Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend ihrem entwicklungsstand » (Allemand → Néerlandais) :

Die betreffenden westbengalischen Gebietseinheiten sind entsprechend ihrem wirtschaftlichen Entwicklungsstand in bestimmte Kategorien eingeteilt; gleichzeitig gibt es wirtschaftlich entwickelte Gebiete, die von den Anreizregelungen ausgenommen sind.

Deze gebieden, die overeenkomen met bepaalde territoriale eenheden in West-Bengalen, zijn naargelang van hun economische ontwikkeling in verschillende categorieën ingedeeld, terwijl er daarnaast ontwikkelde gebieden zijn die van de toepassing van de stimuleringsregelingen zijn uitgesloten.


3. fordert die Kommission auf, umfassende Folgenabschätzungen in Bezug auf die EU-Projekte zur Entwicklungszusammenarbeit vorzunehmen, einschließlich der Auswirkung auf die Lage der Menschenrechte, um sicherzustellen, dass die Bemühungen der EU im Bereich der Entwicklungspolitik nicht dazu beitragen, von Diskriminierung betroffene Gruppen weiter an den Rand zu drängen, und dass EU-Mittel zwischen den verschiedenen Regionen innerhalb eines Landes entsprechend ihrem Bedarf und Entwicklungsstand fair verteilt werden;

3. dringt er bij de Commissie op aan uitgebreide effectbeoordelingen uit te voeren met betrekking tot de ontwikkelingssamenwerkingsprojecten van de EU, onder meer met betrekking tot het effect op de mensenrechtensituatie, om ervoor te zorgen dat ontwikkelingsinspanningen van de EU niet bijdragen aan de verdere marginalisering van groepen die onder discriminatie lijden en dat de EU-middelen eerlijk worden verdeeld over de verschillende regio's van een land, op basis van de behoeften en het ontwikkelingsniveau ter plaatse;


32. fordert die Kommission auf, umfassende Folgenabschätzungen in Bezug auf die EU-Projekte zur Entwicklungszusammenarbeit vorzunehmen, einschließlich einer Bewertung der Auswirkungen auf die Lage der Menschenrechte, um sicherzustellen, dass die Bemühungen der EU im Bereich der Entwicklung nicht dazu beitragen, von Diskriminierung betroffene Gruppen weiter an den Rand zu drängen, und dass EU-Mittel zwischen den verschiedenen Regionen innerhalb eines Landes entsprechend ihrem Bedarf und Entwicklungsstand gerecht verteilt werden;

32. dringt er bij de Commissie op aan uitgebreide effectbeoordelingen uit te voeren met betrekking tot de ontwikkelingssamenwerkingsprojecten van de EU, welke een beoordeling moeten inhouden van het effect ervan op de mensenrechtensituatie, om ervoor te zorgen dat ontwikkelingsinspanningen van de EU niet bijdragen aan de verdere marginalisering van groepen die onder discriminatie lijden en dat de EU-middelen eerlijk worden verdeeld over de verschillende regio's van een land, op basis van de behoeften en het ontwikkelingsniveau ter plaatse;


Die betreffenden westbengalischen Gebietseinheiten sind entsprechend ihrem wirtschaftlichen Entwicklungsstand in bestimmte Kategorien eingeteilt; gleichzeitig gibt es wirtschaftlich entwickelte Gebiete, die von den Anreizregelungen ausgenommen sind.

Deze gebieden, die overeenkomen met bepaalde territoriale eenheden in West-Bengalen, zijn naargelang van hun economische ontwikkeling in verschillende categorieën ingedeeld, terwijl er daarnaast ontwikkelde gebieden zijn die van de toepassing van de stimuleringsregelingen zijn uitgesloten.


Die EU stellt gegenüber ihren Handelspartnern nur Forderungen, die diese entsprechend ihrem Entwicklungsstand erfüllen können, aber, wie einige meiner Vorredner feststellten, die Länder, die Freihandelsabkommen mit uns anstreben – Korea, die ASEAN-Länder, Indien –, können schwerlich als typische Vertreter der am wenigsten entwickelten Länder in der Welt beschrieben werden.

