Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Elektrolyt
IHN
Ihn betreffend
Infektiöse hämatopoetische Nekrose
Maxillar
RECHTSINSTRUMENT
Zum Oberkiefer gehörend

Traduction de « ihn abgestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elektrolyt | den elektr. Strom leitende und sich durch ihn zersetzen

elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst


maxillar | zum Oberkiefer gehörend | ihn betreffend

maxillair | met betrekking tot de bovenkaak


Leiter,der sich verhält,als gehöre ihn die Gesellschaft persönlich

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


infektiöse hämatopoetische Nekrose | IHN [Abbr.]

infectieuze hematopoiëtische necrose | IHN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch hält sie ihn für weiter verbesserungsfähig über ,eine konsequente und abgestimmte Strategie zur Förderung und Präsentation des Programms auf der Ebene sämtlicher drei Verfahren", die die Öffentlichkeitswirksamkeit des Programms erhöhen und eine bessere Qualität der Projekte und Maßnahmen bewirken müsste.

Daarnaast wordt echter onderstreept dat verbetering mogelijk is wanneer "een consistente en gecoördineerde strategie om het programma te bevorderen en voor het voetlicht te brengen op het niveau van alle drie de procedures" zou worden gevolgd, hetgeen zou leiden tot een grotere zichtbaarheid van het programma en tot een hogere kwaliteit van de projecten en activiteiten.


Entscheidet der Präsident gemäß Artikel 170 Absatz 3, dass dieser zulässig ist, und wird kein Einspruch gemäß Artikel 169 Absatz 6 erhoben, so wird über ihn im Einklang mit der festgelegten Abstimmungsreihenfolge abgestimmt.

Indien de Voorzitter het mondelinge amendement of de mondelinge wijziging ontvankelijk verklaart uit hoofde van artikel 157, lid 3, en mits er overeenkomstig artikel 156, lid 6, geen bezwaar wordt gemaakt, wordt het amendement of de wijziging in stemming gebracht volgens de vastgelegde volgorde van stemming.


Wenn der Vorschlag nicht in der Form angenommen wird, in der morgen im Parlament über ihn abgestimmt wird, wird sich das Verfahren sicherlich verzögern.

Als dit voorstel in de vorm waarover morgen door het Parlement gestemd gaat worden, niet geaccepteerd wordt, zal het proces zeker vertraagd worden.


– (FR) Herr Präsident! Der Änderungsantrag wurde zurückgezogen, also muss nicht über ihn abgestimmt werden.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, het amendement is ingetrokken en hoeft niet in stemming te worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Der 18. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer fiel in die Zeit nach dem Gipfeltreffen EU/Russland, das stattfand, nachdem dieser Bericht besprochen, aber bevor über ihn abgestimmt wurde.

− (PT) De achttiende verjaardag van de val van de Berlijnse Muur kwam na de Top EU/Rusland, die werd gehouden nadat dit verslag was besproken, maar voordat het in stemming werd gebracht.


− (PT) Der 18. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer fiel in die Zeit nach dem Gipfeltreffen EU/Russland, das stattfand, nachdem dieser Bericht besprochen, aber bevor über ihn abgestimmt wurde.

− (PT) De achttiende verjaardag van de val van de Berlijnse Muur kwam na de Top EU/Rusland, die werd gehouden nadat dit verslag was besproken, maar voordat het in stemming werd gebracht.


– (FR) Der Bericht zum Beitrag der Steuer- und Zollpolitik zur Lissabon-Strategie war, so wie der Ausschuss für Wirtschaft und Währung über ihn abgestimmt hat, ein annehmbarer Kompromiss zwischen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten auf der einen und der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa auf der anderen Seite, und ich unterstütze ihn.

– (FR) Het verslag over de bijdrage van het belasting- en douanebeleid tot de Lissabon-strategie, zoals goedgekeurd door de Commissie economische en monetaire zaken, is een aanvaardbaar compromis tussen enerzijds de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten en anderzijds de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, en ik steun het.


Dennoch hält sie ihn für weiter verbesserungsfähig über ,eine konsequente und abgestimmte Strategie zur Förderung und Präsentation des Programms auf der Ebene sämtlicher drei Verfahren", die die Öffentlichkeitswirksamkeit des Programms erhöhen und eine bessere Qualität der Projekte und Maßnahmen bewirken müsste.

Daarnaast wordt echter onderstreept dat verbetering mogelijk is wanneer "een consistente en gecoördineerde strategie om het programma te bevorderen en voor het voetlicht te brengen op het niveau van alle drie de procedures" zou worden gevolgd, hetgeen zou leiden tot een grotere zichtbaarheid van het programma en tot een hogere kwaliteit van de projecten en activiteiten.


- zum Schutz des Kartells gegen den einzigen maßgebenden, nicht dem Kartell angehörenden Wettbewerber, Powerpipe AB, aufeinander abgestimmte Schritte unternommen, um seine Aktivitäten zu begrenzen, sein Geschäft zu schädigen oder ihn ganz aus dem Markt zu drängen,

- teneinde het kartel van concurrentie door de enige belangrijke, niet bij het kartel aangesloten producent, namelijk Powerpipe AB, af te schermen, onderling afgestemde maatregelen hebben getroffen om haar commerciële activiteiten te belemmeren, aan haar bedrijf schade toe te brengen of haar volledig van de markt te verdringen;


(25) In ihrer Mitteilung der Beschwerdepunkte vom 20. März 1997 warf die Kommission den Adressaten vor, ab etwa November 1990 in Dänemark und anschließend auch - etwa ab Oktober 1991 - in Deutschland, seit Jahresende 1994 im gesamten Gemeinsamen Markt gegen Artikel 85 Absatz 1 verstoßen zu haben, indem sie sich an einem Geheimkartell beteiligt hätten, in dessen Rahmen sie schließlich den europäischen Markt und einzelne nationale Märkte untereinander aufgeteilt hätten. Als zu diesem Zweck verwendete Mittel nannte die Kommission ein Quotensystem, Preisabsprachen für Produkte und einzelne Projekte, die Zuteilung einzelner Projekte an bestimmte Produzenten und die Manipulation des Vergabeverfahrens mit dem Ziel, diesem Produzenten den Zuschlag zu sic ...[+++]

(25) In haar mededeling van punten van bezwaar van 20 maart 1997 stelde de Commissie dat de adressaten, beginnend in Denemarken in of omstreeks november 1990 en zich geleidelijk uitbreidend, eerst naar Duitsland in of omstreeks oktober 1991 en tegen eind 1994 tot de gehele gemeenschappelijke markt, inbreuk hadden gepleegd op artikel 85, lid 1, door deel te nemen aan een heimelijk kartel waarbij zij uiteindelijk de Europese markt en individuele nationale markten onder elkaar hebben verdeeld op basis van een quotasysteem, prijzen zijn overeengekomen voor de producten en voor individuele projecten, individuele projecten hebben toegewezen aa ...[+++]




D'autres ont cherché : da diese     elektrolyt     rechtsinstrument     ihn betreffend     infektiöse hämatopoetische nekrose     maxillar     zum oberkiefer gehörend      ihn abgestimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihn abgestimmt' ->

Date index: 2022-08-18
w