Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten entschieden handeln » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei kann es sich um eine bereits bestehende Einrichtung oder das für diesen Sektor zuständige Ministerium handeln; hierfür hat sich eine kleine Zahl von Mitgliedstaaten entschieden.

Dit kan dus bijvoorbeeld een bestaande instantie of het voor de sector verantwoordelijke ministerie zijn, een aanpak waarvoor een beperkt aantal lidstaten gekozen heeft.


G. in der Erwägung, dass es die derzeitige Lage, in der jeder Mitgliedstaat ein Vetorecht hat, erforderlich macht, dass alle Mitgliedstaaten bei der Bewältigung des gesamteuropäischen Problems der Steuerhinterziehung und der Steuervermeidung entschieden handeln und zusammenarbeiten;

G. overwegende dat de huidige situatie, waarin elke lidstaat een vetorecht heeft, impliceert dat alle lidstaten gedecideerd en coöperatief moeten handelen bij de aanpak van het pan-Europese probleem van belastingontwijking en ‑ontduiking;


G. in der Erwägung, dass es die derzeitige Lage, in der jeder Mitgliedstaat ein Vetorecht hat, erforderlich macht, dass alle Mitgliedstaaten bei der Bewältigung des gesamteuropäischen Problems der Steuerhinterziehung und der Steuerumgehung entschieden handeln und zusammenarbeiten;

G. overwegende dat de huidige situatie, waarin elke lidstaat een vetorecht heeft, impliceert dat alle lidstaten gedecideerd en coöperatief moeten handelen bij de aanpak van het pan-Europese probleem van belastingontwijking en -ontduiking;


Die Mitgliedstaaten und die europäischen Organe wurden im Rahmen der durch den Aktionsplan eEurope 2002 vorgegebenen kurzen Frist ermutigt, rasch und entschieden zu handeln.

Gezien de korte deadline van het Actieplan e-Europa 2002 is er bij de lidstaten en Europese instellingen op aangedrongen snel en besluitvaardig te handelen.


Zu diesem Zweck halte ich es für absolut wichtig, dass alle entschieden handeln, um zu gewährleisten, dass die Richtlinie zeitnah umgesetzt wird, damit die Anstrengungen der Mitgliedstaaten nicht zunichte gemacht werden, in denen die Umsetzung weiter fortgeschritten ist und denen daher enorme Schwierigkeiten beim Zugang zum Binnenmarkt entstehen würden, dessen wichtigste Bestandteile behindert würden.

Met het oog daarop vind ik het zeer belangrijk dat iedereen zich vastbesloten inzet voor een gegarandeerde tenuitvoerlegging van de richtlijn binnen een tijdsschema waardoor de inspanningen van de lidstaten die al verder gevorderd zijn met de uitvoering niet teniet worden gedaan. In dat geval zouden die landen namelijk serieuze problemen ondervinden bij de toegang tot de interne markt, daar er belemmeringen zouden ontstaan bij een van de belangrijkste onderdelen van die markt.


Zu diesem Zweck halte ich es für absolut wichtig, dass alle entschieden handeln, um zu gewährleisten, dass die Richtlinie zeitnah umgesetzt wird, damit die Anstrengungen der Mitgliedstaaten nicht zunichte gemacht werden, in denen die Umsetzung weiter fortgeschritten ist und denen daher enorme Schwierigkeiten beim Zugang zum Binnenmarkt entstehen würden, dessen wichtigste Bestandteile behindert würden.

Met het oog daarop vind ik het zeer belangrijk dat iedereen zich vastbesloten inzet voor een gegarandeerde tenuitvoerlegging van de richtlijn binnen een tijdsschema waardoor de inspanningen van de lidstaten die al verder gevorderd zijn met de uitvoering niet teniet worden gedaan. In dat geval zouden die landen namelijk serieuze problemen ondervinden bij de toegang tot de interne markt, daar er belemmeringen zouden ontstaan bij een van de belangrijkste onderdelen van die markt.


2. ist der Meinung, dass diese Überlegungen die grundlegende Aussage des jüngsten Frühjahrsberichts der Kommission bekräftigen, derzufolge der Europäische Rat und die Mitgliedstaaten entschieden handeln müssen, um den Zielen von Lissabon wieder Glaubwürdigkeit zu verleihen, insbesondere in den Augen von Unternehmern, Pädagogen und Forschern, von denen der Erfolg schlussendlich abhängt;

2. is van oordeel dat deze overwegingen de onderliggende boodschap van het recente verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst nog benadrukken, namelijk dat de Europese Raad en de lidstaten doortastend moeten optreden om het geloof in de doelstellingen van Lissabon te herstellen, met name van degenen in het bedrijfsleven, onderwijs en onderzoek van wie het welslagen van de strategie van Lissabon uiteindelijk afhankelijk is;


Dabei kann es sich um eine bereits bestehende Einrichtung oder das für diesen Sektor zuständige Ministerium handeln; hierfür hat sich eine kleine Zahl von Mitgliedstaaten entschieden.

Dit kan dus bijvoorbeeld een bestaande instantie of het voor de sector verantwoordelijke ministerie zijn, een aanpak waarvoor een beperkt aantal lidstaten gekozen heeft.


Die Mitgliedstaaten und die europäischen Organe wurden im Rahmen der durch den Aktionsplan eEurope 2002 vorgegebenen kurzen Frist ermutigt, rasch und entschieden zu handeln.

Gezien de korte deadline van het Actieplan e-Europa 2002 is er bij de lidstaten en Europese instellingen op aangedrongen snel en besluitvaardig te handelen.


Der Europäische Rat betont, dass ein entschiedenes Handeln der Mitgliedstaaten im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Europäischen Beschäftigungsstrategie entsprechend den Empfehlungen der Task-Force erforderlich ist.

De Europese Raad benadrukt dat de lidstaten binnen de speelruimte van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de Europese werkgelegenheidsstrategie resoluut actie moeten ondernemen overeenkomstig de voorstellen van de taakgroep.


w