Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidungsträger
Frei verkäufliches Medikament
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht-statutarisches Personal
Politischer Entscheidungsträger
Rezeptfreies Arzneimittel
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Wirtschaftlicher Entscheidungsträger

Traduction de «entscheidungsträger nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungsträger | politischer Entscheidungsträger

beleidsbepaler | beleidsmaker | beleidsvormer | besluitvormer




Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


politische Entscheidungsträger über die Herausforderungen des Gesundheitswesens informieren

beleidsmakers over gezondheidsuitdagingen informeren


politische Entscheidungsträger im Gesundheitswesen beraten

beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg | beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg | beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg


Einfluss auf politische Entscheidungsträger hinsichtlich Fragen der sozialen Dienste nehmen

beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties


Wirtschaftlicher Entscheidungsträger

centrum van elementaire economische besluitvorming


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erkennen politische Entscheidungsträger nicht, dass wir eine Krise im Euroraum durchmachen, – ich wiederhole: im Euroraum – dass Angriffe auf die Staatsschulden einiger Länder den Euro untergraben und die Gemeinschaftswährung und das Projekt Europa selbst gefährden könnten?

Begrijpen de beleidsmakers niet dat we te maken hebben met een crisis van de eurozone, ik herhaal, van de eurozone? Dat de aanvallen op de overheidsschuld van een aantal landen vooral bedoeld zijn om de positie van de euro te verzwakken en de eenheidsmunt en het Europese project in gevaar te brengen?


Sie sollten von folgenden Grundsätzen geleitet werden: Sie sollten als Hilfestellung für die Gesetzgebung gelten und dürfen die Rolle der politisch verantwortlichen Entscheidungsträger nicht schmälern oder ersetzen; außerdem sollte jede Kosten-Nutzen-Analyse nicht nur die wirtschaftlichen Überlegungen enthalten, sondern auch die sozialen, gesundheitlichen und umweltpolitischen Auswirkungen.

De belangrijkste leidende beginselen voor deze effectbeoordelingen zouden moeten zijn: dat ze als richtsnoer dienen voor de wetgeving en de rol van de politiek verantwoordelijke besluitmakers niet overnemen of hinderen, en dat in alle kosten-batenanalyses niet alleen rekening wordt gehouden met economische overwegingen, maar ook met sociale, gezondheids- en milieueffecten.


Die Feststellung, ob ein Entscheidungsträger Agent ist, erfordert eine Auswertung aller in Paragraph B60 aufgeführten Faktoren. Dies gilt nicht, wenn eine einzelne Partei substanzielle Rechte zur Abberufung des Entscheidungsträgers (Abberufungsrechte) besitzt und den Entscheidungsträger ohne wichtigen Grund seines Amtes entheben kann (siehe Paragraph B65).

Om uit te maken of een besluitvormer een agent is, moeten alle factoren in alinea B60 worden geëvalueerd, tenzij één enkele partij materiële rechten bezit om de besluitvormer te ontslaan (ontslagrechten) en de besluitvormer zonder aanleiding kan ontslaan (zie alinea B65).


Dieser Bewertung wird vorrangig die aus den Tätigkeiten des Beteiligungsunternehmens erwartete Rendite zugrunde gelegt. Sie darf jedoch die maximale Belastung des Entscheidungsträgers durch Renditeschwankungen im Beteiligungsunternehmen nicht vernachlässigen, die aus anderen, im Besitz des Entscheidungsträgers befindlichen Anteilen entsteht.

Deze evaluatie geschiedt voornamelijk op basis van de verwachte opbrengsten uit de activiteiten van de deelneming, maar ook de maximale blootstelling van de besluitvormer aan de veranderlijkheid van de opbrengsten van de deelneming ten gevolge van andere belangen van de besluitvormer mag niet buiten beschouwing worden gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. bedauert die Tatsache, dass die späte Vorlage einiger wichtiger Pakete (beispielsweise des Klimapakets) und die Wahlen zum Europäischen Parlament die Entscheidungsträger nicht nur unter Druck setzt, möglichst bald zu einer Einigung zu gelangen, sondern sogar die endgültige Annahme von Legislativakten noch in dieser Wahlperiode gefährden könnte;

