Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungen in usbekistan aufmerksam verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

Vor allem die jüngsten Entwicklungen in den einschlägigen EU-Regelwerken werden von zahlreichen Drittländern aufmerksam verfolgt, die zum Teil starke Vorbehalte angemeldet haben in Bezug auf die Umsetzung bestehender Rechtsvorschriften und die Gestaltung künftiger Regelungen.

In het bijzonder de huidige ontwikkelingen in het regelgevingskader van de EU worden van dichtbij gevolgd door een aantal derde landen, waarvan enkele sterk voorbehoud te kennen hebben gegeven inzake de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving en de totstandkoming van toekomstige regels.


Seit der Rückgabe Hongkongs an die Volksrepublik China vor über dreizehn Jahren verfolgt die Europäische Kommission aufmerksam die wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen in der Sonderverwaltungsregion (SVR) Hongkong und erfüllt ihre 1997 gegenüber dem Europäischen Parlament eingegangene Verpflichtung, Jahresberichte über die Entwicklungen in Hongkong zu veröffentlichen.

Sinds de macht in Hongkong aan de Volksrepubliek China werd overgedragen, nu meer dan dertien jaar geleden, heeft de Europese Unie de economische en politieke ontwikkelingen in de Speciale Administratieve Regio (SAR) Hongkong nauwgezet in het oog gehouden. Zij doet dit omdat zij in 1997 het Europees Parlement heeft beloofd jaarlijks verslag uit te brengen over de ontwikkelingen in Hongkong.


Die Präsidenten der Obersten Rechnungskontrollbehörden der EU-Mitgliedstaaten und des Europäischen Rechnungshofs (der Kontaktausschuss) haben die Entwicklungen im Zusammenhang mit der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) und der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU aufmerksam verfolgt, wobei ihr besonderes Augenmerk den damit verbundenen Regelungen für die Finanzkontrolle und Rechenschaftspflicht galt.

De voorzitters van de hoge controle-instanties van de EU-lidstaten en van de Europese Rekenkamer (het Contactcomité) hebben de ontwikkelingen in verband met de Economische en Monetaire Unie (EMU) en het economisch bestuur van de EU op de voet gevolgd, waarbij de aandacht met name uitging naar de daarmee samenhangende regelingen voor controle en verantwoording.


"Der Rat hat die Entwicklungen in Usbekistan aufmerksam verfolgt und ist nach wie vor äußerst besorgt über die Menschenrechtslage in diesem Land.

"De Raad heeft de ontwikkelingen in Oezbekistan op de voet gevolgd en is nog steeds diep verontrust over de situatie van de mensenrechten in het land.


K. in der Erwägung, dass es die Entwicklungen im UN-UNHRC aufmerksam verfolgt, indem es regelmäßig Delegationen zu dessen Sitzungen entsendet und Sonderberichterstatter sowie unabhängige Sachverständige einlädt, einen Beitrag zu seiner Arbeit für die Menschenrechte zu leisten,

K. overwegende dat het Parlement de ontwikkelingen in de UNHRC van dichtbij volgt door het regelmatig sturen van delegaties naar zijn zittingen en door het uitnodigen van speciale rapporteurs en onafhankelijke deskundigen om bij te dragen aan zijn werkzaamheden op het gebied van de mensenrechten,


Der Rat hat die Entwicklung der Lage in Usbekistan aufmerksam verfolgt und sich mit dieser Frage auf höchster Ebene befasst.

De Raad heeft de ontwikkelingen in Oezbekistan nauwlettend gevolgd en deze kwestie op het hoogste niveau besproken.


Die Europäische Union hat das am 14. November beendete Gerichtsverfahren gegen 15 Personen in Usbekistan im Zusammenhang mit den Ereignissen in Andischan vom 12. und 13. Mai 2005 aufmerksam verfolgt.

De Europese Unie heeft het op 14 november beëindigde proces in Oezbekistan tegen 15 personen in verband met de gebeurtenissen op 12-13 mei 2005, nauwlettend gevolgd.


Die Kommission verfolgt aufmerksam die Entwicklungen auf dem Eisenbahnverkehrsmarkt, insbesondere den Fortgang der laufenden Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern, die das Ziel haben, die Ruhebedingungen des Personals an die Erfordernisse des Sektors und seines Aufschwunges anzupassen und gleichzeitig ein hohes Gesundheitsschutz- und Sicherheitsniveau sicherzustellen.

De Commissie volgt nauwlettend de ontwikkelingen op de spoorvervoermarkt, met name het verloop van de onderhandelingen tussen de sociale partners met het oog op aanpassing van de rusttijdvoorschriften voor de werknemers aan de toenemende behoeften van de sector, waarbij echter een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers moet worden gewaarborgd.


Der Rat hat die jüngsten Entwicklungen in Nigeria aufmerksam verfolgt.

De Raad heeft de recente ontwikkelingen in Nigeria op de voet gevolgd.


ALBANIEN - ERKLÄRUNG DES VORSITZES Der Vorsitz der Europäischen Union hat die jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit den Wahlen in Albanien aufmerksam verfolgt.

ALBANIE - VERKLARING VAN HET VOORZITTERSCHAP Het Voorzitterschap van de Europese Unie heeft de recente ontwikkelingen met betrekking tot het verkiezingsproces in Albanië nauwlettend gevolgd.


w