Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungshilfe allein wird niemals » (Allemand → Néerlandais) :

Entwicklungshilfe allein wird niemals ausreichen, um diese Länder bei der Armutsminderung zu unterstützen, und Wachstum kann durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und Sozialschutz eine Multiplikatorwirkung haben.

Daarnaast kan groei een multiplicatoreffect genereren door het creëren van werkgelegenheid en sociale bescherming.


5. begrüßt es, dass die Mitgliedstaaten unlängst bekräftigt haben, ihre Zusagen betreffend die Bereitstellung von öffentlicher Entwicklungshilfe, insbesondere das Erreichen des Zielwertes von 0,7 % des BNE, einzuhalten; stimmt mit dem Rat darin überein, dass die öffentliche Entwicklungshilfe allein nicht ausreichen wird, um die Armut weltweit zu beseitigen; ist der Auffassung, dass die Entwicklungspolitik der EU auf die Beseitigung von strukturellen Hindernissen für die Verwirklichung des Ziels ...[+++]

5. is tevreden met het engagement van de lidstaten, dat deze onlangs opnieuw hebben bevestigd, om hun toezeggingen op het gebied van officiële ontwikkelingshulp na te komen, en met name de doelstelling betreffende de 0,7% van het BBI; is het eens met de Raad dat officiële ontwikkelingshulp alleen niet zal volstaan on de armoede in de wereld uit te roeien; is van oordeel dat het ontwikkelingsbeleid van de EU gericht zou moeten zij ...[+++]


5. begrüßt es, dass die Mitgliedstaaten unlängst bekräftigt haben, ihre Zusagen betreffend die Bereitstellung von öffentlicher Entwicklungshilfe, insbesondere das Erreichen des Zielwertes von 0,7 % des BNE, einzuhalten; stimmt mit dem Rat darin überein, dass die öffentliche Entwicklungshilfe allein nicht ausreichen wird, um die Armut weltweit zu beseitigen; ist der Auffassung, dass die Entwicklungspolitik der EU auf die Beseitigung von strukturellen Hindernissen für die Verwirklichung des Ziels ...[+++]

5. is tevreden met het engagement van de lidstaten, dat deze onlangs opnieuw hebben bevestigd, om hun toezeggingen op het gebied van officiële ontwikkelingshulp na te komen, en met name de doelstelling betreffende de 0,7% van het BBI; is het eens met de Raad dat officiële ontwikkelingshulp alleen niet zal volstaan on de armoede in de wereld uit te roeien; is van oordeel dat het ontwikkelingsbeleid van de EU gericht zou moeten zij ...[+++]


Andererseits müssen wir auch realistisch sein und uns klarmachen, dass auch ein umfassendes Abkommen zum Datenschutz mit den Vereinigten Staaten allein niemals alle erdenklichen zukünftigen Probleme wird beseitigen können.

Anderzijds moeten we ook realistisch zijn en beseffen dat één alomvattende overeenkomst met de Verenigde Staten op het gebied van de gegevensbescherming nooit alle problemen kan ondervangen die zich in de toekomst kunnen voordoen.


Wir sind im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten übereingekommen, dass sich die Antworten auf die Frage der sozialen Eingliederung nicht allein auf die Beschäftigung beschränken dürfen, sondern auch andere primäre soziale Bedürfnisse einbeziehen müssen, so den Zugang zu Bildung für alle, ohne ethnische und soziale Diskriminierung, um ein gemeinsames Fundament von Kenntnissen zu gewährleisten, die für eine gute gesellschaftliche Integration von wesentlicher Bedeutung sind; den Zugang zu einer hochwertigen Gesundheitsversorgung für alle, denn die Tatsache, dass man heute in einer Ecke Europas den Krebs besiegen und in e ...[+++]

In de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zijn we het erover eens geworden dat de antwoorden op de problematiek rond sociale insluiting niet beperkt mogen blijven tot werkgelegenheid. Ook andere belangrijke aspecten van het sociaal beleid moeten aan bod komen. Toegang tot onderwijs, bijvoorbeeld, zonder discriminatie op grond van etnische afkomst of sociale status, om er zo voor te zorgen dat mensen over de basiskennis beschikken die ze nodig hebben om werkelijk in de samenleving te worden opgenomen. Universele toegang tot gezondheidszorg is ook een punt. Dat het vandaag de dag nog steeds mogelijk is dat mensen in één deel van Eur ...[+++]


In Wahrheit wird die Politik der Entwicklungszusammenarbeit allein, auch wenn sie noch so wirksam ist, niemals in der Lage sein, den zahlreichen Problemen in den Ländern des Südens gerecht zu werden.

Eerlijk gezegd zal het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid alleen, hoe doeltreffend ook, er nooit in slagen om het hoofd te bieden aan de vele uitdagingen die zich voordoen in de landen in het zuiden van de wereld.


In dem Bericht wird hervorgehoben, dass Entwicklungshilfe allein nie ausreichen wird, um den Entwicklungserfordernissen der Partnerländer dauerhaft gerecht zu werden; ferner werden die qualitativen und quantitativen Aspekte der Hilfe geprüft, beispielsweise im Hinblick auf Wirksam­keit und innovative Finanzierungsmechanismen.

Het verslag wijst erop dat hulp alleen nooit genoeg zal zijn om op duurzame wijze aan de ontwikkelingsbehoeften van de partnerlanden te voldoen, en gaat dieper in op zowel de kwalitatieve als de kwantitatieve aspecten van hulp, waarbij onder meer wordt gekeken naar de doeltreffendheid van de hulp en innovatieve financieringsmechanismen.


Die Europäische Union ist ebenfalls der wichtigste ausländische Investor in der Region. Außerdem macht die Hilfe der EU und ihrer Mitgliedstaaten an die Länder des MERCOSUR (1992 270 Mio. ECU) 42 % der gesamten öffentlichen Entwicklungshilfe aus, die diese Länder erhalten; die Kommission wird allein 1994 rund 75 Mio. ECU für die Zusammenarbeit mit dem MERCOSUR binden.

Bovendien is de Europese Unie de grootste buitenlandse investeerder in de regio. Daarnaast bedraagt de hulp van de EU en haar Lid-Staten aan de landen van MERCOSUR (270 miljoen ecu in 1992) 42% van de totale openbare ontwikkelingshulp aan deze landen; alleen al de Commissie zal in 1994 ongeveer 75 miljoen ecu vastleggen voor samenwerking met MERCOSUR.


Außerdem macht die Hilfe der EU und ihrer Mitgliedstaaten an die Länder des Mercosur (1992: 270 Mio. ECU) 42 % der gesamten öffentlichen Entwicklungshilfe aus, die diese Länder erhalten; die Kommission wird allein 1994 rund 75 Mio. ECU für die Zusammenarbeit mit dem Mercosur bereitzustellen.

Voorts vertegenwoordigt de hulp van de Gemeenschap en haar Lid-Staten aan de MERCOSUR-landen (270 miljoen ecu in 1992) 42 % van de totale door deze landen ontvangen officiële ontwikkelingshulp; de Commissie alleen zal in 1994 circa 75 miljoen ecu uittrekken voor de samenwerking met de MERCOSUR.


w