Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem jeweiligen entwicklungsstand " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass die Situation der einzelnen Entwicklungsländer höchst unterschiedlich ist; dass sowohl die Zugeständnisse dieser Länder als auch die ihnen eingeräumte differenzierte Sonderbehandlung von ihrem jeweiligen Entwicklungsstand und ihrer allgemeinen und sektorspezifischen Wettbewerbsfähigkeit abhängen sollten, dass aber die am wenigsten entwickelten und verletzbaren Länder überhaupt keine Verpflichtungen einzugehen haben sollten,

J. overwegende dat er een grote diversiteit aan situaties bestaat bij de ontwikkelingslanden, die zowel verplichtingen moeten aangaan als een bijzondere en gedifferentieerde behandeling moeten krijgen die in overeenstemming is met hun ontwikkelingsniveau en hun concurrentievermogen als geheel en per sector, terwijl de minst ontwikkelde landen niet verplicht mogen worden toezeggingen te doen,


24. fordert ehrgeizige und ausgewogene Verhandlungsergebnisse im Bereich NAMA, so dass eine erhebliche Senkung der angewandten Zölle tatsächlich neue Marktzugangsmöglichkeiten - auch im Süd-Süd-Handel - schafft, wobei der für die verletzbaren Entwicklungsländer erforderlichen differenzierten Sonderbehandlung Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass die in der Ministererklärung enthaltene Koppelung der Ambitionen für den Marktzugang im Landwirtschaftsbereich und NAMA die Senkung der angewandten Zölle bedeutet; fordert die fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand Verantwortung zu übe ...[+++]

24. roept ertoe op naar een ambitieuze en evenwichtige uitkomst van de NAMA-onderhandelingen te streven, zodat door drastische verlagingen van de toegepaste tarieven nieuwe, tastbare markttoegangsmogelijkheden ontstaan, onder meer in het zuid-zuidhandelsverkeer, naar behoren rekening houdend met de bijzondere en gedifferentieerde behandeling die de kwetsbare ontwikkelingslanden nodig hebben; stelt met klem dat de in de ministersverklaring neergelegde koppeling tussen de streefniveaus in landbouwproducten en NAMA verlagingen van de toegepaste tarieven moet inhouden; roept de vergevorderde ontwikkelingslanden op hun verantwoording te nem ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Situation der einzelnen Entwicklungsländer höchst unterschiedlich ist; dass sowohl die Zugeständnisse dieser Länder als auch die ihnen eingeräumte differenzierte Sonderbehandlung von ihrem jeweiligen Entwicklungsstand und ihrer allgemeinen und sektorspezifischen Wettbewerbsfähigkeit abhängen sollten, dass aber die am wenigsten entwickelten und verletzbaren Länder überhaupt keine Verpflichtungen einzugehen haben sollten,

J. overwegende dat er een grote diversiteit aan situaties bestaat bij de ontwikkelingslanden, die zowel verplichtingen moeten aangaan als een bijzondere en gedifferentieerde behandeling moeten krijgen die in overeenstemming is met hun ontwikkelingsniveau en hun concurrentievermogen als geheel en per sector, terwijl de minst ontwikkelde landen niet verplicht mogen worden toezeggingen te doen,


24. fordert ehrgeizige und ausgewogene Verhandlungsergebnisse im Bereich NAMA, so dass eine erhebliche Senkung der angewandten Zölle tatsächlich neue Marktzugangsmöglichkeiten - auch im Süd-Süd-Handel - schafft, wobei der für die verletzbaren Entwicklungsländer erforderlichen differenzierten Sonderbehandlung Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass die in der Ministererklärung enthaltene Koppelung der Ambitionen für den Marktzugang im Landwirtschaftsbereich und NAMA die Senkung der angewandten Zölle bedeutet; fordert die fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand Verantwortung zu übe ...[+++]

24. roept ertoe op naar een ambitieuze en evenwichtige uitkomst van de NAMA-onderhandelingen te streven, zodat door drastische verlagingen van de toegepaste tarieven nieuwe, tastbare markttoegangsmogelijkheden ontstaan, onder meer in het zuid-zuidhandelsverkeer, naar behoren rekening houdend met de bijzondere en gedifferentieerde behandeling die de kwetsbare ontwikkelingslanden nodig hebben; stelt met klem dat de in de ministersverklaring neergelegde koppeling tussen de streefniveaus in landbouwproducten en NAMA verlagingen van de toegepaste tarieven moet inhouden; roept de vergevorderde ontwikkelingslanden op hun verantwoording te nem ...[+++]


1. Innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Veröffentlichung der Liste der zulässigen Antragsteller beurteilt die Kommission, ob die Antragsteller mit ihrem jeweiligen Satellitenmobilfunksystem den erforderlichen technischen und kommerziellen Entwicklungsstand nachgewiesen haben.

