aktionsplans im Lichte der heutigen Beratungen fortzusetzen und den vom Vorsitz noch zu verteilenden Text für die neue Tagesordnung für den transatlantischen Dialog zu prüfen.

De Raad verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, het Speciaal Comité van artikel 113, het Comité K.4 en het Politiek Comité om op hun respectieve niveau de besprekingen over het actieplan in het licht van de heden gehouden discussie voort te zetten, en ook de tekst van de nieuwe agenda voor de transatlantische dialoog te bespreken, zodra die beschikbaar is gesteld door het Voorzitterschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwurf des legislativen texts prüfen' ->

Date index: 2021-08-30
w