Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung 84 368 ewg ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist außerdem der Überzeugung, dass Entscheidung 84/368/EWG ferner durch andere rezentere und effizientere EU–Maßnahmen überflüssig wurde, die der Verbesserung der Transparenz, der Erleichterung der Übertragung von Qualifikationen und der Validierung von Lernergebnissen dienen allen voran der Europäische Qualifikationsrahmen.

Bovendien meent de Commissie dat de plaats van Besluit 84/368/EEG is ingenomen door andere, recentere en doeltreffender instrumenten en maatregelen die op Europees niveau zijn genomen en die transparanter zijn, de overdracht van kwalificaties ondersteunen en de beoordeling van leerresultaten vergemakkelijken, zoals, in het bijzonder, het Europees kwalificatiekader.


Ferner unterscheidet sich der EQR von Entscheidung 85/368/EWG im Hinblick auf den gewählten Ansatz.

Het EKK kiest ook een andere benadering dan Besluit 85/368/EEG.


Im Lichte der oben erwähnten Bedenken der Kommission zur die Ineffizienz von Entscheidung 85/368/EWG bei der Gewährleistung der Vergleichbarkeit von Abschlüssen in der beruflichen Bildung für Arbeitnehmer, die Zugang zu einer Beschäftigung in einem anderen Mitgliedstaat wünschen, sowie in Bezug auf die mangelnde Flexibilität der Entscheidung bezüglich der notwendigen Anpassung an die kontinuierliche und schnelle Entwicklung der Qualifikationen stimmt der Berichterstatter dem Vorschlag der Kommission zu, Entscheidung 85/368/EWG als übe ...[+++]

Gelet op de bovengenoemde aandachtspunten die door de Commissie ter sprake zijn gebracht in verband met het feit dat Besluit 85/368/EEG niet doeltreffend is om beroepskwalificaties te vergelijken ten voordele van werknemers die werk zoeken in een andere lidstaat en dat het Besluit de flexibiliteit ontbeert om zich aan de constante en snelle ontwikkeling van kwalificaties te kunnen aanpassen is uw rapporteur het eens met het voorstel van de Commissie tot intrekking van Besluit 85/368/EEG vanwege de overbodigheid ervan.


zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung von Entscheidung 85/368/EWG des Rates über die Entsprechungen der beruflichen Befähigungsnachweise zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften

over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Besluit 85/368/EEG van de Raad inzake de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap


Außerdem stimmt der Berichterstatter mit der Kommission darin überein, dass Entscheidung 85/368/EWG infolge der Einrichtung des EQR aufgehoben werden muss, um Unklarheiten zu vermeiden, wenn zwei Instrumente gleichzeitig in Kraft blieben - nämlich die Entscheidung als überflüssiges Rechtsinstrument und der EQR -, die dieselben Ziele verfolgen, aber auf unterschiedlichen methodischen Ansätzen beruhen und die Berufsqualifikationen von unterschiedlichen Gesichtspunkten ausgehend beschreiben.

Hij is het ook eens met de Commissie over de noodzaak om Besluit 85/368/EEG in te trekken na de aanneming van het EKK om een verwarrende situatie te vermijden die zou ontstaan als de twee instrumenten van kracht zouden blijven, dus zowel het Besluit als overbodige wetgeving, als het EKK met vergelijkbare doelstellingen, maar dat gebaseerd is op andere methoden en kwalificaties vanuit tegenovergestelde standpunten beschrijft.


(1) Der Bewerber muss eine mindestens neunjährige Schulausbildung (Primar- und Sekundarstufe) sowie eine Grundausbildung, die der Stufe 3 gemäß der Entscheidung 85/368/EWG des Rates vom 16. Juli 1985 über die Entsprechungen der beruflichen Befähigungsnachweise zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften entspricht, erfolgreich abgeschlossen haben.

1. De aanvrager heeft met succes een schoolopleiding (lager en middelbaar onderwijs) van ten minste 9 jaar doorlopen en met succes een basisopleiding afgesloten die gelijkwaardig is aan niveau 3 als bedoeld in Besluit 85/368/EEG van de Raad van 16 juli 1985 inzake de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap


d)muss eine Berufsausbildung für einen Abschluss der Stufe 3 im Sinne der Entscheidung 85/368/EWG abgeschlossen haben.

d)moet een beroepsopleiding hebben gevolgd waarmee ten minste niveau 3 is afgesloten als omschreven in Besluit 85/368/EEG.


d)muss eine Berufsausbildung für einen Abschluss der Stufe 3 im Sinne der Entscheidung 85/368/EWG des Rates vom 16. Juli 1985 über die Entsprechungen der beruflichen Befähigungsnachweise zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften abgeschlossen haben.

d)moet een beroepsopleiding hebben gevolgd waarmee ten minste niveau 3 is afgesloten als omschreven in Besluit 85/368/EEG van de Raad van 16 juli 1985 inzake de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap .


muss eine Berufsausbildung für einen Abschluss der Stufe 3 im Sinne der Entscheidung 85/368/EWG abgeschlossen haben.

moet een beroepsopleiding hebben gevolgd waarmee ten minste niveau 3 is afgesloten als omschreven in Besluit 85/368/EEG.


muss eine Berufsausbildung für einen Abschluss der Stufe 3 im Sinne der Entscheidung 85/368/EWG des Rates vom 16. Juli 1985 über die Entsprechungen der beruflichen Befähigungsnachweise zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften abgeschlossen haben.

moet een beroepsopleiding hebben gevolgd waarmee ten minste niveau 3 is afgesloten als omschreven in Besluit 85/368/EEG van de Raad van 16 juli 1985 inzake de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung 84 368 ewg ferner' ->

Date index: 2021-06-06
w