Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung gelten doch » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]


Wenn wir unsere Sicherheit angesichts der terroristischen Bedrohung stärken wollen, muss unsere Außenpolitik jetzt der Förderung nicht nur des Friedens, sondern auch der wirtschaftlichen Entwicklung gelten. Doch das allein ist nicht genug.

Om ons beter te beschermen tegen de terroristische dreiging, moet in het kader van het buitenlands beleid niet alleen gestreefd worden naar vrede maar ook naar economische ontwikkeling.


In Wirklichkeit wird doch momentan versucht, die Grundsätze, die derzeit für die Anwendung der Hauptinstrumente zur Förderung der regionalen Entwicklung gelten, noch schnell zu ändern.

Er worden nu als het ware “op volle zee” pogingen ondernomen om de beginselen te veranderen die op dit moment van toepassing zijn op de tenuitvoerlegging van de belangrijkste instrumenten voor de financiering van de regionale ontwikkeling.


Angenommen, Privatwagen gelten bei Bürgern als Faktor einer nachhaltigen Entwicklung im 21. Jahrhundert, insbesondere für unsere europäischen Städte – was ich nicht so sehe –, so ist es in dem Wissen, dass ein umweltverträgliches Auto für die nächsten 25 Jahre mit einem Hybridmotor ausgestattet sein muss, wie das Toyota-Modell Prius, doch verblüffend festzustellen, dass die europäischen Hersteller auf diesem Gebiet noch nicht so we ...[+++]

Als we ervan uitgaan – een uitgangspunt dat overigens niet het mijne is – dat de particuliere auto een ontwikkeling is die houdbaar is in de 21e eeuw, met name voor onze Europese steden, dan is het – in de wetenschap dat de milieuvriendelijke auto voor de komende vijfentwintig jaar een hybride motor zal moeten hebben, zoals het model Prius van Toyota – toch verbazingwekkend om te constateren dat de Europese autofabrikanten nog alti ...[+++]


Fünftens: Das Hauptaugenmerk muss in der Phase der Entwicklung den Wissenschaftlern gelten, sind oftmals sie es doch, die höchste Kreativität und größten Einfallsreichtum an den Tag legen.

Ten vijfde moeten wetenschappers in de ontwikkelingsfase een belangrijke rol spelen, aangezien zij vaak de grootste creativiteit en vindingrijkheid aan de dag leggen.


Fünftens: Das Hauptaugenmerk muss in der Phase der Entwicklung den Wissenschaftlern gelten, sind oftmals sie es doch, die höchste Kreativität und größten Einfallsreichtum an den Tag legen.

Ten vijfde moeten wetenschappers in de ontwikkelingsfase een belangrijke rol spelen, aangezien zij vaak de grootste creativiteit en vindingrijkheid aan de dag leggen.


Die Anziehung ausländischer Direktinvestitionen ist eine wichtige Voraussetzung für die wirtschaftliche Entwicklung des Landes, doch Investoren werden nur von Ländern angezogen, die politisch stabil sind, in denen klare Eigentumsrechte gelten, Verträge eingehalten werden und das Justizsystem uneingeschränkt funktioniert.

Het aantrekken van buitenlandse directe investeringen is een belangrijk vereiste voor de economische ontwikkeling van de landen - maar investeerders worden alleen aangetrokken door landen die politiek stabiel zijn, waar eigendomsrechten duidelijk zijn geregeld, contracten worden nagekomen en het rechtsstelsel optimaal functioneert.


w