Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung in ihren ländern natürlich in erster linie selbst verantwortlich » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Präsidentin, die afrikanischen Regierungen sind für die Entwicklung in ihren Ländern natürlich in erster Linie selbst verantwortlich.

Voorzitter, de Afrikaanse regeringen zijn natuurlijk allereerst zelf verantwoordelijk voor de ontwikkeling in hun land.


In der Agenda 2030 wird anerkannt, dass in erster Linie jedes Land selbst für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung verantwortlich ist; zugleich erfordert die Umsetzung der Agenda die Beteiligung aller Länder und partnerschaftliches Handeln aller Interessenträger.

In de Agenda 2030 wordt erkend dat ieder land in de eerste plaats zelf verantwoordelijk is voor zijn eigen economische en sociale ontwikkeling, maar ook dat alle landen en stakeholders de Agenda 2030 als partners moeten uitvoeren.


B. in der Erwägung, dass afrikanische Staaten in erster Linie selbst verantwortlich sind für die politischen, sozialen, wirtschaftlichen und umweltspezifischen Auswirkungen der Präsenz ausländischer Personen, Organisationen und Staaten auf ihren Territorien,

B. overwegende dat de Afrikaanse staten de primaire verantwoordelijkheid dragen voor de politieke, sociale, economische en ecologische gevolgen van de aanwezigheid van buitenlandse onderdanen, organisaties en regeringen op hun grondgebied,


B. in der Erwägung, dass afrikanische Staaten in erster Linie selbst verantwortlich sind für die politischen, sozialen, wirtschaftlichen und umweltspezifischen Auswirkungen der Präsenz ausländischer Personen, Organisationen und Staaten auf ihren Territorien,

B. overwegende dat de Afrikaanse staten de primaire verantwoordelijkheid dragen voor de politieke, sociale, economische en ecologische gevolgen van de aanwezigheid van buitenlandse onderdanen, organisaties en regeringen op hun grondgebied,


B. in der Erwägung, dass afrikanische Staaten in erster Linie selbst verantwortlich sind für die politischen, sozialen, wirtschaftlichen und umweltspezifischen Auswirkungen der Präsenz ausländischer Personen, Organisationen und Staaten auf ihren Territorien,

B. overwegende dat de Afrikaanse staten de primaire verantwoordelijkheid dragen voor de politieke, sociale, economische en ecologische gevolgen van de aanwezigheid van buitenlandse onderdanen, organisaties en regeringen op hun grondgebied,


6. unterstreicht, dass die Entwicklungsländer mit Unterstützung der Völkergemeinschaft in erster Linie für ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung selbst verantwortlich sind, stellt jedoch mit Bedauern fest, dass es in einigen Fällen zur Umlenkung nationaler Mittel auf unangemessene und übermäßig hohe Rüstungsausgaben kommt;

6. benadrukt dat de ontwikkelingslanden, met de steun van de internationale gemeenschap, als eerste verantwoordelijk zijn voor hun eigen economische en sociale ontwikkeling, maar stelt met spijt vast dat de nationale middelen in sommige gevallen worden misbruikt voor ongepaste en overdreven defensie-uitgaven;


2. Die EU erinnert daran, dass die Verantwortung für die Entwicklung in den Entwicklungsländern in erster Linie bei diesen Ländern selbst liegt und dass nationale Eigenverantwortung für die Entwicklung von ausschlaggebender Bedeutung ist; sie unterstützt umfassende und kohärente nationale Strategien zur Armutsbekämpfung, die entschie ...[+++]

2. De EU wijst er eens te meer op dat de eigen verantwoordelijkheid en de eigen inbreng van de ontwikkelingslanden van cruciaal belang zijn voor hun ontwikkeling en ondersteunt alomvattende en coherente nationale armoedebestrijdingsstrategieën die stoutmoedig genoeg zijn om de MDG's tegen 2015 binnen bereik te brengen.


w