Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begonnene Wohnungen
Das Werk ist am ... begonnen
Eine Choreografiesprache entwickeln
Eine Choreographiesprache entwickeln
Eine choreografische Sprache entwickeln
Eine choreographische Sprache entwickeln
Entwickeln
IKT-Testsuite entwickeln
IKT-Testsuites entwickeln
IT-Testsuite entwickeln
Mockup-Software entwickeln
Software-Mockup entwickeln
Software-Prototyp entwickeln
Softwareprototyp entwickeln
Testsuite für IKT entwickeln

Traduction de «entwickeln begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mockup-Software entwickeln | Software-Mockup entwickeln | Softwareprototyp entwickeln | Software-Prototyp entwickeln

prototype maken van software | softwareprototype maken | software-mockup ontwikkelen | softwareprototype ontwikkelen


eine choreografische Sprache entwickeln | eine Choreographiesprache entwickeln | eine Choreografiesprache entwickeln | eine choreographische Sprache entwickeln

choreografische taal ontwikkelen


IKT-Testsuites entwickeln | IT-Testsuite entwickeln | IKT-Testsuite entwickeln | Testsuite für IKT entwickeln

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen




das Werk ist am ... begonnen

het werk is op ... aangevangen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU hat damit begonnen, ihre Treibhausgasemissionen zu reduzieren und muss nun ihre mittel- und langfristigen Strategien für einen erfolgreichen Kampf gegen den Klimawandel - innerhalb der EU und auf Ebene der internationalen Gemeinschaft - entwickeln.

De EU heeft een begin gemaakt met het terugdringen van haar broeikasgasemissies en zij moet nu werk maken van de ontwikkeling van strategieën op middellange en lange termijn om op het EU-thuisfront én als bondgenoot in de rangen van de internationale gemeenschap de strijd tegen klimaatverandering te winnen.


In dem Maße, in dem sich die europäischen Risikokapitalmärkte entwickeln, haben sich umfassendere Ziele herauszubilden begonnen.

Naarmate de Europese risicokapitaalmarkten rijper worden, dienen zich tevens algemenere doelstellingen aan.


4. Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten geeignete Indikatoren entwickeln, um erfassen zu können, welche qualitativen Fortschritte im ordnungspolitischen Umfeld erzielt werden und wie stark die administrative Belastung abnimmt; dabei soll mit dem Binnenmarkt begonnen werden.

4. De Commissie zal in nauwe samenwerking met de lidstaten passende indicatoren opstellen om te meten hoeveel vooruitgang is geboekt bij de totstandbrenging van een hoogwaardige regelgeving en de vermindering van de administratieve lasten en daarbij met de interne markt beginnen.


Aus all diesen Gründen haben Regierungen weltweit begonnen, Cybersicherheitsstrategien zu entwickeln und den Cyberraum als international immer wichtigeres Thema zu behandeln.

Al deze aspecten hebben ertoe geleid dat overheden over de hele wereld begonnen zijn strategieën op het gebied van cyberbeveiliging te ontwikkelen en cyberspace als steeds belangrijkere internationale kwestie zijn gaan beschouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der unlängst veröffentlichten delegierten Rechtsakte zu Solvabilität II und zur Liquiditätsdeckungsquote wurde bereits damit begonnen, einen umfassenden und kohärenten aufsichtsrechtlichen Ansatz für einfache, transparente und standardisierte Verbriefungen zu entwickeln.

Met de recentelijk gepubliceerde gedelegeerde handelingen inzake Solvency II en de liquiditeitsdekkingsratio zijn de werkzaamheden om voor een integrale en consistente prudentiële aanpak voor eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde securitisatie te zorgen reeds gestart.


13. hebt hervor, dass formale, nicht formale und informelle Bildung und Zugang zu lebenslangem Lernen nicht nur Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen vermitteln, sondern den Lernenden auch helfen sollten, ethische und bürgerliche Werte zu entwickeln und aktive, verantwortungsvolle, aufgeschlossene Mitglieder der Gesellschaft zu werden; betont in dieser Hinsicht, dass mit der Vermittlung staatsbürgerlicher Kenntnisse bereits in jungen Jahren begonnen werden muss, und erkennt an, wie wichtig die Zusammenarbeit zwischen allen Interessentr ...[+++]

13. benadrukt dat formeel, niet-formeel en informeel onderwijs en toegang tot een leven lang leren niet alleen kennis, vaardigheden en competenties verschaffen, maar lerenden ook moeten helpen ethische en burgerwaarden te ontwikkelen en actieve, verantwoordelijke, onbevooroordeelde leden van de samenleving te worden; benadrukt in dit verband dat burgerschapsvorming op jonge leeftijd moet starten, en erkent het belang van samenwerking tussen alle belanghebbenden bij het onderwijs; pleit ervoor om voort te bouwen op de zin voor initia ...[+++]


Mit der Vorlage eines Grünbuchs hierzu hat die Kommission ihren Konsultationsprozess begonnen, um eine ehrgeizige und noch gezieltere Absatzförderungsstrategie für die Zukunft zu entwickeln, die den Verbrauchern – innerhalb und außerhalb der EU – die Qualität, die vielfältigen Traditionen und den Mehrwert europäischer Agrarerzeugnisse und Lebensmittel klar vor Augen führen soll.

Met de publicatie van een Groenboek over deze kwesties wil de Commissie nagaan hoe een doelgerichtere en ambitieuzere strategie voor de toekomst kan worden opgesteld die de consument in de EU en daarbuiten beter informeert over de kwaliteit, tradities en toegevoegde waarde van Europese landbouw- en voedselproducten.


Wenn man jetzt also die negativen Einstellungen zur Erweiterung generell, die sich in einigen Ländern zu entwickeln begonnen haben, beiseite lässt, welches sind dann die entscheidenden Hindernisse, die von Bulgarien in den kommenden Monaten überwunden werden müssen?

Welke zijn dan - afgezien van de negatieve houding ten aanzien van uitbreiding in het algemeen, die in sommige landen de kop heeft opgestoken - de belangrijkste hinderpalen die Bulgarije in de komende maanden moet overwinnen?


Das kürzlich begonnene europäische HEATOX-Projekt (www.heatox.org) wird schädliche Stoffe untersuchen, die sich beim Kochen bilden, und eine Strategie zur Unterrichtung über diese Gefahren entwickeln.

In het kader van het recent gelanceerde Europese project HEATOX (www.heatox.org) zal onderzoek worden verricht naar schadelijke stoffen die ontstaan tijdens het kookproces, en zal een strategie worden voorgesteld om informatie te verstrekken over de daarmee samenhangende risico's.


Bulgarien und Rumänien haben damit begonnen, Kapazitäten für eine bessere Verwendung der vorhandenen Mittel zu entwickeln.

Of aanvullende steun verleend wordt, zal afhangen van de voortgang met betrekking tot het draaiboek en een wezenlijke verbetering van de capaciteit met betrekking tot het doelmatig beheren en aanwenden van fondsen. Bulgarije en Roemenië zijn al begonnen met het ontwikkelen van capaciteit om beter gebruik te maken van de bestaande fondsen.


w