Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung sollten parallel " (Duits → Nederlands) :

* Parallel zu den Maßnahmen auf europäischer Ebene sollten die Mitgliedstaaten alle re levanten Akteure - u. a. Träger nicht-formaler Lernangebote, Sozialpartner, Ver treter formaler Bildungssysteme (Berufsbildung und Hochschulen) sowie NRO, die aus gegrenzte Zielgruppen vertreten, - an der Entwicklung von Methoden und Normen zur Bewertung nicht-formalen und informellen Lernens beteiligen.

* De lidstaten dienen, tegelijkertijd met de werkzaamheden op Europees niveau, alle relevante actoren - waaronder aanbieders van niet-formele leermogelijkheden, de sociale partners, vertegenwoordigers van het formele onderwijsstelsel (beroepsonderwijs plus hoger onderwijs), NGO's die randgroepen vertegenwoordigen - te betrekken bij de uitwerking van methoden en standaards voor de waardering van niet-formeel en informeel leren.


Andere verfügbare Daten: Verfügbare Daten, die unter Nutzung von in der Entwicklung befindlichen Methoden und Modellen gewonnen werden, einschließlich der stoffwechselbasierten Risikobewertung der Toxizität, In-vitro-Studien sowie Studien im Rahmen der so genannten „ -omik-Teilgebiete“ (Genomik, Proteomik, Metabolomik usw.), der Systembiologie, computergestützter Modelle zur Bewertung der Toxizität, der Bioinformatik und des Hochdurchsatz-Screenings, sollten parallel vorgelegt werden.

Andere beschikbare gegevens: Beschikbare gegevens uit nieuw ontwikkelde methoden en modellen, waaronder trajectgebaseerde risicobeoordeling van toxiciteit, in vitro en ‘-omisch' (genomisch, proteomisch, metabolomisch, enz.) onderzoek, systeembiologie, computationele toxicologie, bioinformatica, en massale screening moeten parallelgewijs worden ingediend.


(28d) Angesichts der Bedeutung der Grundlagenforschung für die Entwicklung bahnbrechender Ideen, die zukünftige Innovation ermöglichen, sollten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für Forschungs- und Entwicklungsprojekte auf dem Gebiet der IKT und der Nanotechnologieforschung im Rahmen von „Horizont 2020“ zusätzlich und parallel zu den Aktivitäten des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL erfolgen, insbesondere für Forschung mi ...[+++]

(28 quinquies) Gezien het belang van fundamenteel onderzoek voor het voortbrengen van baanbrekende ideeën die toekomstige innovatie mogelijk maken moeten oproepen tot het indienen van voorstellen voor OO-samenwerkingsprojecten worden gedaan op het gebied van ICT- en nanotechnologieonderzoek in het kader van Horizon 2020, naast en parallel aan de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL, met name wat betreft onderzoek op niveau 1 tot en met 4 van technologische paraatheid.


(20b) Angesichts der Bedeutung der Grundlagenforschung für die Entwicklung bahnbrechender Ideen, die zukünftige Innovation ermöglichen, sollten Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen für FuE-Projekte im Bereich der Luftfahrt im Rahmen von „Horizont 2020“ zusätzlich und parallel zu den Aktivitäten des Gemeinsamen Unternehmens „Clean Sky 2“ erfolgen, insbesondere bei Forschung mit einem Technologie-Reifegrad von 1 bis 4;

(20 ter) Gezien het belang van fundamenteel onderzoek voor het scheppen van baanbrekende ideeën die toekomstige innovatie mogelijk maken, moeten oproepen tot het indienen van voorstellen voor OO-samenwerkingsprojecten op het gebied van luchtvaartonderzoek in het kader van Horizon 2020, naast en parallel met de activiteiten van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 worden gelanceerd, met name wat betreft onderzoek op niveau 1 tot en met 4 van technologische paraatheid.


Wissenschaftliche Erkenntnisse und gesellschaftliche Entwicklung sollten parallel zueinander gefördert werden.

Wetenschappelijke kennis en maatschappelijke ontwikkeling moeten parallel worden ontwikkeld.


Um für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften eine Kaufkraftentwicklung parallel zu der Entwicklung für die nationalen Beamten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten die Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften im Rahmen einer zusätzlichen Überprüfung angeglichen werden —

Om ervoor te zorgen dat de koopkracht van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen gelijke tred houdt met die van de nationale ambtenaren in de lidstaten, dienen de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen in het kader van een aanvullend onderzoek te worden aangepast,


Um für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften eine Kaufkraftentwicklung parallel zu der Entwicklung für die nationalen Beamten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten die Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften im Rahmen der jährlichen Überprüfung für 2007 angeglichen werden —

Overwegende dat, teneinde te waarborgen dat de koopkracht van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen gelijke tred houdt met die van de nationale ambtenaren, de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen in het kader van het jaarlijkse onderzoek 2007 dienen te worden aangepast,


Die Kommission spricht sich gegen eine Verschmelzung der beiden Strategien aus. Stattdessen teilt sie die Ansicht, dass beide Strategien parallel zum Einsatz kommen sollten, um das Gesamtziel der nachhaltigen Entwicklung in die Tat umzusetzen.

De Commissie wijst het idee om deze twee strategieën samen te voegen van de hand, maar is het ermee eens dat ze parallel ten uitvoer moeten worden gelegd om het doel van duurzame ontwikkeling te bereiken, en dat ze elkaar moeten aanvullen, zowel op het gebied van de reikwijdte als het beheer.


Um für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften eine Kaufkraftentwicklung parallel zu der Entwicklung für die nationalen Beamten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten die Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften im Rahmen der jährlichen Überprüfung für 2006 angeglichen werden.

Teneinde te waarborgen dat de koopkracht van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen gelijke tred houdt met die van de nationale ambtenaren, dienen de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen in het kader van het jaarlijkse onderzoek 2006 te worden aangepast.


* Parallel zu den Maßnahmen auf europäischer Ebene sollten die Mitgliedstaaten alle re levanten Akteure - u. a. Träger nicht-formaler Lernangebote, Sozialpartner, Ver treter formaler Bildungssysteme (Berufsbildung und Hochschulen) sowie NRO, die aus gegrenzte Zielgruppen vertreten, - an der Entwicklung von Methoden und Normen zur Bewertung nicht-formalen und informellen Lernens beteiligen.

* De lidstaten dienen, tegelijkertijd met de werkzaamheden op Europees niveau, alle relevante actoren - waaronder aanbieders van niet-formele leermogelijkheden, de sociale partners, vertegenwoordigers van het formele onderwijsstelsel (beroepsonderwijs plus hoger onderwijs), NGO's die randgroepen vertegenwoordigen - te betrekken bij de uitwerking van methoden en standaards voor de waardering van niet-formeel en informeel leren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung sollten parallel' ->

Date index: 2022-11-15
w