Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidungen in einem echten geist » (Allemand → Néerlandais) :

Wir brauchen daher eine andere Arbeitsmethode im Parlament, eine, bei der unsere Arbeit und unsere Entscheidungen in einem echten Geist wahrer Demokratie ans Tageslicht kommen.

Daarom hebben wij in het Parlement een andere manier van werken nodig, waarin wij onze werkzaamheden en besluiten in een geest van ware democratie transparantie verschaffen.


Die Kommission wird ehrgeizige Vorschläge vorlegen, aber immer in einem echten Geist der Partnerschaft für ein stärkeres Europa, ein Europa der Zusammenarbeit und nicht ein Europa der Gespaltenheit.

De Commissie zal ambitieuze voorstellen indienen, maar altijd in een geest van oprecht partnerschap ten behoeve van een krachtiger Europa, een Europa van samenwerking, en geen Europa van verdeeldheid.


Die Kommission hat in ihren Entscheidungen festgestellt, dass der schrittweise Übergang von einem weitgehend beschränkten Wettbewerb zu einem echten Wettbewerb auf Unionsebene unter annehmbaren wirtschaftlichen Bedingungen stattfinden muss (33).

De Commissie heeft in haar besluitvormingspraktijk erkend dat de geleidelijke overgang van een situatie met een zeer beperkte mededinging naar een situatie met een daadwerkelijke mededinging op het niveau van de Unie moet geschieden onder aanvaardbare economische voorwaarden (33).


Genau deswegen müssen die Institutionen unabhängig sein und ihre Arbeit in völliger Unabhängigkeit und in einem echten Gemeinschaftssinn tun, denn wir haben in der Vergangenheit erlebt, dass es manchmal Versuchungen gibt, Entscheidungen nicht zu verabschieden oder sie nicht gleichmäßig, kohärent und glaubwürdig umzusetzen.

Dat is precies de reden waarom de instellingen onafhankelijk moeten zijn en hun werkzaamheden in volledige onafhankelijkheid en met een ware communautaire geest moeten uitvoeren, want we hebben in het verleden gezien dat het soms verleidelijk is om besluiten te negeren of ze niet eenvormig, samenhangend en geloofwaardig ten uitvoer te leggen.


„In einem echten Binnenmarkt sollten gerichtliche Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, die in einem Mitgliedstaat ergangen sind, in allen anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union vollständig anerkannt werden.

"Op een echte eengemaakte markt moeten rechterlijke beslissingen in burgerlijke en handelszaken die in een lidstaat zijn gegeven het volle vertrouwen krijgen in alle andere lidstaten van onze Europese Unie.


Wir müssen vorausschauend und vorsichtig sein, gleichzeitig jedoch muss die neue Technologiegrenze unsere Entscheidungen leiten, um dafür zu sorgen, dass die Strategie 2020 effektiver Ausbildung und einem echten Willen entspricht, den Weg für den Arbeitsmarkt zu ebnen, der der europäischen Gesellschaft und vor allem jungen Menschen dient.

We hebben een vooruitziende, verstandige blik nodig en moeten ons bij het maken van keuzen laten leiden door de nieuwe technologie, zodat de EU 2020-strategie gepaard kan gaan met goede scholing en de werkelijke wil om te werken aan een arbeidsmarkt die ten dienste staat van de Europese samenleving, en bovenal van de jongeren.


Wir fangen wieder an, über das europäische Projekt zu sprechen, von der Freihandelszone bis hin zu einem echten politischen Europa, und wir sind bereit, Entscheidungen zu treffen.

We komen van een vrijhandelszone tot een echt Europees beleid, we beginnen opnieuw over het Europees project te praten en we zijn bereid om keuzes te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidungen in einem echten geist' ->

Date index: 2023-03-29
w