Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entschlossen sein unser " (Duits → Nederlands) :

Unsere Politik muss weiterhin entschlossen auf ein nachhaltiges und inklusives Wachstum ausgerichtet sein.

Ons beleid moet krachtig blijven focussen op het creëren van een duurzame en inclusieve groei.


Also ganz gleich, ob es um Tausende verschwundener Menschen oder Massengräber in Jammu und Kaschmir oder um die Ermordung von Christen in Orissa und Anschläge auf sie geht, muss unser Engagement für die Menschenrechte weiterhin absolut und entschlossen sein.

Dus of het nu gaat om duizenden vermisten of massagraven in Jammu en Kasjmir, of om de vermoording van christenen in Orissa en de aanslagen op hen, we moeten onvoorwaardelijk en in volle overtuiging uiting geven aan onze gehechtheid aan de mensenrechten.


Wir ehren Robert Schuman und alle Mitglieder der ersten Europäischen Parlamentarischen Versammlung, indem wir uns bemühen, uns ihrer Nachfolge würdig zu erweisen durch unsere Arbeit für ein verantwortungsvolles, offenes und bürgernahes Europäisches Parlament, das auch entschlossen sein muss, wenn es Not tut, eine politische Führungsaufgabe wahrzunehmen.

We eren Robert Schuman en alle leden van de eerste Europese Parlementaire Assemblee door hun erfenis in ere te houden en door te werken aan een verantwoordelijk en open Europees Parlement dat dicht bij zijn burgers staat, maar de vastberadenheid heeft om indien nodig politiek leiderschap te geven.


Unser Wille muss stark und entschlossen sein, diese notwendigen Reformen zu verwirklichen. Dabei müssen wir diese Reformen so vorantreiben, dass die Völker in der Europäischen Union nicht gespalten, sondern zusammengeführt werden.

Wij moeten wilskracht en vastbeslotenheid tonen om de noodzakelijke hervormingen te realiseren. Daarbij moeten wij deze hervormingen zodanig aanpakken dat de volkeren in de Europese Unie niet uit elkaar worden gedreven, maar bij elkaar worden gebracht.


– (FI) Herr Präsident! Die Menschenrechtspolitik der EU muss unabhängig und entschlossen sein, und wir dürfen beispielsweise wegen wirtschaftlicher Interessen unsere Augen nicht vor Menschenrechtsverletzungen verschließen.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie moet onafhankelijk en krachtig zijn, en wij mogen onze ogen niet sluiten voor mensenrechtenschendingen, ook niet omwille van economische belangen.


BEKRÄFTIGT, dass Europa in Anknüpfung an seine jahrzehntelangen Erfolge in der Weltraumforschung, für die die Wissenschaft die Hauptantriebskraft darstellte, entschlossen ist, bei der internationalen Unternehmung zur Erforschung des Sonnensystems und zur Entwicklung eines tiefgreifenden Verständnisses der Bedingungen für Leben außerhalb unseres Planeten eine bedeutende Rolle zu übernehmen, und IST SICH BEWUSST, dass die Positionier ...[+++]

STELT dat Europa, voortbouwend op zijn succesvolle prestaties van een aantal decennia op het gebied van exploratie, waarbij de wetenschap de voornaamste motor was, een betekenisvolle rol wil spelen in de internationale inspanning om het zonnestelsel te verkennen en een grondige kennis te verkrijgen van de voorwaarden voor leven buiten onze planeet en ERKENT dat Europa alleen maar een belangrijke pijler van deze activiteiten kan worden als er onafgelaten wordt geïnvesteerd,


Es ist lediglich eine Frage des Zeitplans, dass das Jahr 2008 vor dem Ende des Jahrzehnts liegt, in dem der 28. Mitgliedstaat – höchstwahrscheinlich Kroatien – zum Beitritt zu unserer Union bereit sein könnte, sofern es ihm gelingt, sein Justizwesen und seine Wirtschaft zu reformieren und alle anderen Bedingungen entschlossen zu erfüllen und mit konkreten Ergebnissen aufzuwarten.

Het is simpelweg een kwestie van timing: het jaar 2008 komt nog voor het eind van het decennium en dan zal het achtentwintigste lid - waarschijnlijk Kroatië - gereed kan zijn om tot onze Unie toe te treden, mits het in staat is zijn gerechtelijk en economische systeem te hervormen en aan alle andere voorwaarden te voldoen, en mits het dat met volle overtuiging doet en concrete resultaten laat zien.


An die Adresse des Europäischen Parlament und des Ministerrats erklärte Jacques Santer: "Wir müssen entschlossen sein, unser Projekt bis spätestens Anfang 1999 zum Abschluß zu bringen".

Zich speciaal tot het Europees Parlement en de Raad van Ministers richtend, heeft Jacques Santer verklaard : "Wij moeten vastbesloten optreden en de vaste wil hebben om uiterlijk begin 1999 tot resultaten te komen".


w