1. Binnen 40 werkdagen na de publicatie van de lijst van aanvaardbare aanvragers beoordeelt de Commissie of de aanvragers het vereiste technische en commerciële ontwikkelingsniveau van hun respectieve mobiele satellietsystemen hebben aangetoond.


(1) Innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Veröffentlichung der Liste der zulässigen Antragsteller beurteilt die Kommission, ob die Antragsteller mit ihrem jeweiligen Satellitenmobilfunksystem den erforderlichen technischen und kommerziellen Entwicklungsstand nachgewiesen haben.

1. Binnen 40 werkdagen na de publicatie van de lijst van ontvankelijke aanvragers beoordeelt de Commissie of de aanvragers het vereiste technische en commerciële ontwikkelingsniveau van hun respectieve mobiele satellietsystemen hebben aangetoond.


Nach diesem Bericht kommen alle Regionen in äußerster Randlage entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand für jedes der Ziele der Regionalpolitik infrage: im Rahmen des Ziels „Konvergenz“, sofern das Pro-Kopf-BIP (in Kaufkraftstandards) unter 75% des EU-Durchschnitts liegt, und ansonsten im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“.

Overeenkomstig dat verslag zullen alle ultraperifere gebieden voor alle doelstellingen in het kader van het regionaal beleid in aanmerking komen op grond van hun relatieve ontwikkelingsniveau: hetzij op grond van de doelstelling “Convergentie”, wanneer hun BBP per hoofd van de bevolking (gemeten in koopkrachtstandaard) minder bedraagt dan 75% van het communautaire gemiddelde; hetzij, in de andere gevallen, op grond van “Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”.


[1] "Die Vertragsparteien dieses Übereinkommmens.in der Erkenntnis, daß ihre Handels- und Wirtschaftsbeziehungen auf die Erhöhung des Lebensstandards, auf die Sicherung der Vollbeschäftigung und eines hohen und ständig steigenden Umfangs des Realeinkommens und der wirksamen Nachfrage sowie auf die Ausweitung der Produktion und des Handels mit Waren und Dienstleistungen gerichtet sein, gleichzeitig aber die optimale Nutzung der Hilfsquellen der Welt im Einklang mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung gestatten sollen, in dem Bestreben, den Schutz und die Erhaltung der Umwelt und gleichzeitig die Steigerung der dafür erforderlichen Mittel zu erreichen, und zwar in einer Weise, die mit den ihrem ...[+++]

[1] De overeenkomstsluitende partijen.erkennen dat hun commerciële en economische betrekkingen gericht moeten zijn op een verhoging van de levensstandaard, volledige werkgelegenheid, een steeds hoger reëel inkomen, een stijgende vraag en productie en een toename van de handel in goederen en diensten waarbij optimaal gebruik wordt gemaakt van de natuurlijke hulpbronnen in de wereld overeenkomstig de doelstelling van duurzame groei ter bescherming van het milieu en uitbreiding van de op hun economische behoeften en problemen afgestemde middelen om dit te bereiken.


".Erhöhung des Lebensstandards, .Sicherung der Vollbeschäftigung, .optimale Nutzung der Hilfsquellen der Welt im Einklang mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung ., in dem Bestreben, den Schutz und die Erhaltung der Umwelt und gleichzeitig die Steigerung der dafür erforderlichen Mittel zu erreichen, und zwar in einer Weise, die mit den ihrem jeweiligen wirtschaftlichen Entwicklungsstand entsprechenden Bedürfnissen und Anliegen vereinbar ist,

"de levensstandaard verhogen, zorgen voor volledige werkgelegenheid .waarbij de hulpbronnen in de wereld optimaal worden gebruikt met het oog op duurzame ontwikkeling en zowel behoud als bescherming van het milieu worden nagestreefd, met inachtneming van de respectieve noden van landen met een verschillend ontwikkelingsniveau;


Ziel dieses Abkommens im Bereich des Handels ist es, den Handel zwischen den Vertragsparteien zu fördern, wobei ihrem jeweiligen Entwicklungsstand Rechnung getragen und ein besseres Gleichgewicht in ihrem Warenverkehr gewährleistet werden muß, um das Wachstumstempo des Handels Syriens zu beschleunigen und die Bedingungen für den Zugang seiner Waren zum Markt der Gemeinschaft zu verbessern.

Op handelsgebied heeft deze Overeenkomst ten doel het handelsverkeer tussen de Partijen bij de Overeenkomst te bevorderen, met inachtneming van hun onderscheiden ontwikkelingsniveaus en van de noodzaak een beter evenwicht in hun handelsverkeer te waarborgen, ten einde het groeitempo van de Syrische handel te versnellen en de toegankelijkheid van de markt van de Gemeenschap voor de Syrische produkten te verbeteren.


w