Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwickeln sie doch » (Allemand → Néerlandais) :

Inzwischen hat sich die Welt jedoch verändert: Normen waren immer Produktnormen, doch inzwischen entwickeln sie sich mehr und mehr zu Prozess- und Produktionsnormen für eine breite Themenpalette.

De wereld is echter veranderd.


Zum einen: Entwickeln Sie doch ein vernünftiges Konzept, welches den Datenaustausch zum Zwecke der Terrorabwehr umfassend und abschließend beinhaltet.

Ten eerste: ontwikkel alstublieft een verstandig concept dat uitvoerig en overtuigend uiteenzet wat de uitwisseling van gegevens ten behoeve van terreurbestrijding betekent.


In-App-Verkäufe sind ein legitimes Geschäftsmodell, doch müssen die Anbieter, wenn sie diese neuen Geschäftsideen entwickeln, das EU-Recht verstehen und beachten.“

In-app-aankopen vormen een rechtmatig bedrijfsmodel, maar de app-makers moeten het recht van de Europese Unie naleven bij de ontwikkeling van deze nieuwe bedrijfsmodellen".


Talente entwickeln sich, doch sie benötigen Unterstützung, denn die treibenden Kräfte der Gesellschaft sind genau diese fähigen und talentierten kreativen Persönlichkeiten.

Talent ontwikkelt zich, maar moet wel ondersteund worden, want juist begaafde en getalenteerde creatieve persoonlijkheden vormen de drijvende krachten in de maatschappij.


Ihre Rolle ist von größter Bedeutung, helfen sie doch den Menschen, ihre Talente zu entwickeln und ihr Potenzial auszuschöpfen, also sich selbst zu verwirklichen, aber auch, ein breites Spektrum von Kenntnissen und Fähigkeiten zu erwerben, die sie als Bürger und als arbeitende Menschen brauchen werden.

Leerkrachten spelen een vitale rol doordat ze mensen helpen hun talenten te ontwikkelen, hun mogelijkheden op het gebied van persoonlijke groei en welzijn te verwezenlijken en de complexe verscheidenheid van kennis en vaardigheden te verwerven die ze als burgers en werknemers nodig zullen hebben.


Herr Präsident, wir wissen die Führungsstärke, die Sie zunächst in provisorischer Funktion und jetzt als demokratisch gewählter Präsident von Afghanistan unter Beweis gestellt haben, hoch zu schätzen, hilft sie doch mit, die Demokratie, die in Ihrem Land noch in den Kinderschuhen steckt, zu entwickeln.

Mijnheer de president, wij brengen hulde aan uw solide leiderschap - aanvankelijk als interim-leider en nu als democratisch verkozen president van Afghanistan - dat bijdraagt aan de ontwikkeling van deze ontluikende democratie.


Das bedeutet doch auch, dass es für europäische Länder schwer wird, neue Technik zu entwickeln – was sie laut diesem Dokument ja gerade tun sollten –, um die Führung zu übernehmen, indem sie gefährliche Gase verbieten und die Produktion von Alternativen nur mittels solcher neuen Technologie zu erzwingen.

Het betekent ook dat landen in de EU het moeilijk krijgen om nieuwe technologie te ontwikkelen – iets wat ze volgens dit document nu juist moeten doen – om voorop te kunnen lopen met het verbieden van gevaarlijke gassen en om alternatieve oplossingen te kunnen afdwingen waarbij gebruik wordt gemaakt van dergelijke technologie.


Paradoxerweise ist sie in dem uns vorgelegten Vorschlag zur Änderung der Richtlinie gestrichen, während sie doch darauf abzielt, die Versorgungssicherheit zu entwickeln.

Paradoxaal genoeg werd deze raming in het onderhavige wijzigingsvoorstel geschrapt, terwijl zij bedoeld was om te zorgen voor een betere continuïteit van de voorziening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwickeln sie doch' ->

Date index: 2024-10-18
w