Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entscheidungen muss gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

Den Bedürfnissen der heutigen wie künftiger Generationen ist gleichermaßen und zugleich Rechnung zu tragen. Dabei muss gewährleistet sein, dass Entscheidungen nach dem Vorsorgeprinzip getroffen werden und den Handlungsspielraum für die Zukunft nicht einschränken.

Er moet tegelijkertijd en evenzeer rekening worden gehouden met de behoeften van zowel de huidige als de komende generaties en bij besluiten moet het "voorzorgbeginsel" in acht worden genomen, zodat alle opties voor de toekomst intact blijven.


Die Einheitlichkeit der Entscheidungen muss gewährleistet werden, weshalb die Maßnahmen im Wege von Durchführungsrechtsakten angenommen werden sollten.

Deze maatregelen moeten door middel van uitvoeringshandelingen worden vastgesteld om te waarborgen dat de besluiten homogeen zijn.


Trotz der maßgeblichen Rolle der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde wird auch den Interessen der Abwicklungsbehörden der Aufnahmemitgliedstaaten hinreichend Rechnung getragen, indem a) die Zusammenarbeit zwischen den Abwicklungsbehörden durch die Einrichtung von Abwicklungskollegien gewährleistet wird; b) anerkannt wird, dass bei Entscheidungen über die Gruppe stets die Finanzstabilität in allen Mitgliedstaaten, in denen die Gruppe tätig ist, berücksichtigt werden muss ...[+++]

Ondanks de prominente rol die aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau wordt toegekend, zullen ook de belangen van de afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten van ontvangst voldoende in acht worden genomen door middel van het volgende: a) het treffen van samenwerkingsregelingen tussen afwikkelingsautoriteiten via het opzetten van colleges van afwikkelingsautoriteiten; b) de erkenning dat bij het nemen van besluiten met betrekking tot groepen rekening moet worden gehouden met de financiële stabiliteit in alle lidstaten waar de groep actief is; c) het opzetten van een duidelijk besluitvormingsproces dat alle autoriteiten in staat s ...[+++]


Es muss gewährleistet werden, dass den von Entscheidungen der Agentur Betroffenen die erforderlichen Rechtsbehelfe zur Verfügung stehen und dass diese den Besonderheiten der Luftfahrt angemessen sind.

Er moet worden gewaarborgd dat partijen die gevolgen ondervinden van door het Agentschap genomen besluiten, over de nodige rechtsmiddelen beschikken en zulks op een wijze die strookt met het speciale karakter van de luchtvaartsector.


Die Transparenz der Entscheidungen muss gewährleistet sein, sonst können die Bevölkerungskreise, die besonders unter der Politik des "Nicht Impfens" zu leiden haben, bei einem späteren MKS-Ausbruch kaum zur notwendigen Kooperation gewonnen werden.

Desbetreffende beslissingen moeten transparant zijn, anders zijn de bevolkingsgroepen die vooral onder het non-vaccinatiebeleid te lijden hebben gehad, bij een latere MKZ-uitbraak niet te vinden voor de noodzakelijke samenwerking.


Die Transparenz der Entscheidungen muss gewährleistet sein, sonst können die Bevölkerungskreise, die besonders unter der Politik des "Nicht Impfens" zu leiden haben, bei einem späteren MKS-Ausbruch kaum zur notwendigen Kooperation gewonnen werden.

Desbetreffende beslissingen moeten transparant zijn, anders zijn de bevolkingsgroepen die vooral onder het non-vaccinatiebeleid te lijden hebben gehad, bij een latere MKZ-uitbraak niet te vinden voor de noodzakelijke samenwerking.


Die Transparenz der Entscheidungen muss gewährleistet sein, sonst können die Bevölkerungskreise, die besonders unter der Politik des „Nicht Impfens“ zu leiden haben, bei einem späteren MKS-Ausbruch kaum zur notwendigen Kooperation gewonnen werden.

Desbetreffende beslissingen moeten transparant zijn, anders zijn de bevolkingsgroepen die vooral onder het non-vaccinatiebeleid te lijden hebben gehad, bij een latere MKZ-uitbraak niet te vinden voor de noodzakelijke samenwerking.


(15) Es muss gewährleistet werden, dass den von Entscheidungen der Agentur Betroffenen die erforderlichen Rechtsbehelfe zur Verfügung stehen und dass diese den Besonderheiten der Luftfahrt angemessen sind.

(15) Er moet worden gewaarborgd dat partijen die gevolgen ondervinden van door het agentschap genomen besluiten, over de nodige rechtsmiddelen beschikken en zulks op een wijze die strookt met het speciale karakter van de luchtvaartsector.


(15) Es muss gewährleistet werden, dass den von Entscheidungen der Agentur Betroffenen die erforderlichen Rechtsbehelfe zur Verfügung stehen und dass diese den Besonderheiten der Luftfahrt angemessen sind.

(15) Er moet worden gewaarborgd dat partijen die gevolgen ondervinden van door het agentschap genomen besluiten, over de nodige rechtsmiddelen beschikken en zulks op een wijze die strookt met het speciale karakter van de luchtvaartsector.


Es muss gewährleistet werden, dass die Kommission die Politik vorschlägt und ausführt, dass Rat und Europäisches Parlament Entscheidungen treffen und dass die nationalen und regionalen Akteure am Politikprozess der EU mitwirken.

Dat houdt in dat ervoor moet worden gezorgd dat de Commissie beleid voorstelt en uitvoert, de Raad en het Europees Parlement besluiten nemen, en de nationale en regionale actoren worden betrokken bij het beleidsvormingsproces van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidungen muss gewährleistet' ->

Date index: 2025-08-19
w