Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entschließung abgestimmt haben " (Duits → Nederlands) :

Da wir nun über diese Entschließung abgestimmt haben, ist es sehr wichtig, dass diese auch ins Farsi und Arabische übersetzt wird, die beiden im Iran am meisten gesprochenen Sprachen, sodass jedem bewusst wird, welche Art von Regierung und welche Richtlinien die Europäische Union in dieser Region wünscht.

Nu wij over deze resolutie hebben gestemd, is het zeer belangrijk dat zij ook in het Perzisch en Arabisch wordt vertaald, de hoofdtalen in dat land, zodat iedereen duidelijk kan worden gemaakt wat voor regime en richtsnoeren de Europese Unie voor die regio wil.


Die Tatsache, dass wir nicht über den Richtlinienentwurf des Rates für die zweite Lesung heute in Straßburg abgestimmt haben, bzw. dass wir keine Entschließung angenommen haben, bedeutet, dass der Entwurf des Rates nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt ungeachtet des Standpunktes der Mehrheit der Europaabgeordneten rechtskräftig wird.

Het feit dat wij vandaag hier in Straatsburg niet over het richtlijnvoorstel van de Raad in tweede lezing gestemd hebben en er ook geen enkele resolutie over is aangenomen, betekent dat het voorstel van de Raad van kracht wordt na publicatie in het Publicatieblad, ongeacht de mening van het leeuwendeel van de parlementsleden erover.


– Frau Präsidentin, im Namen der EVP-Fraktion möchte ich sagen, dass wir nicht gegen die Entschließung gestimmt haben, weil sie die Transparenz und den Zugang zu Dokumenten unter dem neuen Vertrag nicht begünstigen würde, sondern weil wir einen eigenen Entschließungsantrag eingereicht hatten – über den wir schlussendlich nicht abgestimmt haben – der unserer Ansicht nach einen ausgewogeneren Ansatz in dieser sehr sensiblen Frage geboten hätte.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de PPE-Fractie wil ik zeggen dat de PPE tegen deze resolutie heeft gestemd, niet omdat we tegen transparantie of toegang tot documenten zijn, zeker niet onder het nieuwe Verdrag, maar omdat we zelf een resolutie hadden ingediend – waarover we uiteindelijk niet hebben gestemd – die, naar onze mening, een evenwichtigere benadering van deze zeer gevoelige kwestie bood.


Wenn sich die Kolleginnen und Kollegen die Entschließung durchlesen, über die wir jetzt alle mit überwältigender Mehrheit abgestimmt haben, dann lesen wir, dass Rumänien im wirtschaftlichen Bereich zwar eine Entwicklung aufweist, der wir zustimmen können; wenn wir uns aber die politische Seite ansehen, wie etwa Pressefreiheit und Korruption, wenn wir all das, was wir in dem Bericht selbst festgestellt haben, ernst nehmen, dann kann doch niemand sagen, Rumänien könne in dieser Situation beitre ...[+++]

Indien u de resolutie doorleest waarover wij zojuist met overweldigende meerderheid hebben gestemd, leest u dat Roemenië op economisch gebied een ontwikkeling vertoont waarmee wij kunnen instemmen. Als we echter naar de politieke zijde kijken, zoals persvrijheid en corruptie, als we alles serieus nemen wat wij in het verslag zelf hebben vastgesteld, dan zijn we het er toch allemaal over eens dat Roemenië in deze situatie niet kan toetreden!


– Frau Maes, vielleicht verstehen wir uns nicht richtig, aber auch wenn Sie Ihre Unterschrift unter der gemeinsamen Entschließung zurückgezogen haben oder sie nicht unterschrieben haben, bleibt der Text bestehen, und es wird nach den festgesetzten Regeln über ihn abgestimmt.

- Mevrouw Maes, misschien begrijpen wij elkaar niet goed, maar het feit dat u uw handtekening hebt teruggetrokken of de gezamenlijke resolutie niet hebt ondertekend, belet niet dat de tekst in omloop blijft en overeenkomstig de van toepassing zijnde regelgeving in stemming wordt gebracht.


w