19. betreurt het feit dat de late verwezenlijking van een aantal belangrijke pakketten (zoals het klimaatpakket) en de verkiezingen voor het Europees Parlement druk leggen op de besluitvormingsorganen om in een vroeg stadium overeenstemming te bereiken en de afronding van wetgevingsbesluiten tijdens deze zittingsperiode in gevaar kunnen brengen;


2. Im März 2005 arbeitete die Verfasserin der Stellungnahme eine Stellungnahme zu dem oben genannten Vorschlag aus und vertrat die Ansicht, dass der Vorschlag in der vorliegenden Form nicht annehmbar war, und zwar hauptsächlich weil darin die Rolle des Parlaments als Entscheidungsträger nicht respektiert wurde und infolgedessen das Parlament nicht länger in der Läge wäre, seine demokratische Rolle bei der politischen Entscheidungsfindung und der Mittelzuweisung für spezifische Programme zu spielen.

2. In maart 2005 heeft uw rapporteur voor advies inzake bovengenoemd voorstel een advies opgesteld, waarin zij de mening te kennen gaf dat het voorstel in zijn huidige vorm onaanvaardbaar was, met name omdat voorbij werd gegaan aan de beleidvormingstaak van het Parlement, met als gevolg dat het Parlement zijn democratische rol in het beleidvormingsproces en bij het toewijzen van kredieten aan specifieke programma's niet meer zou kunnen spelen.


Die US-Delegation erläuterte, dass diese Einschränkungen die Vertreter, die den Entscheidungsträger im US-Verkehrsministerium in einem anhängigen Verfahren beraten, nicht daran hindern, Gespräche mit Vertretern der Kommission beispielsweise über folgende Angelegenheiten zu führen: 1) Wettbewerbslage auf einem Markt auf der Grundlage nicht vertraulicher Daten; 2) Auswirkungen bestehender Allianzen oder gemeinsamer Unternehmen und Ergebnisse zuvor auferlegter Bedingungen oder anderer Einschränkungen zur Lösung von Wettbewerbsproblemen; ...[+++]

De VS-delegatie zei dat deze verplichtingen de vertegenwoordigers die de besluitvormer van het DoT in een actieve procedure adviseren, niet beletten om met vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen te voeren over zaken zoals 1. de stand van de concurrentie op markten gebaseerd op niet-vertrouwelijke gegevens; 2. de invloed van bestaande allianties of samenwerkingsverbanden en de resultaten van eerder opgelegde voorwaarden of andere beperkingen om concurrentievraagstukken aan te pakken; 3. algemene benaderingen voor concurrentieanalyse of -methodologie; 4. gevallen uit het verleden, inclusief verslagen en besluiten, 5. materieel ...[+++]


Es ist jedoch auch für Entscheidungsträger nicht immer leicht, freiwillige Aktivitäten Jugendlicher gezielt zu unterstützen.

Ook voor de beleidsmakers is het niet eenvoudig om te weten hoe ze vrijwilligersactiviteiten van jongeren moeten steunen.


Beispielsweise wird im NAP darauf hingewiesen, dass die Ergebnisse vom Konjunkturzyklus beeinflusst werden, den die politischen Entscheidungsträger nicht steuern können.

Het NAP wijst bijvoorbeeld op het effect van de economische cyclus, op de resultaten, iets waarop beleidsmakers geen invloed hebben.


27. ist der Ansicht, dass die Entscheidungsträger nicht permanent an das Kriterium der Kohärenz gebunden sein sollten, sondern dass dieses Kriterium im Hinblick auf die Einhaltung optimierter Praxis angewandt werden sollte und dass es auch nicht dazu benutzt werden darf, zu rechtfertigen, dass nicht der höchstmögliche Schutz der menschlichen und tierischen Gesundheit und der Umwelt geboten wird;

27. is van mening dat het criterium van de samenhang de besluitvormingsinstanties niet permanent mag binden maar moet worden toegepast ter conformering aan de optimale praktijk; noch mag worden gebruikt ter rechtvaardiging van een nalaten om de hoogst mogelijke graad van bescherming van de gezondheid van mens en dier en van het welzijn en het milieu te bieden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidungsträger nicht' ->

Date index: 2021-07-03
w