De EU vraagt van haar handelspartners niet meer dan zij op grond van hun ontwikkelingsniveau kunnen, maar, zoals anderen al zeiden, kan het soort economieën dat vrijhandelsovereenkomsten met ons wil sluiten - Korea, de ASEAN-landen, India - eigenlijk niet tot de minst ontwikkelde landen ter wereld worden gerekend.


Was die anderen Entwicklungsländer betrifft, sind wir einverstanden, dass sie entsprechend ihrem Entwicklungsstand weniger Verpflichtungen eingehen bzw. keinerlei Verpflichtungen, wenn es sich um die am wenigsten Länder handelt.

Wat betreft andere ontwikkelingslanden zijn we het ermee eens dat zij overeenkomstig hun ontwikkelingsniveau minder verplichtingen hoeven aan te gaan, of als het om de minst ontwikkelde landen gaat, zelfs helemaal geen verplichtingen hoeven aan te gaan.


24. fordert ehrgeizige und ausgewogene Verhandlungsergebnisse im Bereich NAMA, so dass eine erhebliche Senkung der angewandten Zölle tatsächlich neue Marktzugangsmöglichkeiten - auch im Süd-Süd-Handel - schafft, wobei der für die verletzbaren Entwicklungsländer erforderlichen differenzierten Sonderbehandlung Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass die in der Ministererklärung enthaltene Koppelung der Ambitionen für den Marktzugang im Landwirtschaftsbereich und NAMA die Senkung der angewandten Zölle bedeutet; fordert die fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, entsprechend ihrem jeweiligen En ...[+++]

24. roept ertoe op naar een ambitieuze en evenwichtige uitkomst van de NAMA-onderhandelingen te streven, zodat door drastische verlagingen van de toegepaste tarieven nieuwe, tastbare markttoegangsmogelijkheden ontstaan, onder meer in het zuid-zuidhandelsverkeer, naar behoren rekening houdend met de bijzondere en gedifferentieerde behandeling die de kwetsbare ontwikkelingslanden nodig hebben; stelt met klem dat de in de ministersverklaring neergelegde koppeling tussen de streefniveaus in landbouwproducten en NAMA verlagingen van de toegepaste tarieven moet inhouden; roept de vergevorderde ontwikkelingslanden op hun verantwoording te nem ...[+++]


Der Rat betont, dass alle WTO-Partner ihrem Entwicklungsstand entsprechend einen Beitrag leisten müssen.

De Raad benadrukt dat alle WTO-partners moeten bijdragen in verhouding tot hun ontwikkelingsniveau.


Wenn die lateinamerikanischen Länder eine ihrem Entwicklungsstand entsprechende Einkommensverteilung erreichten, wären nur halb so viele Menschen von Armut betroffen.

Wanneer de inkomensverdeling van Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied zou overeenkomen met de inkomensverdeling die in de lijn der verwachtingen ligt voor een regio met een dergelijk ontwikkelingsniveau, dan zou het aantal armen met de helft omlaag gaan.


Nach diesem Bericht kommen alle Regionen in äußerster Randlage entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand für jedes der Ziele der Regionalpolitik infrage: im Rahmen des Ziels „Konvergenz“, sofern das Pro-Kopf-BIP (in Kaufkraftstandards) unter 75% des EU-Durchschnitts liegt, und ansonsten im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“.

Overeenkomstig dat verslag zullen alle ultraperifere gebieden voor alle doelstellingen in het kader van het regionaal beleid in aanmerking komen op grond van hun relatieve ontwikkelingsniveau: hetzij op grond van de doelstelling “Convergentie”, wanneer hun BBP per hoofd van de bevolking (gemeten in koopkrachtstandaard) minder bedraagt dan 75% van het communautaire gemiddelde; hetzij, in de andere gevallen, op grond van “Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”.


w