Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entschiedener handeln müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Regierungen und Roma müssen ihre Verpflichtungen erfüllen: Sie müssen entschieden handeln, um greifbare Ergebnisse zu erzielen.

De regeringen en de Roma moeten datgene doen waarvoor ze hebben getekend: vastberaden optreden om tastbare resultaten te leveren.


Ich glaube, dass wir ganz klar die Schuldigen ermitteln und noch verantwortungsvoller und entschiedener handeln müssen, um sicherzustellen, dass die Lage für die Frauen auf diesem Gebiet endlich eine günstigere Entwicklung nimmt.

Ik ben van mening dat we de schuldigen en verantwoordelijken duidelijk moeten identificeren en ons meer vastberaden moeten inzetten om de situatie op dat vlak eindelijk om te buigen naar een positievere richting voor vrouwen.


Der Berichterstatter unterstützt entschieden den Gedanken, die Akkreditierung als nationale Aufgabe zu betrachten, wobei die nationalen Akkreditierungsstellen als öffentliche Behörden und im öffentlichen Interesse handeln müssen.

De rapporteur is voorstander van het idee om accreditatie een nationale bevoegdheid te laten, waarbij nationale accreditatie-instanties moeten fungeren als overheidsinstanties en dit in het algemene belang.


Kommissionsmitglied Peter Mandelson hat bei anderen Gelegenheiten, unter anderem in einer Sitzung des Europäischen Parlaments am 5. Juni 2007 erklärt, dass die Rechte der Arbeitnehmer geschützt werden müssen und dass er im Falle von Verstößen eines Staates gegen Übereinkommen der ILO ganz entschieden handeln werde.

Peter Mandelson heeft eerder, onder meer op een bijeenkomst in het Europees Parlement op 5 juni 2007, vastgesteld dat het arbeidsrecht dient te worden beschermd, en dat de Commissie krachtige maatregelen zal nemen wanneer een land de ILO-afspraken schendt.


2. ist der Meinung, dass diese Überlegungen die grundlegende Aussage des jüngsten Frühjahrsberichts der Kommission bekräftigen, derzufolge der Europäische Rat und die Mitgliedstaaten entschieden handeln müssen, um den Zielen von Lissabon wieder Glaubwürdigkeit zu verleihen, insbesondere in den Augen von Unternehmern, Pädagogen und Forschern, von denen der Erfolg schlussendlich abhängt;

2. is van oordeel dat deze overwegingen de onderliggende boodschap van het recente verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst nog benadrukken, namelijk dat de Europese Raad en de lidstaten doortastend moeten optreden om het geloof in de doelstellingen van Lissabon te herstellen, met name van degenen in het bedrijfsleven, onderwijs en onderzoek van wie het welslagen van de strategie van Lissabon uiteindelijk afhankelijk is;


Nur wenn die Problemstellungen sachgerecht bestimmt wurden, kann sichergestellt werden, dass durch die Maßnahmen keine geschlechtsspezifische Diskriminierung entsteht und kann entschieden werden, ob positives Handeln erforderlich ist, d. h. ob beispielsweise spezifische Zielvorgaben definiert werden müssen.

Alleen wanneer de problemen op adequate wijze worden vastgesteld, kan ervoor worden gezorgd dat de maatregelen niet tot genderdiscriminatie leiden en kan worden besloten of er positieve acties moeten worden ondernomen, bijvoorbeeld specifieke doelen vaststellen.


w