Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklungen beigetragen haben " (Duits → Nederlands) :

Dank der Verbesserung des Aufprallenergieaufnahmevermögens der Fahrzeuge und dank Si cherheitsgurten, ABS und anderen Entwicklungen sind die Fahrzeuge heute vier Mal so sicher wie im Jahr 1970. Diese Verbesserungen haben wesentlich dazu beigetragen, die Zahl der Todesopfer in der EU-15 seit 1970 um 50 % zu senken, während sich das Verkehrsaufkom men im selben Zeitraum verdreifacht hat.

Dankzij een betere botsbestendigheid van auto's, veiligheidsgordels, ABS en andere vindingen zijn voertuigen nu vier keer zo veilig als in 1970; dit heeft ertoe bijgedragen dat het aantal verkeersoden in de EU 15 sinds 1970 met de helft is gedaald, terwijl de verkeersdrukte in diezelfde periode verdrievoudigd is.


Seit Veröffentlichung des Weißbuchs haben wichtige politische Entwicklungen die Schlüsselrolle der erneuerbaren Energiequellen im Hinblick auf die Sicherung einer nachhaltigen Energieversorgung für die Gemeinschaft unterstrichen, die gesellschaftliche und wirtschaftliche Kohäsion verstärkt und zur Entwicklung der europäischen Industrie und des Beschäftigungsmarktes beigetragen.

Sinds de publicatie van het witboek hebben belangrijke beleidsontwikkelingen onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen een sleutelrol hebben bij de waarborging van de voorziening van duurzame energie in de Gemeenschap, de versterking van de sociale en economische samenhang, de ontwikkeling van de Europese industrie en de bevordering van de werkgelegenheid.


In ihrem Bericht fordert sie, eingehend die Entwicklungen zu prüfen, die in 14 EU-Mitgliedstaaten zum Auf- oder Abbau makroökonomischer Ungleichgewichte beigetragen haben. Dabei handelt es sich um Belgien, Bulgarien, Dänemark, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Ungarn, Malta, die Niederlande, Slowenien, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich.

In het verslag wordt opgeroepen tot diepgaande evaluaties van ontwikkelingen aangaande het ontstaan en de correctie van macro-economische onevenwichtigheden in de volgende 14 EU-lidstaten: België, Bulgarije, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Hongarije, Malta, Nederland, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.


2. ist der Auffassung, dass zahlreiche endogene Schwierigkeiten – nicht nur wirtschaftlicher, sondern auch politischer Natur – zu diesen negativen Entwicklungen beigetragen haben; bedauert, dass die Ministertagung der Euromed-Außenminister aus eben diesen politischen Gründen abgesagt wurde und die UfM nicht vorankommt;

2. is van mening dat verscheidene interne moeilijkheden van zowel economische als politieke aard deze negatieve ontwikkelingen hebben versterkt; betreurt dat de laatste Euromed-bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken wegens politieke moeilijkheden is afgelast en dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied om diezelfde reden geen vooruitgang maakt;


Zu dieser Entscheidung haben positive und greifbare Entwicklungen vor Ort beigetragen.

Positieve en concrete ontwikkelingen ter plaatse hebben bijgedragen tot dit besluit.


Diese Entwicklungen haben zur Entstehung einer neuen Branche beigetragen, der elektronischen Gesundheitsdienste, die mittlerweile einen Umsatz von 11 Mrd. erzielt.

Die ontwikkelingen hebben bijgedragen tot het ontstaan van een nieuwe "e-gezondheidszorg-industrie" die momenteel een omzet haalt van 11 miljard euro.


Die Kriterien von Kopenhagen, die von der Kommission regelmäßig vorgenommene Bewertung der Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung dieser Kriterien sowie die bisherigen Beitrittspartnerschaften mit den Bewerberländern haben zu positiven Entwicklungen in allen diesen Ländern beigetragen.

De eisen die in de criteria van Kopenhagen zijn vervat, de periodieke beoordeling door de Commissie van de vorderingen bij het bereiken van die eisen en de partnerschappen voor toetreding die tot nog toe voor de kandidaat-lidstaten zijn aangenomen, hebben in alle kandidaat-lidstaten tot positieve ontwikkelingen geleid.


Die Strukturfonds haben entscheidend zu diesen Verbesserungen beigetragen, die sich zuweilen auf einige wenige Punkte konzentrierten und noch längst nicht alle Probleme lösen konnten, wenngleich die Fortschritte im Technologiebereich auf positive Entwicklungen in den kommenden Jahren hoffen lassen, sofern die noch erforderlichen Investitionen getätigt werden.

De Structuurfondsen hebben in belangrijke mate aan deze verbetering bijgedragen en hoewel de resultaten soms slechts specifieke punten betreffen en zeker alle problemen nog niet zijn opgelost, mag, gezien de technologische vooruitgang, worden gehoopt op positieve wijzigingen in de toekomst, als tenminste de nog ontbrekende investeringen worden uitgevoerd.


Die Kommission erinnerte ihrerseits an die Kette der Entwicklungen, die seit 1990 dazu beigetragen haben, die internationale, aber auch die gemeinschaftliche Landschaft, erheblich zu verändern.

De Commissie van haar kant wees op de samenvallende processen die er sinds 90 toe bijgedragen hebben dat het internationale, maar ook het communautaire landschap aanzienlijk is veranderd.


Wir glaubten, daß diese Epidemie auf dem europäischen Kontinent ausgerottet war, aber die sozialen und wirtschaftlichen Entwicklungen in der GUS haben zu einer erneuten Bedrohung beigetragen," erklärte Frau Bonino und fuhr fort: "wir müssen alles in unserer Macht Stehende tun, um die Ausbreitung dieser Seuche zu verhüten".

Wij dachten dat deze epidemie op het Europese vasteland was uitgeroeid, maar de sociale en economische ontwikkelingen in het GOS hebben ertoe bijgedragen dat deze bedreiging zich opnieuw voordoet - aldus mw Bonino - en dus moeten wij alles doen wat wij kunnen om de verspreiding van deze ziekte te voorkomen".


w