Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechen bzw mehr schutz bieten » (Allemand → Néerlandais) :

Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Janez Potočnik: „Die Seveso-III-Richtlinie wird den Bürgern und der Umwelt mehr Schutz vor großen Unfällen bieten.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "Dankzij Seveso III worden de burger en het milieu beter tegen zware ongevallen beschermd.


Darüber hinaus lässt die Tatsache, dass die Regelungen zur Fahrzeit und zu Pausen auf nationaler Ebene offenbar bereits den Bestimmungen der Richtlinie entsprechen bzw. mehr Schutz bieten, auch vermuten, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen der Vereinbarung begrenzt sind.

Het feit dat de regels inzake de rijtijd en de pauzes op nationaal niveau reeds in overeenstemming blijken te zijn met de bepalingen van de richtlijn of zelfs een betere bescherming bieden, doet ook veronderstellen dat het economische effect van de overeenkomst beperkt zal zijn.


Das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die den Bestimmungen der Richtlinie entsprechen, darf durch die Anwendung nichtharmonisierter einzelstaatlicher Vorschriften nur dann verboten werden, wenn dies zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, zum Schutz vor Täuschung bzw. zum Schutz des gewerblichen und kommerziellen Eigentums gerechtfertigt ist.

Het in de handel brengen van levensmiddelen die beantwoorden aan de richtlijn kan enkel worden verboden door middel van niet-geharmoniseerde nationale bepalingen welke gerechtvaardigd zijn op bijzondere gronden zoals de bescherming van de volksgezondheid, het tegengaan van misleiding of de bescherming van de industriële en commerciële eigendom.


Der Gerichtshof führt aus, dass sich die zuständigen Behörden, um zu dem Schluss zu gelangen, dass die Furcht des Flüchtlings vor Verfolgung nicht mehr begründet ist, vergewissern müssen, dass der oder die Akteure des Drittlands, die Schutz bietennnen, geeignete Schritte eingeleitet haben, um die Verfolgung zu verhindern.

Het Hof verklaart dat de bevoegde autoriteiten, om tot de conclusie te komen dat de vrees van de vluchteling voor vervolging niet meer gegrond is, moeten vaststellen dat de actor of actoren van bescherming van het derde land redelijke maatregelen hebben getroffen om vervolging te voorkomen.


Im Zeitraum 2011-2012 sind mehr Unternehmen aus den Abzockpraktiken ausgeschert und bieten Preispakete oder Roaming-Entgelte an, die den Inlandsentgelten entsprechen.

Sinds 2011 zetten steeds meer bedrijven een punt achter deze malafide praktijken door gebundelde prijzen of roamingtarieven aan te bieden die dichter bij de binnenlandse tarieven aanleunen.


Die Probenahmestellen, an denen Messungen zum Schutz der Vegetation und der natürlichen Ökosysteme vorgenommen werden, sollten mehr als 20 km von Ballungsräumen bzw. mehr als 5 km von anderen bebauten Gebieten, Industrieanlagen oder Autobahnen oder Hauptstraßen mit einem täglichen Verkehrsaufkommen von mehr als 50 000 Fahrzeugen entfernt gelegen sein, was bedeutet, dass der Ort der Probenahmestelle so zu wählen ist, dass die Luftpr ...[+++]

Bemonsteringspunten met het oog op de bescherming van de vegetatie en de natuurlijke ecosystemen dienen op meer dan 20 km van agglomeraties en meer dan 5 km van andere bebouwde gebieden, industriële installaties, autosnelwegen, of hoofdwegen waarop meer dan 50 000 voertuigen per dag worden geteld, te liggen, wat betekent dat een bemonsteringspunt zich op een zodanige plaats moet bevinden dat het representatief is voor de luchtkwaliteit in een omringend gebied van minimaal 1 000 km. Een lidstaat kan in het licht van de geografische omstandigheden of van de mogelijkheid om bijzonder kwetsbare gebie ...[+++]


Das neue Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ mit einer Laufzeit von 2009 bis 2013 wurde am 28. Februar 2008 von der Europäischen Kommission vorgeschlagen (IP/08/310), um Kindern in einer immer komplexeren Online-Welt Schutz zu bieten und ihnen eine sichere Nutzung der Webdienste wie soziales Netzwerken, Blogging und Instant Messaging zu ermöglichen.

Het nieuwe Programma veiliger internet voor de periode 2009-2013 was op 28 februari 2008 voorgesteld (IP/08/310) door de Europese Commissie om kinderen te beschermen tegen de alsmaar complexer wordende internetwereld en hen te mogelijkheid te geven om webdiensten zoals sociale netwerken, 'blogging' en 'instant messaging' op een veilige manier te gebruiken.


Das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die den Bestimmungen der Richtlinie entsprechen, darf durch die Anwendung nichtharmonisierter einzelstaatlicher Vorschriften nur dann verboten werden, wenn dies zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, zum Schutz vor Täuschung bzw. zum Schutz des gewerblichen und kommerziellen Eigentums gerechtfertigt ist.

Het in de handel brengen van levensmiddelen die beantwoorden aan de richtlijn kan enkel worden verboden door middel van niet-geharmoniseerde nationale bepalingen welke gerechtvaardigd zijn op bijzondere gronden zoals de bescherming van de volksgezondheid, het tegengaan van misleiding of de bescherming van de industriële en commerciële eigendom.


Daher sollten die Mitgliedstaaten Möglichkeiten ausfindig machen, die raschen Zugang zum Schutz bieten, damit Flüchtlinge nicht auf illegale Einwanderung bzw. auf Schleuser angewiesen sind.

De lidstaten dienen derhalve de mogelijkheid na te gaan snelle toegang te bieden tot bescherming zodat de vluchtelingen niet hun toevlucht behoeven te nemen tot illegale immigratie of mensensmokkelaars.


Die beiden von der Kommission im Oktober 2009 vorgelegten Vorschläge zur Änderung der Richt­linien sind darauf ausgerichtet, Opfern von Verfolgung mehr Schutz zu bieten und die Asylrechts­akte der EU besser aufeinander abzustimmen.

De twee voorstellen tot wijziging van een richtlijn die de Commissie in oktober 2009 heeft ingediend beogen de slachtoffers van vervolging beter te beschermen en te zorgen voor meer samenhang tussen de EU-asielinstrumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechen bzw mehr schutz bieten' ->

Date index: 2024-02-14
w