Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Erwerbstätigenarmut
Trotz anderslautender

Traduction de «entspricht trotz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden


trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen


Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht

proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. hebt ausdrücklich hervor, dass die Europäische Union seit der Einsetzung des zwischenstaatlichen Verhandlungsausschusses, der 1992 den Weg für das Übereinkommen von Rio bereitet hat, trotz wachsender Dringlichkeit, wie die Wissenschaft praktisch einstimmig bestätigt, bislang ohne Erfolg versucht, mit Drittländern ein internationales Übereinkommen über Klimaschutzziele auszuhandeln; fordert, dass die EU weiter als Vorbild vorangeht, und hebt hervor, dass unbedingt dafür gesorgt werden muss, dass auf der Konferenz in Paris eine weltweit verbindliche Vereinbarung geschlossen wird, in der sich alle Parteien uneingeschränkt verpflichten, ...[+++]

8. onderstreept met klem dat de Europese Unie tracht te onderhandelen met derde landen, door middel van de oprichting van het Intergouvernementeel onderhandelingscomité dat het Verdrag van Rio in 1992 heeft voorbereid – een internationale overeenkomst die doelstellingen beoogt tot bescherming tegen de klimaatverandering, doch tot op heden zonder succes, ondanks de toenemende urgentie, die blijkt uit de zo goed als unanieme wetenschappelijke consensus; vraagt dat de EU leiderschap aan de dag blijft leggen en wijst erop dat op de Conventie van Parijs absoluut een wereldwijde bindende overeenkomst moet worden gesloten waarin alle partijen ...[+++]


Trotz der Wirtschaftskrise sind die Erlöse des EU-Telekommunikationssektors (auf den rund 3 % des BIP der EU entfallen) 2008 weiter gestiegen und betragen Schätzungen zufolge nun über 300 Mrd. €, was einer Steigerung von 1,3 % gegenüber 2007 entspricht. Der Sektor ist damit stärker gewachsen als die restliche Wirtschaft, die nur um 1 % zulegte.

Ondanks de economische crisis bleef de EU-telecommunicatiesector (die ongeveer 3% vertegenwoordigt van het BBP van de EU ) in 2008 groeien, met inkomsten die geraamd worden op meer dan 300 miljard euro, een stijging van 1,3% ten opzichte van 2007, waarmee deze sector het beter doet dan de rest van de economie (die met slechts 1% steeg).


Trotz einer Anfrage der Kommission haben die Niederlande keine Informationen übermittelt, die den Schluss zulassen würden, dass die betreffende Investition den einschlägigen Vorschriften entspricht.

Nederland heeft geen gevolg gegeven aan het verzoek van de Commissie om gegevens te verstrekken waaruit de Commissie kan concluderen dat de investering toch strookt met de geldende voorschriften.


Das Parlament wiederholt seit fünf Jahren, dass die einzige legitime Aufsichtsbehörde im Europäischen System der Zentralbanken die EZB selbst ist (die Alternative, die „Banque de Luxembourg“, entspricht trotz ihrer Expertise nicht den Erwartungen der Bürger der Union, übrigens auch nicht den Erwartungen der internationalen Finanzgemeinschaft).

Het Parlement zegt al vijf jaar dat de enige legitieme toezichthoudende autoriteit, binnen het Europees systeem van centrale banken, de ECB zelf is (het alternatief, de Banque de Luxembourg, voldoet, ongeacht de kennis van zaken waarover zij beschikt, niet aan de verwachtingen van de burgers van de Unie of aan die van de internationale financiële gemeenschap).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entspricht es den Tatsachen, dass sich die Kommission trotz der am 6. Juli 2005 erfolgten eindeutigen Ablehnung des Europäischen Parlaments weiterhin um eine Regelung bemüht, die dem abgelehnten „Gemeinsamen Standpunkt“ entspricht?

Is het juist dat de Commissie ondanks de duidelijke afwijzing van het gemeenschappelijk standpunt door het Europees Parlement op 6 juli 2005 blijft streven naar een regeling die aansluit bij dit gemeenschappelijk standpunt?


Entspricht es den Tatsachen, dass sich die Kommission trotz der am 6. Juli 2005 erfolgten eindeutigen Ablehnung des Europäischen Parlaments weiterhin um eine Regelung bemüht, die dem abgelehnten „Gemeinsamen Standpunkt“ entspricht?

Is het juist dat de Commissie ondanks de duidelijke afwijzing van het gemeenschappelijk standpunt door het Europees Parlement op 6 juli 2005 blijft streven naar een regeling die aansluit bij dit gemeenschappelijk standpunt?


Entspricht es den Tatsachen, dass sich die Kommission trotz der am 6. Juli 2005 erfolgten eindeutigen Ablehnung des Europäischen Parlaments weiterhin um eine Regelung bemüht, die dem abgelehnten „Gemeinsamen Standpunkt” entspricht?

Is het juist dat de Commissie ondanks de duidelijke afwijzing van het gemeenschappelijk standpunt door het Europees Parlement op 6 juli 2005 blijft streven naar een regeling die aansluit bij dit gemeenschappelijk standpunt?


Trotz einer Entscheidung des Gerichtshofs aus dem Jahr 1997 entspricht die Abfalldefinition in den italienischen Rechtsvorschriften noch immer nicht der Richtlinie, da bestimmte Abfallverwertungsverfahren aus dem nach der Richtlinie einzurichtenden Kontrollsystem ausgeschlossen sind.

Ondanks een eerder arrest van het Hof in 1997 is de Italiaanse wetgeving inzake de definitie van afvalstoffen nog steeds niet in overeenstemming met de richtlijn, omdat verschillende afvalterugwinningsactiviteiten worden uitgesloten van het in het kader van de richtlijn opgezette controlesysteem.


Der Rat stellt mit Befriedigung fest, daß das in der ersten Fassung des Programms gesteckte Haushaltsdefizitziel von 2,0 % des BIP 1999 offensichtlich trotz der Konjunkturabschwächung erreicht worden ist, was der in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik ausgesprochenen Empfehlung entspricht.

De Raad stelt met voldoening vast dat, ondanks de conjunctuurvertraging, het streefcijfer van het oorspronkelijke programma, nl. een begrotingstekort van 2,0% van het BBP in 1999 gehaald blijkt te zijn, zoals was aanbevolen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


Nachdem die öffentliche Entwicklungshilfe der EU trotz der Finanz- und Wirtschaftskrise drei Jahre in Folge angestiegen war, ist sie nun im Vergleich zu 2010 um rund 500 Mio. EUR gesunken; dies entspricht einem Rückgang von 0,44 % des BNE im Jahr 2010 auf 0,42 % im Jahr 2011.

Na een groei van drie opeenvolgende jaren ondanks de financiële en economische crisis is de officiële ontwikkelingshulp van de EU vergeleken met 2010 met ongeveer 500 miljoen euro gedaald, een daling van 0,44% BNI in 2010 tot 0,42% in 2011.




D'autres ont cherché : armut trotz erwerbstätigkeit     erwerbstätigenarmut     trotz anderslautender     entspricht trotz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entspricht trotz' ->

Date index: 2021-07-03
w