Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwickelt werden müssten » (Allemand → Néerlandais) :

Somit mussten in einigen Ländern neue Genehmigungsverfahren als Voraussetzung für die Anwendung von UVP entwickelt werden.

Als gevolg hiervan moesten sommige landen nieuwe vergunningprocedures ontwikkelen om milieueffectrapportage te kunnen toepassen.


Der Antragsteller gab an, dass diese Verzögerung darauf zurückzuführen sei, dass geeignete Prüfprotokolle entwickelt werden müssten, und legte einen Arbeitsplan für die Generierung der betreffenden Informationen vor.

De aanvrager verklaarde dat deze vertraging te wijten was aan de noodzaak om geschikte testprotocollen te ontwikkelen en hij heeft een werkplan voor het genereren van de bevestigende informatie ingediend.


Im Übrigen bedeutet der Umstand, dass - wie die klagenden Parteien hervorheben - der Energiemarkt sich seit 2008 entwickelt hat oder dass gewisse Ziele, die in Artikel 14 § 8 des Gesetzes vom 11. April 2003 erwähnt sind, auf einem gut Weg der Verwirklichung sind, nicht notwendigerweise, dass die allgemeinen Ziele im Energiebereich, die der Gesetzgeber sich damals gesetzt hatte, heute nicht mehr verfolgt werden müssten, selbst wenn die anzuwendenden Mittel der Entwicklung der Situation angepas ...[+++]

Overigens impliceert het feit dat, zoals de verzoekende partijen onderstrepen, de energiemarkt sinds 2008 is geëvolueerd of dat sommige van de in artikel 14, § 8, van de wet van 11 april 2003 vermelde doelstellingen wellicht zullen worden gerealiseerd, niet noodzakelijk dat de algemene doelstellingen inzake energie die de wetgever zich op dat ogenblik had gesteld, thans niet langer zouden moeten worden nagestreefd, zelfs indien de aan te wenden middelen aan de evolutie van de toestand moeten worden aangepast.


Außerdem müssten für Sportler, die beim Sport sexuell belästigt werden oder Gewalt erleiden, ausreichende Instrumente (z. B. Opferschutzdienste, Beratung und Telefonhotlines) entwickelt werden.

Ook werd ertoe opgeroepen te voorzien in voldoende mogelijkheden (zoals ondersteuningsdiensten, advisering en telefonische hulpdiensten) voor sporters die het slachtoffer zijn van seksuele intimidatie of van geweld in de sport.


Außerdem müssten für Sportler, die beim Sport sexuell belästigt werden oder Gewalt erleiden, ausreichende Instrumente (z. B. Opferschutzdienste, Beratung und Telefonhotlines) entwickelt werden;

Ook werd ertoe opgeroepen te voorzien in voldoende mogelijkheden (zoals ondersteuningsdiensten, advisering en telefonische hulpdiensten) voor sporters die het slachtoffer zijn van seksuele intimidatie of van geweld in de sport.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung dagegen hervorhebt, dass es nicht widersprüchlich ist, die Streichung im Sektorenplan des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung Plancenoit vorzuschlagen einerseits, und die Bevölkerung, die in den östlich dieses Gebiets gelegenen Dörfern wohnen, zu berücksichtigen, um die potenzielle Anzahl der zukünftigen Benutzer der RER Haltestelle Braine-l'Alliance zu schätzen anderseits; dass es nämlich ganz gerechtfertigt ist, die Effekte einer bestehenden Lage auf die potenzielle Kundschaft des RER zu schätzen, und anderseits zu urteilen, dass es im Widerspruch zu dem Ziel der Förderung der Benutzung des RER in der Nähe der künftigen Haltestelle Braine-l'Alliance stehen würde, wenn neu ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering daarentegen erop wijst dat het niet tegenstrijdig is om, enerzijds, de schrapping van het gemeentelijk overleggebied van Plancenoit in het gewestplan voor te stellen en om, anderzijds, rekening te houden met de bevolking die in de dorpen gelegen ten oosten van dit gebied woont om het potentieel van de toekomstige gebruikers van de GEN-halte van Braine-l'alliance te beoordelen; dat het inderdaad gerechtvaardigd is om de effecten van een bestaande toestand op het potentiële cliënteel van het GEN te evalueren en om anderzijds te beoordelen dat het in strijd zou zijn met de doelstelling dat de bevordering ...[+++]


In Ländern, in denen die Einrichtungen zur Steuerung des heimischen Arbeitsmarkts nicht ausreichend entwickelt sind, müssten diese wahrscheinlich durch grenzüberschreitende Arbeitsplatzvermittlungsdienste ergänzt werden.

In landen waar de instanties voor het beheer van de nationale arbeidsmarkt nog niet goed ontwikkeld zijn, moet dit waarschijnlijk worden aangevuld met de ontwikkeling van grensoverschrijdende arbeidsbemiddelingsdiensten.


Solches Know-how sollte innerhalb der Europäischen Union verbreitet werden, und es müssten Interventionsszenarien entwickelt werden.

Deze knowhow zal gemeen goed moeten worden binnen de Europese Unie, en er moeten hulpverleningsprotocols worden ontwikkeld.


Dabei müssten Verfahren zu einer wirksamen Ausnutzung dieser Möglichkeiten und andere diesbezügliche Aspekte entwickelt werden.

Procedures en andere aspecten met betrekking tot de ontwikkeling van deze mogelijkheden voor effectief effect moeten overwogen worden.


Ein Mitgliedstaat [42] betonte, dass die vorhandenen Filtersysteme wie z.B". Websense" eigentlich für den englischsprachigen Markt entwickelt wurden und angepasst werden mussten.

Eén lidstaat beklemtoonde [42] dat de bestaande filtreersystemen (bijvoorbeeld "Websense") in eerste instantie voor de Engelstalige markt zijn ontwikkeld en aanpassingen vergen.


w