Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechenden dokumentation sowie " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage der Dokumentation zur Umweltverträglichkeitsprüfung müssen Konsultationen mit der möglicherweise geschädigten Partei begonnen werden (Artikel 5), bevor eine endgültige Entscheidung über die geplante Tätigkeit getroffen werden kann, wobei das Ergebnis der Umweltverträglichkeitsprüfung einschließlich der entsprechenden Dokumentation sowie die Anmerkungen der Öffentlichkeit der möglicherweise geschädigten Partei oder der Partei selbst, und das Ergebnis der genannten Konsultationen berücksichtigt werden (Artikel 6 Absatz 1).

Op basis van het milieu-effectrapport moet dan overleg plaatsvinden met de mogelijk benadeelde partijen (artikel 5), vooraleer een definitief besluit kan worden genomen over de voorgenomen activiteit, waarbij dan gepast rekening moet worden gehouden met het resultaat van de milieu-effectrapportage, met inbegrip van het milieu-effectrapport, alsook met het commentaar van het publiek van de mogelijk benadeelde partij of van die partij zelf, en met het resultaat van het voormelde overleg (artikel 6, lid 1).


Er umfasst: 1° die Charakterisierung der von der betreffenden Infrastruktur behandelten Abfälle, die Art der behandelten Abfallströme und die entsprechenden Mengen (in Tonnen) sowie alle sonstigen Informationen, die ermöglichen, den bezuschussbaren Anteil für den betreffenden Zeitraum zu bestimmen; 2° die Dokumente und Informationen, durch die die Einhaltung der in Artikel 6 festgelegten Verpflichtungen überprüft werden kann; 3° die Dokumente und Informationen, durch die ...[+++]

De uitbetalingsanvraag wordt bij de administratie ingediend en omvat : 1° de kenmerken van de door de betrokken infrastructuur behandelde afval, het soort behandelde stromen en de overeenstemmende tonnages en elke andere informatie om het subsidieerbare gedeelte voor de betrokken periode te bepalen; 2° de documenten en inlichtingen waarmee de naleving van de in artikel 6 bepaalde verplichtingen kan worden nagegaan; 3° de documenten en inlichtingen waarmee elke eventuele wijziging van de eigendomsregeling van de gesubsidieerde installatie kan worden beoordeeld; 4° de voor het verkrijgen van een eventuele verhoging van het subsidiep ...[+++]


die Verbreitung von gemäß der Richtlinie 2003/71/EG erstellten Prospekten, den in Buchstabe c genannten Zulassungsdokumenten, den in Buchstabe g genannten Finanzberichten sowie den in Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 594/2014 definierten Informationen, die von Emittenten öffentlich bekannt gegeben wurden, deren Wertpapiere auf ihrem Handelsplatz gehandelt werden, in der Öffentlichkeit sicherstellt, indem sie sie auf ihrer Website einstellen oder einen direkten Link zur entsprechenden ...[+++]

de verspreiding onder het publiek verzekert van overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG opgestelde prospectussen, van onder c) bedoelde toelatingsdocumenten, van onder g) bedoelde financiële verslagen en van de in artikel 7, lid 1, van Verordening (EU) nr. 596/2014 beschreven gegevens die openbaar worden gemaakt door emittenten wier effecten op haar platform worden verhandeld, dan wel daartoe een directe link verstrekt naar de pagina van de website van de emittenten waarop deze documenten, verslagen en gegevens worden gepubliceerd.


Dabei wird auf die Kriterien verwiesen, die nicht oder nur teilweise erfüllt waren, sowie auf etwaige Strategien, Rechtsakte oder andere relevante Dokumente, einschließlich Verweisen auf die entsprechenden Abschnitte und Artikel, und auf die für die Erfüllung der Kriterien verantwortlichen Stellen.

Hierbij moet worden verwezen naar de criteria die niet of slechts gedeeltelijk zijn nageleefd, naar elke strategie, rechtshandeling of elk ander ter zake relevant document, met inbegrip van verwijzingen naar de desbetreffende afdelingen en artikelen, en naar de voor de naleving verantwoordelijk instanties.


(45) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich der Einfuhren, sollten der Kommission auch Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der folgenden Maßnahmen übertragen werden: Festlegung pauschaler Mengen landwirtschaftlicher Erzeugnisse, die für die Herstellung der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse als verwendet gelten sollen für die Zwecke der Herabsetzung oder des schrittweisen Auslaufens der Einfuhrzölle, die unter den präferenziellen Handelsverkehr fallen, und Festlegung der entsprechenden Nachweispflichten , der jährlichen Zollkontingente und des für die Einfuhr landwirts ...[+++]

(45) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot maatregelen ter bepaling van de vaste hoeveelheden landbouwproducten die geacht worden te zijn gebruikt voor de vervaardiging van de verwerkte landbouwproducten met het oog op de verlaging of geleidelijke afschaffing van invoerrechten in het preferentiële handelsverkeer en tot vaststelling van de passende documentatievereisten, de jaarlijkse tariefcontingenten en de te gebruiken administratieve methode voor de invoer van verwerkte landbouwpro ...[+++]


