Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungsziele gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

1,4 Mrd. EUR für den Europäischen Fond für nachhaltige Entwicklung im Rahmen der „Investitionsoffensive für Drittländer“, (siehe Factsheet) mit der Investitionen in Regionen außerhalb Europas gefördert und private Partnerschaften zur Bekämpfung der Ursachen der Migration eingegangen werden und gleichzeitig die Erfüllung anderer Entwicklungsziele gefördert wird; für Migrationspartnerschaften, makroökonomische finanzielle Unterstützung und externe Darlehen zur Stabilisierung unserer Nachbarländer.

1,4 miljard euro gaat naar het Europees fonds voor duurzame ontwikkeling, in het kader van het 'Externe Investeringsplan' (zie het Factsheet), dat investeringen in regio’s buiten de EU ondersteunt en op zoek gaat naar private partners om de diepere oorzaken van migratie aan te pakken, en tegelijkertijd bijdraagt aan de verwezenlijking van andere ontwikkelingsdoelstellingen; naar migratiepartnerschappen, naar macro-economische financiële bijstand en naar externe leningen om buurlanden te stabiliseren.


22. unterstreicht, dass das von der Kommission geförderte Konzept einer umweltverträglichen Wirtschaft nicht automatisch zu Wohlstand für Menschen in Armut und zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen wird, sofern die Volkswirtschaften nicht angemessen gesteuert werden, das Naturkapital nicht effektiv und gerecht bewirtschaftet wird und die Verteilung nicht gleichberechtigt für gegenwärtige und künftige Generationen sichergestellt wird;

22. herhaalt dat met het door de Commissie bepleite idee van een „groene economie” niet automatisch welvaart voor de armen ontstaat en de MDG's worden gehaald, tenzij de economie behoorlijk wordt bestuurd, het natuurlijke kapitaal doeltreffend en rechtvaardig wordt beheerd en wordt gewaarborgd dat de huidige en toekomstige generaties bij de verdeling gelijkelijk aan bod komen;


C. in der Erwägung, dass viele Geber die allgemeine und sektorbezogene Budgethilfe als ein Mittel betrachten, mit dem die Eigenverantwortung der Partnerländer für die entwicklungspolitischen Maßnahmen und nachhaltigen Reformprozesse gefördert wird, die nationalen Institutionen und Systeme zur Rechenschaftslegung gestärkt werden und das Wachstum, die Armutsminderung sowie die Verwirklichung der Entwicklungsziele gefördert werden,

C. overwegende dat veel donors algemene en sectorale begrotingssteun beschouwen als een middel om de eigen verantwoordelijkheid van het partnerland voor het ontwikkelingsbeleid en duurzame hervormingsprocessen te stimuleren, de nationale instellingen en systemen voor verantwoordingsplicht te versterken, de groei te bevorderen, de armoede terug te brengen en de ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken,


C. in der Erwägung, dass viele Geber die allgemeine und sektorbezogene Budgethilfe als ein Mittel betrachten, mit dem die Eigenverantwortung der Partnerländer für die entwicklungspolitischen Maßnahmen und nachhaltigen Reformprozesse gefördert wird, die nationalen Institutionen und Systeme zur Rechenschaftslegung gestärkt werden und das Wachstum, die Armutsminderung sowie die Verwirklichung der Entwicklungsziele gefördert werden,

C. overwegende dat veel donors algemene en sectorale begrotingssteun beschouwen als een middel om de eigen verantwoordelijkheid van het partnerland voor het ontwikkelingsbeleid en duurzame hervormingsprocessen te stimuleren, de nationale instellingen en systemen voor verantwoordingsplicht te versterken, de groei te bevorderen, de armoede terug te brengen en de ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken,


Bei diesen Kriterien sollte vor allem darauf geachtet werden, dass potenziell mit der Entwicklungspolitik der EU vereinbare Entwicklungsziele gefördert werden und ein Zusatznutzen im Vergleich zur Marktfinanzierung erzielt wird.

Deze criteria moeten gericht zijn op het vermogen om ontwikkelingsdoelstellingen te ondersteunen die aansluiten bij het ontwikkelingsbeleid van de EU en die toegevoegde waarde leveren in vergelijking met gewone marktfinanciering.


Der Europäische Rat ist sich bewusst, dass die Kohärenz der Politik auf europäischer Ebene verbessert werden muss, damit im Bereich des außenpolitischen Vorgehens der Union die positiven Entwicklungseffekte der Migration gefördert werden und die internationale Migration stärker auf das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele abgestimmt wird.

De Europese Raad erkent de behoefte aan meer beleidssamenhang op Europees niveau om de positieve gevolgen van migratie voor ontwikkeling te bevorderen in het kader van de activiteiten van de Unie in de externe dimensie en om internationale migratie beter af te stemmen op de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen.


18. UNTERSTÜTZEN die weitere Arbeit, welche die Kommission mit Mitgliedstaaten, einschlägigen internationalen Organisationen und anderen Gebern im Hinblick auf die Schaffung eines langfristig angelegten, flexiblen und harmonisierten Instruments, mit dem die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gefördert wird, und insbesondere im Hinblick auf die Harmonisierung der Modalitäten der Hilfe und der Konditionalitätsregeln durchführen wird.

18. STEUNEN verdere besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten, relevante internationale organisaties en andere donoren, over de instelling van een flexibel en geharmoniseerd instrument voor de lange termijn, bedoeld om te helpen bij het verwezenlijken van de Millenniumontwikkelingdoelstellingen en in het bijzonder om de bepalingen inzake steun en de regels inzake de voorwaarden te harmoniseren.


1. betont den wichtigen Beitrag, den Maßnahmen im Rahmen der Initiative „Hilfe für den Handel“ („Aid for Trade“) zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015 leisten können, indem die aktive Einbeziehung von Entwicklungsländern in das multilaterale Handelssystem gefördert wird; weist jedoch darauf hin, dass sich bis 2015 die öffentliche Entwicklungshilfe wesentlich erhöhen muss, damit dieses gemeinsame Ziel auch erreicht wird;

1. wijst op de essentiële rol die handelsgerelateerde steun kan spelen bij het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen voor 2015, door de actieve participatie van ontwikkelingslanden in het multilaterale handelssysteem te bevorderen; wijst er echter op dat de officiële ontwikkelingshulp (Official Development Assistance) tussen nu en 2015 aanzienlijk zal moeten toenemen om deze gemeenschappelijke ambitie te verwezenlijken;


Die SUP wird also auch in Fällen, in denen sie nicht vorgeschrieben ist, dazu beitragen, die Programme bestmöglich an der nachhaltigen Entwicklung auszurichten. Die Herausforderung wird daher darin bestehen, die Programme im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung zu definieren, umzusetzen und zu bewerten und Wege zu ermitteln, wie die Grundsätze einer nachhaltigen Entwicklung so in die Projekte einbezogen werden können, dass bessere Ergebnisse und Auswirkungen erzielt und die grundlegenden Entwicklungsziele des Programms gefördert werden.

Terwijl SMB er mede zal voor zorgen dat programma’s optimaal bijdragen aan duurzame ontwikkeling, zal de uitdaging er in de gevallen waarin geen SMB is vereist, in bestaan om programma’s op te stellen, uit te voeren en te evalueren rekening houdende met de behoeften inzake duurzame ontwikkeling, en om manieren in kaart te brengen waarop beginselen van duurzame ontwikkeling in projecten kunnen worden geïntegreerd om zo meer waarde te geven aan de resultaten en gevolgen van die projecten en aan de bredere ontwikkelingsdoelstellingen van het programma.


w