Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung ausgerichtet nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Da letztendlich die EU-Politik darauf ausgerichtet ist, die wirtschaftliche Entwicklung zu maximieren und regionale Disparitäten beim Pro-Kopf-BIP und der Arbeitslosenquote zu vermindern, wiegt es besonders schwer, wenn bei der Prüfung der Kosten-Nutzen-Analysen für Projektinvestitionen, für die eine Kohäsions fondsunterstützung beantragt wurde, festgestellt wird, dass oft keine oder nur eine sehr mangelhafte Wirtschaftsanalyse durchgeführt wurde.

Het uiteindelijke doel van het EU-beleid is te komen tot maximale economische ontwikkeling en vermindering van de verschillen tussen de regio's ten aanzien van zowel het BBP per hoofd van de bevolking als ten aanzien van de werkloosheid. Daarom is het een groot probleem bij het beoordelen van de kosten-batenanalyses van projecten waarvoor medefinanciering uit het Cohesiefonds is gevraagd als de economische analyses ontbreken, of, wat vaak het geval is, slecht zijn uitgevoerd.


27. betont, dass der Abschluss neuer Handelsabkommen eine wesentliche Rolle bei der Entwicklung eines weltoffenen und von Wettbewerb geprägten wirtschaftlichen Rahmens in Europa spielt, der greifbare Vorteile und niedrigere Preise für die Verbraucher mit sich bringt und neue Arbeitsplätze dadurch schafft, dass Märkte in Drittländern erschlossen und Ausfuhren diversifiziert werden; bekräftigt seine Auffassung, dass mit ausgewogenen Handelsabkommen Regeln für die Globalisierung aufgestellt werden können; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass die europäischen Standards nicht aufs Spiel gesetzt werden und dass der Handels ...[+++]

27. benadrukt dat nieuwe handelsakkoorden moeten worden afgesloten om een op de buitenwereld gericht, concurrerend Europees economisch kader te ontwikkelen dat voor de consumenten concrete voordelen en lagere prijzen kan opleveren en nieuwe banen kan scheppen door de markten van derde landen open te stellen en de uitvoer te diversifiëren; herhaalt zijn standpunt dat evenwichtige handelsovereenkomsten regels voor de globalisering kunnen opleveren; verzoekt de Commissie daarom erop toe te zien dat Europese normen niet op het spel worden gezet, en benadrukt dat handel een rol moet spelen bij de bestrijding van armoede en het bevorder ...[+++]


Ich denke, es ist deutlich geworden, dass wir einerseits an dem wichtigen europäischen Gut der Solidarität festhalten, dass wir andererseits unsere Instrumente — hier also die Kohäsionspolitik — viel effizienter und konkret auf wirklich nachhaltige Entwicklung ausgerichtet nutzen, und dass wir drittens wirklich mit den Bürgern von Anbeginn an kommunizieren müssen.

Ik meen dat nu wel duidelijk is geworden dat we solidariteit als één van Europa’s belangrijkste positieve kenmerken moeten handhaven. Maar het is ook waar dat we onze instrumenten – in dit geval het cohesiebeleid – veel doeltreffender moeten gebruiken.


7. bekundet seine Überzeugung, dass diese neue, auf nachhaltige Systeme der Lebensmittelerzeugung ausgerichtete Landwirtschaftspolitik in erster Linie einer verstärkten Komplementarität zwischen dem ersten Pfeiler der Direktbeihilfen und dem zweiten Pfeiler mit den Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung im ländlichen Raum bedarf, und ist der Ansicht, dass die öffentlichen Beihilfen der neuen GAP als berechtigte Vergütung für im Interesse der Gesellschaft bereitgestellte öffentliche Güter, für die keine Marktpreise erzielt werden, ane ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat dit nieuwe landbouwbeleid, afgestemd op systemen voor een duurzame voedselproductie, in de allereerste plaats meer coherentie vereist in de complementariteit tussen de eerste pijler van de directe steun en de tweede pijler met de steun aan de plattelandsontwikkeling; is van oordeel dat in het kader van het nieuwe GLB overheidsmiddelen erkend moeten worden als een legitieme vorm van betaling voor openbare voorzieningen die ter beschikking van de samenleving worden gesteld en waarvan de kosten niet door de marktprijzen worden vergoed, en dat er overheidsgeld moet worden gebruikt om landbouwers te prikkelen in geh ...[+++]


Die allgegenwärtige Informationsgesellschaft ist zwar mit großem Nutzen verbunden, erzeugt aber auch beträchtliche Herausforderungen und schafft somit eine völlig neues Umfeld mit potenziellen Gefahren; die Bedrohung der Sicherheit und der Privatsphäre auch durch das unrechtmäßige Abfangen und die unrechtmäßige Verwertung von Daten wird zusehends ernster, zielgerichteter und deutlich profitorientierter, so dass auf innovative Art und Weise neue Maßnahmen gegen neu aufkommende und bereits bestehende Bedrohungen erarbeitet und auch auf die Probleme ausgerichtet werden so ...[+++]

