Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend diesen zielen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

16. betont, dass die EU die richtigen Rahmenbedingungen dafür schaffen muss, dass ein investitionsfreundliches Klima herrscht, neue Technologien rascher zum Durchbruch kommen und die Ressourceneffizienz gefördert wird; betont, dass die EU-Rechtsetzung die strukturellen Unterschiede in den Mitgliedstaaten berücksichtigen muss, wobei eine faire Balance zwischen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Zielen aufrechterhalten und mögliche Konflikte zwischen diesen Zielen abgebaut werden sollten; ...[+++]

16. benadrukt dat de EU de juiste randvoorwaarden moet scheppen om nieuwe investeringen te stimuleren, de toepassing van nieuwe technologieën te bespoedigen en hulpbronnenefficiëntie te bevorderen; wijst erop dat de EU-wetgeving rekening moet houden met de structurele verschillen tussen de lidstaten en tegelijk het juiste evenwicht moet zien te vinden tussen economische, sociale en ecologische doelstellingen;


Daher glauben wir, dass der Änderungsantrag für das 2007 und 2008 angenommene Übereinkommen, entsprechend diesen Zielen und dem Ziel der Angleichung an andere regionale Übereinkommen und internationale Instrumente sowie der Einbeziehung moderner Konzepte für Fischereibewirtschaftung, unterstützt werden sollte.

In die zin zijn we van mening dat de wijzigingen van het verdrag die in 2007 en 2008 zijn goedgekeurd moeten worden gesteund, daar zij in overeenstemming zijn met de hierboven genoemde doelstellingen en tot doel hebben andere regionale verdragen en internationale instrumenten om te zetten en moderne concepten voor het beheer van visserijactiviteiten in het verdrag op te nemen.


Umwelt- und Klimaziele sollten durch angemessene Investitionen unterstützt werden und die Mittel sollten im Einklang mit diesen Zielen effektiver verwendet werden.

De milieu- en klimaatdoelstellingen moeten worden ondersteund door adequate investeringen en de middelen moeten op doeltreffender wijze overeenkomstig deze doelstellingen worden besteed.


Entsprechend diesen Zielen sollten in der Gemeinschaftsschifffahrt folgende Maßnahmen bezüglich der Personalkosten erlaubt sein:

Overeenkomstig deze doelstelling moeten de volgende arbeidskostenmaatregelen ten behoeve van het communautaire zeevervoer worden toegestaan:


Gemäß den in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates vom 15. und 16. März 2002 in Barcelona festgelegten Zielen sollten die Mitgliedstaaten die Hindernisse beseitigen, die Frauen von einer Beteiligung am Erwerbsleben abhalten, und bestrebt sein, bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung stellen; außerdem sollten sie sicherstellen, dass die besagten Kinder sowohl in Städten als auch in ländlichen Gegenden unter gleichen Bedingungen ...[+++]

In de doelstellingen die zijn opgenomen in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 wordt gesteld dat de lidstaten hindernissen voor arbeidsparticipatie van vrouwen uit de weg moeten ruimen en tegen 2010 moeten voorzien in kinderopvangfaciliteiten voor ten minste 90 % van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd, en voor ten minste 33 % van de kinderen jonger dan drie jaar, en moeten zorgen voor de ge ...[+++]


Entsprechend diesen Zielen ordnet und vereinfacht der Vertrag sowohl den institutionellen Rahmen als auch das Rechtssystem der Union.

Het Verdrag regelt en vereenvoudigt zowel het institutioneel kader als het rechtsstelsel van de Unie, geheel overeenkomstig deze doelstellingen.


(5) Da es auf Gemeinschaftsebene keine einheitlichen Regeln gibt, scheinen Einschränkungen des grenzübergreifenden Waren- und Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit nach der geltenden Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gerechtfertigt zu sein, so lange sie anerkannte Ziele des Allgemeininteresses schützen und in einem angemessenen Verhältnis zu diesen Zielen stehen. Gemäß den Zielen der Gemeinschaft, den Vorschriften des EG-Vertrags betreffend den f ...[+++]

(5) Bij gebrek aan uniforme regels op communautair niveau kunnen belemmeringen voor grensoverschrijdende diensten en goederen en de vrijheid van vestiging volgens de rechtsspraak van het Hof van Justitie gerechtvaardigd zijn, indien zij tot doel hebben erkende doelstellingen van algemeen belang te beschermen en indien zij met deze doelstellingen evenredig zijn. In het licht van de communautaire doelstellingen, de bepalingen van het Verdrag inzake het vrije verkeer en het afgeleide communautaire recht, alsmede in overeenstemming met het Commissiebeleid inzake commerciële communicatie, kunnen dergelijke belemmeringen alleen worden opgeheven do ...[+++]


8. fordert die Aktualisierung und Neuausrichtung der mit der Rio-Gruppe und dem Prozess von San José verbundenen Prozesse, um ihnen, entsprechend den Zielen und Initiativen der neuen Strategie, neue Impulse zu geben; beide Prozesse sollten dem auf den Gipfeltreffen vorgegebenen Kurs folgen, und die in diesem Rahmen erörterten Themen sollten den Themen der neuen erweiterten politischen Agenda entsprechen;

8. dringt aan op de actualisering en bijstelling van de procedures in verband met de Groep van Rio en het proces van San José, teneinde deze een nieuwe impuls te geven overeenkomstig de doelstellingen en initiatieven van de onderhavige strategie; meent dat beide processen moeten verlopen volgens het perspectief en de logica die op de Topbijeenkomsten zijn vastgesteld en zich moeten buigen over de discussiethema's die in de nieuwe, uitgebreide politieke agenda zijn opgenom ...[+++]


Die vorliegende Richtlinie bestimmt daher nur die Schutzziele auf dem Gebiet der elektromagnetischen Verträglichkeit. Um den Nachweis der Übereinstimmung mit diesen Zielen zu erleichtern, ist es wichtig, daß harmonisierte Normen auf europäischer Ebene betreffend die elektromagnetische Verträglichkeit vorhanden sind, deren Beachtung den Erzeugnissen eine Vermutung der Übereinstimung mit den Schutzzielen sichert. Diese Normen auf europäischer Ebene werden von privaten Stellen ausgearbeitet und müssen ihren Status als unverbindliche Texte behalten ...[+++]

Overwegende dat in deze richtlijn derhalve uitsluitend de beschermingseisen met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit worden omschreven; dat het, ter vereenvoudiging van het bewijs van overeenstemming met deze eisen, belangrijk is dat men over op Europees niveau geharmoniseerde normen beschikt betreffende de elektromagnetische compatibiliteit, waarbij de inachtneming van deze normen ten aanzien van deze produkten een vermoeden van overeenstemming met de beschermingseisen garandeert; dat deze op Europees niveau geharmoniseerde normen worden opgesteld door part ...[+++]


Gemäß diesen Zielen sollten bis 2020 allen Europäern Internetgeschwindigkeiten von mehr als 30 Mbit/s (Megabits pro Sekunde) zur Verfügung stehen und mindestens 50 % der europäischen Haushalte über Internetanschlüsse mit mehr als 100 Mbit/s verfügen.

Volgens deze doelstellingen moeten alle Europeanen tegen 2020 toegang hebben tot internetsnelheden van meer dan 30 Mbps (megabits per seconde) en moet ten minste 50 % van de Europese gezinnen tegen datzelfde jaar een abonnement hebben op Internetaansluitingen van meer dan 100 Mbps.


w