Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechenden mittel wurden " (Duits → Nederlands) :

URBAN II: Die 70 Programme wurden genehmigt; die entsprechenden Mittel wurden gebunden und die Vorschusszahlungen getätigt.

URBAN II: de 70 programma's zijn goedgekeurd, de bijbehorende kredieten zijn vastgelegd en het voorschot is betaald.


Die Europäische Union ist bereits ihrer Verpflichtung zur Bereitstellung von 3 Mrd. EUR für 2016 und 2017 über ihre Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei nachgekommen. Diese Mittel wurden noch vor Ende 2017 – innerhalb von nur 21 Monaten – in voller Höhe für Projekte vorgesehen und genehmigt und es wurden die entsprechenden Verträge geschlossen.

De Europese Unie heeft reeds haar toezegging gestand gedaan om voor 2016 en 2017 3 miljard euro vrij te maken via de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije; het volledige bedrag werd geprogrammeerd, vastgelegd en aanbesteed vóór eind 2017 — in een tijdsbestek van slechts 21 maanden.


Für acht Anträge wurden die entsprechenden Mittel vor Jahresende gezahlt (118 509 527 EUR, das sind 9 % der Zahlungsvorausschätzungen, die der Mitgliedstaat der Kommission im April 2001 übermittelt hatte).

Van deze verzoeken zijn er acht voor het einde van het jaar betaald, voor een bedrag van 118.509.527 EUR. Dit is 9% van het door de lidstaat opgestelde betalingsschema dat in april 2001 aan de Commissie is overhandigd.


Obwohl sehr viele der 70 Programme erst im ersten Halbjahr 2001 eingereicht wurden, hat die Kommission im zweiten Halbjahr 2001 alle Programme geprüft, ausgehandelt, genehmigt und die entsprechenden Mittel gebunden.

Hoewel een groot aantal van de 70 programma's in de eerste helft van 2001 is ingediend, zijn alle programma's in de tweede helft van 2001 door Commissie onderzocht, met de indieners besproken en goedgekeurd.


Außerdem wurde wie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2004 vorgesehen, auch eine Heranführungsstrategie für Kroatien ausgearbeitet. Die einschlägigen Verordnungen wurden daraufhin geändert und die entsprechenden Mittel bereits 2005 im Budget für Phare und ISPA ausgewiesen, die Finanzierung über SAPARD lief 2006 an.

Na de toetreding van tien nieuwe lidstaten kwamen alleen Bulgarije en Roemenië in 2005 nog in aanmerking voor steun in het kader van de drie instrumenten voor pretoetredingssteun en na de Europese Raad van juni 2004 werd ook een pretoetredingsstrategie voor Kroatië opgesteld. De verschillende verordeningen werden hieraan aangepast en er werden al in 2005 kredieten toegewezen voor de begrotingslijnen voor Phare en Ispa en vanaf 2006 ook voor Sapard.


EU-Mittel in Höhe von 2 Mio. EUR wurden in das Projekt investiert, um die entsprechenden Instrumente zu schaffen und verschiedene Fallstudien durchzuführen.

Twee miljoen euro aan EU-financiering is in het project geïnvesteerd om de instrumenten te maken en diverse casestudy’s te organiseren.


Vorgesehen ist lediglich die Veranstaltung einer (technischen) Ausschusssitzung jährlich zur Anpassung der Anhänge an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt; die entsprechenden Mittelrden aus der Haushaltslinie A-7031 (Ausgaben für Ausschusssitzungen) im Kommissionshaushalt bereitgestellt.

Het betreft slechts het houden van één vergadering per jaar van een (technisch) comité om de bijlagen aan te passen aan de laatste wetenschappelijke en technische ontwikkelingen. De uitgaven hiervoor worden gedekt uit begrotingslijn A-7031 (Vergaderkosten van comités) van de begroting van de Commissie.


Gemäß Nr. 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens verpflichten sich die beiden Teile der Haushaltsbehörde - in Bezug auf die Anpassung im Jahre 2001 und für den Fall von Verzögerungen bei der Annahme der Programme für strukturpolitische Maßnahmen - zuzulassen, dass auf Vorschlag der Kommission Mittel, die im Haushaltsjahr 2000 nicht genutzt wurden, unter Erhöhung der entsprechenden Ausgabenhöchstbeträ ...[+++]

Overeenkomstig punt 17 van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure verbinden de twee takken van de begrotingsautoriteit zich bij de aanpassing in 2001 en in geval van vertraging bij de vaststelling van de programma's betreffende de structurele maatregelen, ertoe om, op voorstel van de Commissie, ter verhoging van de desbetreffende uitgavenmaxima de overdracht naar latere jaren van de in het begrotingsjaar 2000 niet-gebruikte toewijzingen, toe te staan.


Die Maßnahmen im Rahmen von Employment-YOUTHSTART leisten einen Beitrag zur Entwicklung der Berufsbildungs-, Orientierungs- und Beratungsstrukturen, zur Durchführung von Berufsbildungslehrgängen, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur entsprechenden Unterstützung sowie zu Informations- und Sensibilisierungsaktionen; Voraussichtliche Zahl der Teilnehmer im Rahmen von YOUTHSTART: 1 100 Personen, Zur Verfügung gestellte Gemeinschaftsmittel: 2 675 Millionen ECU. Für Projekte im Bereich der technischen Hilfe ...[+++]

Aantal deelnemers in het kader van YOUTHSTART: 1.100 beschikbare middelen: 2,675 MECU. Een bedrag van 0,475 MECU is voor de technische bijstandsprojecten toegekend.


In ihren Nachforschungen konnte die Kommission die Bereitwilligkeit der westeuropäischen Lagerhändler feststellen, Stahlerzeugnisse aus Mittel- und Osteuropa einer entsprechenden Qualität zu beziehen, sofern ihnen interessante Preise angeboten würden.

Tijdens het onderzoek bleek dat de Westeuropese voorraadhouders bereid zijn om Oosteuropese produkten te kopen wanneer aan de kwaliteitsnormen is voldaan en indien de prijzen concurrentieel zijn.


w