Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung sollte meiner » (Allemand → Néerlandais) :

Eine solche Entscheidung sollte meiner Ansicht nach nicht bei einer kleinen Gruppe von Beamten des Ausschusses für den Europäischen Entwicklungsfonds liegen, sondern zuerst sollte der Kommissar das Europäische Parlament um seine Stellungnahme ersuchen.

In mijn ogen is het niet aan een groepje ambtenaren in het Europees Ontwikkelingscomité om een dergelijk besluit te nemen, maar zou eerst de opinie van het Europees Parlement door de commissaris moeten worden gevraagd.


Diese Wettbewerbsposition sollte meiner Meinung nach gemeinsam mit den „Paralleleinfuhren“ und dem „Parallelhandel“ der WTO zur Entscheidung vorgelegt werden, in der Themen dieser Art diskutiert werden.

Ik vind dat die concurrentiepositie in de WTO, waar dit soort zaken aan de orde komt, die parallelle import en parallelle handel aan de orde gesteld moeten worden.


(EN) Die Entscheidung über eine Teilnahme an der olympischen Eröffnungszeremonie sollte meiner Meinung nach kollektiv getroffen werden.

− (EN) De beslissing om de openingsceremonie van de Olympische Spelen bij te wonen is er een die we gezamenlijk moeten benaderen.


Über beide Ideen sollte ernsthaft beraten werden und meiner Meinung nach wäre eine positive Entscheidung die weisere.

Beide ideeën moeten serieus worden besproken, en naar mijn mening zou een positief besluit het verstandigst zijn.


Meiner Ansicht nach sollte diese Entscheidung jeder Mitgliedstaat für sich treffen.

Ik denk dat dit besluit door elke lidstaat afzonderlijk moet worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung sollte meiner' ->

Date index: 2023-06-14
w