Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entschließung stimmen obgleich " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf die heutige Abstimmung, bei der einige Änderungsanträge angenommen wurden, die diese Situation noch verstärken und verschlechtern, konnte ich alles in allem weder für den geänderten Vorschlag noch für den Entwurf einer legislativen Entschließung stimmen, obgleich der Bericht andere Einzelelemente enthält, die ich unterstütze.

Tijdens de stemming van vandaag is een reeks amendementen aangenomen waarmee deze situatie wordt versterkt en verergerd, zodat ik per saldo noch voor het geamendeerde voorstel noch voor de ontwerpwetgevingsresolutie heb kunnen stemmen, ondanks het feit dat het verslag andere detailelementen bevat die ik wel steun.


Obgleich uns Ziffer 12 der Entschließung nicht ausgewogen erscheint, wird die GUE/NGL-Fraktion nicht dagegen stimmen.

Hoewel paragraaf 12 van de resolutie onevenwichtig is zal de GUE/NGL-fractie er niet tegen stemmen.


(EN) Obgleich wir britischen Konservativen den gemeinsamen Antrag für eine Entschließung zu Naturkatastrophen unterstützen und dafür stimmen, haben wir Bedenken, was die Schaffung einer „europäischen Schutztruppe“ (Ziffer 9) betrifft, da wir der Meinung sind, dass sowohl die Präventions- als auch die Reaktionskapazitäten auf die Ressourcen der Mitgliedstaaten konzentriert sein sollten.

− (EN) Ook al steunen wij de gezamenlijke ontwerpresolutie inzake natuurrampen en zullen wij onze hand ervoor opsteken, hebben wij als Britse Conservatieven zo onze twijfels bij de oprichting van een “Europese noodhulpmacht” (alinea 9). We zijn namelijk van mening dat zowel preventie als snelle reactiefaciliteiten gericht dienen te zijn op de hulpbronnen van de lidstaten.


(EN) Obgleich wir britischen Konservativen den gemeinsamen Antrag für eine Entschließung zu Naturkatastrophen unterstützen und dafür stimmen, haben wir Bedenken, was die Schaffung einer „europäischen Schutztruppe“ (Ziffer 9) betrifft, da wir der Meinung sind, dass sowohl die Präventions- als auch die Reaktionskapazitäten auf die Ressourcen der Mitgliedstaaten konzentriert sein sollten.

− (EN) Ook al steunen wij de gezamenlijke ontwerpresolutie inzake natuurrampen en zullen wij onze hand ervoor opsteken, hebben wij als Britse Conservatieven zo onze twijfels bij de oprichting van een “Europese noodhulpmacht” (alinea 9). We zijn namelijk van mening dat zowel preventie als snelle reactiefaciliteiten gericht dienen te zijn op de hulpbronnen van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließung stimmen obgleich' ->

Date index: 2021-04-15
w