22. fordert die Behörden erneut auf, sich weiter darum zu bemühen, das Erbe der früheren kommunistischen Geheimdienste abzustreifen, da dies einen weiteren Schritt in der Demokratisierung Serbiens darstellt; weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Sicherheitsbehörden weiter reformiert werden, die parlamentarische Aufsicht sowie die Kontrolle über die Sicherheitsbehörden verstärkt und die nationalen Archive und insbesondere die Dokumente des früheren jugoslawischen Geheimdienstes UDBA zugänglich gemacht werden; fordert die Beh ...[+++]

22. herhaalt zijn oproep aan de autoriteiten om als stap in het Servische democratiseringsproces hun inspanningen voort te zetten met het oog op het ongedaan maken van de erfenis van de voormalige communistische geheime diensten; wijst op het belang van verdere hervorming van de veiligheidssector, versterking van het parlementaire toezicht en de controle op de veiligheidsdiensten en het openstellen van de nationale archieven, en met name toegang tot de dossiers van de voormalige inlichtingendienst UDBA; spoort de autoriteiten aan de toegang tot de archieven met betrekking tot andere voormalige republieken van Joegoslavië te vergemakkelijken en deze aan de regering in kwestie terug te geven ...[+++]


Um die Qualität der Informationen über die Umsetzung von Unionsrichtlinien zu verbessern, muss die Kommission, wenn sie der Auffassung ist, dass Dokumente zur Erläuterung des Zusammenhangs zwischen den Bestandteilen einer Richtlinie und den entsprechenden Teilen einzelstaatlicher Umsetzungsinstrumente erforderlich sind, im Einzelfall bei der Vorlage der entsprechenden Vorschläge die Notwendigkeit und die Verhältnismäßigkeit der Übermittlung derartiger Dokumente begründen, wobei sie insbesondere die Komplexität der Richtlinie bzw. ihrer ...[+++]

Teneinde de kwaliteit van de informatie over de omzetting van richtlijnen van de Unie te verbeteren, rechtvaardigt de Commissie, wanneer zij van oordeel is dat het verband tussen de onderdelen van een richtlijn en de overeenkomstige delen van de nationale omzettingsinstrumenten moet worden toegelicht, bij de indiening van de betreffende voorstellen per geval de noodzaak en de proportionaliteit van het verstrekken van toelichtende stukken, rekening houdend met, met name en respectievelijk, de complexiteit van de richtlijn en van de omzetting ervan, alsook de mogelijke extra administratieve lasten.


Hierbei handelt es sich um ein Dokument, in dem die erforderlichen Human- und Sachmittel, die entsprechenden Finanzmittel sowie die technischen und administrativen Einzelheiten der dezentralen Abwicklung des betreffenden Projekts für einen bestimmten Zeitraum im Wege der direkten Regie sowie gegebenenfalls der Vergabe öffentlicher Aufträge und der Gewährung spezifischer Finanzhilfen festgehalten werden.

Het programmabestek is een document waarin het programma van uit te voeren maatregelen, de vereiste materiële en personele middelen, het bijbehorende budget en de technische en administratieve voorschriften worden vastgesteld voor de gedecentraliseerde uitvoering van een project in een bepaalde tijd door middel van eigen beheer en eventueel door plaatsing van overheidsopdrachten en toekenning van subsidies.


– (PT) Ich möchte mich den bisher geäußerten Glückwünschen an den Herrn Kommissar für das heute hier vorgelegte Dokument über den Aktionsplan für die Entwicklung der Europäischen Meerespolitik anschließen und feststellen, dass das heute vorgelegte Dokument eine Reihe nennenswerter Initiativen enthält, darunter einen Vorschlag für eine Europäische Strategie für Meeresforschung, die Förderung eines integrierten Ansatzes für nationale Meerespolitiken sowie die Empfehlung, dass Europa im Bereich der Meeresüberwachung als Netzwerk operiere ...[+++]

– (PT) Ik zou mijn felicitaties nog willen toevoegen aan degenen die vandaag al aan de commissaris zijn gegeven voor zijn huidige presentatie van het document over het actieplan voor de ontwikkeling van een maritiem beleid van de EU en ik zou graag willen zeggen dat het vandaag gepresenteerde document een reeks van initiatieven bevat die het waard zijn om te worden genoemd, waaronder het voorstel voor een Europese Strategie voor Marien Onderzoek, de ondersteuning van een geïntegreerde aanpak van het nationale maritieme beleid in de lidstaten, evenals de aanbeveling dat Europa als een netwerk moet functioneren op het gebied van de maritie ...[+++]


Unter Bezugnahme auf die entsprechenden Artikel der Entscheidung oder die diesbezüglichen Dokumente legt das Kooperationspapier den geographischen Anwendungsbereich und die Zielsetzungen der Entscheidung sowie gemeinsame Qualitätskriterien fest.

In de overeenkomst worden de geografische werkingssfeer, het onderwerp en het doel van de beschikking en de gemeenschappelijke kwaliteitscriteria duidelijk omschreven, met verwijzing naar de betreffende artikelen van de beschikking of de betreffende documenten.


w