F. in der Erwägung, dass es auch wichtig ist, sich um Kohärenz zwischen den Definitionen der Eigenmittel auf EU-Ebene und weltweit
zu bemühen, um die Wettbewerbsposition der Kreditinstitute in der Europäischen Union zu wahren; bei der Ausarbeitung der europä
ischen Bestimmungen sollte ebenfalls berücksi
chtigt werden, dass diese für alle Kreditinstitute, auch für die spezialisierten Institute, verbindlich sind, während sich die Basler Vorschriften ausschließlich an die int
...[+++]ernational tätigen Geschäftsbanken richten und lediglich Empfehlungen sind,F. overwegende dat het tevens van belang is te streven naar consistentie tussen de definities van eigen vermogen, gehanteerd binnen de EU en in internationaal verband, teneinde de concurrentiepositie van de Europese kredietinstellingen te behouden; bij het vaststellen van de
Europese bepalingen dient tevens te worden overwogen dat deze v
erbindend zijn voor alle kredietinstellingen, met inbegrip van gespecialiseerde instellingen, terwijl de regels van Bazel slechts bedoeld zijn voor de internationaal opererende handelsbanken en slech
...[+++]ts aanbevelingen zijn,