Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entspricht erst nachdem » (Allemand → Néerlandais) :

Zunächst sollten Fahrprüfer Prüfungen für das Führen von Personenkraftwagen abnehmen, was etwa 90 % aller Prüfungen entspricht. Erst nachdem sie Erfahrung mit diesen Prüfungen gesammelt und eine Zusatzqualifikation für andere Klassen erworben haben, sollten sie Prüfungen für andere Klassen abnehmen dürfen.

Eerst moeten examinatoren examens afnemen van kandidaten voor personenauto's, hetgeen 90 % van alle examens vertegenwoordigt. Pas na ervaring te hebben opgedaan met deze examens en na aanvullende kwalificaties voor andere categorieën te hebben behaald, mogen ze examens afnemen van kandidaten voor andere categorieën.


(1) Die Genehmigungsbehörden erteilen eine EU-Typgenehmigung erst, nachdem sie die in Artikel 33 genannten Vorkehrungen zur Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion überprüft und sich vergewissert haben, dass der Typ eines Fahrzeugs, Systems, Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit den geltenden Anforderungen entspricht.

1. Goedkeuringsinstanties verlenen pas EU-typegoedkeuring nadat zij de in artikel 33 bedoelde regelingen voor de conformiteit van de productie en de overeenstemming van het type voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid met de toepasselijke voorschriften hebben geverifieerd.


(1) Die Genehmigungsbehörden erteilen eine EU-Typgenehmigung erst, nachdem sie die in Artikel 33 genannten Vorkehrungen zur Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion überprüft und sich vergewissert haben, dass der Typ eines Fahrzeugs, Systems, Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit den geltenden Anforderungen entspricht.

1. Goedkeuringsinstanties verlenen pas EU-typegoedkeuring nadat zij de in artikel 33 bedoelde regelingen voor de conformiteit van de productie en de overeenstemming van het type voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid met de toepasselijke voorschriften hebben geverifieerd.


(1) Die Genehmigungsbehörden erteilen eine EU-Typgenehmigung erst, nachdem sie die in Artikel 28 genannten Vorkehrungen zur Sicherstellung der Übereinstimmung der Produktion überprüft und sich vergewissert haben, dass der Typ eines Fahrzeugs, Systems, Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit den geltenden Anforderungen entspricht.

1. Goedkeuringsinstanties verlenen pas EU-typegoedkeuring nadat zij de in artikel 28 bedoelde regelingen voor de overeenstemming van de productie en de overeenstemming van het type voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid met de van toepassing zijnde voorschriften hebben geverifieerd.


1. Die Genehmigungsbehörden erteilen eine EU-Typgenehmigung erst, nachdem sie sich vergewissert haben, dass die in Artikel 19 genannten Verfahren bezüglich der Übereinstimmung der Produktion durchgeführt wurden, und wenn der Typ eines Fahrzeugs, eines Systems, eines Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit den geltenden Anforderungen entspricht.

1. Goedkeuringsinstanties verlenen pas EU-typegoedkeuring nadat zij zich ervan hebben vergewist dat de in artikel 19 bedoelde procedures voor de conformiteit van de productie worden toegepast en als het type voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid aan de toepasselijke voorschriften voldoet.


1. Die Genehmigungsbehörden erteilen eine EU-Typgenehmigung erst, nachdem sie die in Artikel 19 genannten Verfahren bezüglich der Übereinstimmung der Produktion überprüft und sich vergewissert haben, dass der Typ eines Fahrzeugs, eines Systems, eines Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit den geltenden Anforderungen entspricht.

1. Goedkeuringsinstanties verlenen pas EU-typegoedkeuring nadat zij de in artikel 19 bedoelde procedures voor de conformiteit van de productie en de overeenstemming van het type voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid met de toepasselijke voorschriften hebben geverifieerd.


Aus Artikel 43 § 5 geht hervor, dass die Eigentumsübertragung erst erfolgt, nachdem der Mieter bereit ist, einen Preis zu zahlen, der dem Verkaufswert der Wohnung entspricht, so wie er in der derselben Bestimmung definiert ist.

Uit artikel 43, § 5, blijkt dat de eigendomsoverdracht pas gebeurt nadat de huurder bereid is hiervoor een prijs te betalen, die gelijk is aan de venale waarde van de woning, zoals gedefinieerd in diezelfde bepaling.


Aus Artikel 45bis § 5 geht hervor, dass die Eigentumsübertragung erst erfolgt, nachdem der Mieter bereit ist, einen Preis zu zahlen, der dem Verkaufswert der Wohnung entspricht, so wie er in der derselben Bestimmung definiert ist.

Uit artikel 45bis, § 5, blijkt dat de eigendomsoverdracht pas gebeurt nadat de huurder bereid is hiervoor een prijs te betalen, die gelijk is aan de venale waarde van de woning, zoals gedefinieerd in diezelfde bepaling.


Das erste Ergebnis der Auswertung der Berichte der Mitgliedstaaten in Bezug auf den erforderlichen Mindestanteil von 10 % gemäß Artikel 5 betrifft die durchschnittliche Sendezeit oder, je nachdem, wofür sich der Mitgliedstaat bei der Umsetzung der Richtlinie entschieden hat, das durchschnittliche Programmbudget [23], das für europäische Werke unabhängiger [24] Produktionsfirmen reserviert ist: der durchschnittliche Anteil von Werken unabhängiger Produktionsfirmen, die von allen europäischen Kanälen in allen Mitgliedstaaten ausgestrahlt wurden, betrug 37,7 ...[+++]

De eerste bevinding van de beoordeling van de verslagen van de lidstaten met betrekking tot het verplichte minimale aandeel van 10% betreft de gemiddelde zendtijd of, naargelang de door de lidstaat gemaakte keuze bij de omzetting van de richtlijn, het gemiddelde programmabudget [23] dat is gereserveerd voor Europese producties van onafhankelijke [24] producenten: het gemiddelde aandeel van door alle Europese kanalen in alle lidstaten uitgezonden producties van onafhankelijke producenten bedroeg 37,75% in 2001 en 34,03% in 2002, d.w.z. een daling met 3,72 procentpunt tijdens de referentieperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entspricht erst nachdem' ->

Date index: 2023-09-15
w