De alomtegenwoordige informatiemaatschappij biedt enorme voordelen, maar brengt ook grote problemen mee, waarachter even zovele nieuwe potentiële gevaren schuilgaan: de risico's voor de veiligheid en de persoonlijke levenssfeer, onder andere in de vorm van illegale data-interceptie en -benutting, worden steeds ernstiger, steeds gerichter en steeds duidelijker toegespitst op geldelijk gewin, zodat op deze nieuw opkomende en bestaande bedreigingen nieuwe en innovatieve antwoorden moeten worden gevonden, die tevens problemen ingevolge de complexiteit van de systemen, fouten, ongevall ...[+++]


17. begrüßt die Verabschiedung des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013) (KOM(2005)0121), das speziell auf die KMU ausgerichtet ist und flankierend zum 7. Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (7. FTE-Rahmenprogramm) (KOM(2005)0119) durchgeführt werden soll; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten den Zugang der KMU zu diesen Programmen so einfach wie möglich gestalten sollten, damit die KMU alle bestehenden Möglichkeiten zur Entwicklung innovativer Tätigkeiten i ...[+++]

17. spreekt zijn tevredenheid uit over de goedkeuring van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013) (COM(2005)0121) dat met name betrekking heeft op het MKB en waarvan het de bedoeling is dat het samen met het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (COM(2005)0119) wordt uitgevoerd; is van mening dat de lidstaten al het mogelijke moeten doen, om de toegang van het MKB tot de programma's in kwestie te vergemakkelijken, teneinde het in staat te stellen de beschikbare mogelijkheden voor innovatie op het gebied van onderzoek en ontwikkeling volledig te ...[+++]


Die Betreiber haben sich zu komplexen modernen Wirtschaftsunternehmen entwickelt, die die Möglichkeiten der technischen Entwicklung nutzen, um innovativere und stärker am Kundenbedarf ausgerichtete Mehrwertdienste anzubieten.

De leveranciers van postdiensten zijn uitgegroeid tot complexe en moderne industriële organisaties die profiteren van technologische ontwikkelingen waardoor nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd voor meer innovatieve en beter op de behoeften afgestemde diensten met toegevoegde waarde in het belang van zowel commerciële klanten als eindgebruikers.


Da letztendlich die EU-Politik darauf ausgerichtet ist, die wirtschaftliche Entwicklung zu maximieren und regionale Disparitäten beim Pro-Kopf-BIP und der Arbeitslosenquote zu vermindern, wiegt es besonders schwer, wenn bei der Prüfung der Kosten-Nutzen-Analysen für Projektinvestitionen, für die eine Kohäsions fondsunterstützung beantragt wurde, festgestellt wird, dass oft keine oder nur eine sehr mangelhafte Wirtschaftsanalyse durchgeführt wurde.

Het uiteindelijke doel van het EU-beleid is te komen tot maximale economische ontwikkeling en vermindering van de verschillen tussen de regio's ten aanzien van zowel het BBP per hoofd van de bevolking als ten aanzien van de werkloosheid. Daarom is het een groot probleem bij het beoordelen van de kosten-batenanalyses van projecten waarvoor medefinanciering uit het Cohesiefonds is gevraagd als de economische analyses ontbreken, of, wat vaak het geval is, slecht zijn uitgevoerd.


28. betont, wie wichtig fortlaufende Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums sind, die für den gesamten ländlichen Raum von erheblichem Nutzen sind und insbesondere dem Agrarsektor zugute kommen; ruft die Europäische Union nachdrücklich auf, die Entwicklung des ländlichen Raums in die Sektoren einzubeziehen, die 2000-2003 überprüft werden sollen, so dass die Unterstützung von Junglandwirten das Kernstück der Entwicklung des ländlichen Raums sein wird; ersucht die Kommission zu prüfen, ob neue Gemeinschaftsinitiativen, die vorrangig auf Jung ...[+++]

28. wijst op het belang van continue systemen voor de plattelandsontwikkeling, die aanzienlijk nut kunnen hebben voor de plattelandsgemeenschap in haar geheel en voor de agrarische sector in het bijzonder en dringt er bij de Europese Unie op aan om de plattelandsontwikkeling op te nemen in de voor de periode 2000-2003 te herziene sectoren zodat steun aan de jonge landbouwers het belangrijkste element van de plattelandsontwikkeling wordt; verzoekt de Commissie om te bezien of nieuwe communautaire initiatieven genomen kunnen worden die jonge landbouwers als voornaamste doelgroep hebben;


Eine effiziente Entwicklung und Koordinierung der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft muß darauf ausgerichtet sein, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen im Interesse aller Beteiligten zu organisieren und die Ergebnisse dieser Anstrengungen effizient, unter Berücksichtigung der Erfordernisse der gemeinsamen Agrarpolitik und im Einklang mit dem eingangs genannten Übereinkommen zu nutzen und die M ...[+++]

Overwegende dat een doeltreffende ontwikkeling en cooerdinatie van de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw moet inhouden dat de desbetreffende activiteiten van de Lid-Staten zo goed mogelijk in het algemeen belang worden georganiseerd, dat de resultaten ervan efficiënt worden geëxploiteerd, dat deze activiteiten zo worden gestuurd dat zij aansluiten op de behoeften van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en in overeenstemming zijn met de genoemde Overeenkomst en dat de middelen voor de uitvoering van op de behoeften van de Gemeenschap afgestemde acties worden gebunde ...[+++]


w