Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung 2009 300 eg geändert » (Allemand → Néerlandais) :

Bis zur Annahme dieses Vorschlags sollte das Kriterium „Energieeinsparungen“ in der Entscheidung 2009/300/EG geändert werden, um auf höhere Energieeffizienzklassen in der aktuellen Version der Energieeffizienzkennzeichnungsregelung Bezug zu nehmen.

Zolang dat voorstel niet is aangenomen, moet het „energiebesparingscriterium” in Beschikking 2009/300/EG worden gewijzigd, zodat het ook geldt voor de hogere energieklassen in de huidige versie van de energie-etiketteringsregeling.


Im Anhang der Entscheidung 2009/300/EG wird das Kriterium 1 (Energieeinsparungen) wie folgt geändert:

In de bijlage bij Beschikking 2009/300/EG wordt criterium 1 (Energiebesparing) als volgt gewijzigd:


Der Anhang der Entscheidung 2009/300/EG wird gemäß dem Anhang des vorliegenden Beschlusses geändert.

De bijlage bij Beschikking 2009/300/EG wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.


Die Entscheidung 2009/300/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Besluit 2009/300/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(1) Vor Erlass dieses Beschlusses eingereichte Anträge auf Erteilung des EU-Umweltzeichens für Produkte der Produktgruppe „Fernsehgeräte“ werden anhand der Bedingungen in der Fassung der Entscheidung 2009/300/EG geprüft, die an dem Tag in Kraft war, der dem Zeitpunkt der Annahme des vorliegenden Beschlusses unmittelbar voranging (im Folgenden die „alte Fassung der Entscheidung 2009/300/EG“).

1. Vóór de datum van vaststelling van dit besluit ingediende aanvragen van de EU-milieukeur voor producten die binnen de productgroep „televisietoestellen” vallen, worden beoordeeld volgens de eisen in de versie van Beschikking 2009/300/EG die van kracht is op de dag onmiddellijk voorafgaand aan de datum van vaststelling van dit besluit („de oude versie van Beschikking 2009/300/EG”).


Griechenland, Italien, Lettland und das Vereinigte Königreich haben mitgeteilt, dass die Einträge für die Grenzkontrollstellen Idomeni in Griechenland, Roma-Fiumicino in Italien, Riga (Airport) und Riga (BFT) in Lettland sowie Gatwick im Vereinigten Königreich in der Liste in Anhang I der Entscheidung 2009/821/EG geändert werden sollten.

Griekenland, Italië, Letland en het Verenigd Koninkrijk hebben meegedeeld dat de vermeldingen voor de grensinspectieposten in Idomeni in Griekenland, Roma-Fiumicino in Italië, Riga (luchthaven) en Riga (BFT) in Letland en Gatwick in het Verenigd Koninkrijk, moeten worden gewijzigd in de lijst in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG.


Die Geltungsdauer der Entscheidung 2009/300/EG der Kommission vom 12. März 2009 zur Festlegung überarbeiteter Umweltkriterien zur Vergabe des EG-Umweltzeichens für Fernsehgeräte (4) endet am 31. Oktober 2013.

Beschikking 2009/300/EG van de Commissie van 12 maart 2009 tot vaststelling van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor televisietoestellen (4) verstrijkt op 31 oktober 2013.


Artikel 3 der Entscheidung 2009/300/EG erhält folgende Fassung:

Artikel 3 van Beschikking 2009/300/EG wordt vervangen door:


Die Geltungsdauer der in der Entscheidung 2009/300/EG festgelegten Umweltkriterien sowie der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen sollte bis 31. Oktober 2014 verlängert werden.

De in Beschikking 2009/300/EG vastgestelde geldigheidsduur van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht/controle dient te worden verlengd tot en met 31 oktober 2014.


Die derzeit beste Energieeffizienz im eingeschalteten Zustand und die geringstmöglichen Umweltauswirkungen infolge der Verwendung gefährlicher Stoffe sind in der Entscheidung 2009/300/EG der Kommission vom 12. März 2009 zur Festlegung überarbeiteter Umweltkriterien zur Vergabe des EG-Umweltzeichens für Fernsehgeräte (5) aufgeführt.

De huidige beste beschikbare energie-efficiëntie in de gebruiksstand en verlaagde milieueffecten in verband met gevaarlijke stoffen zijn omschreven in Beschikking 2009/300/EG van de Commissie van 12 maart 2009 tot vaststelling van herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan televisies (5).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung 2009 300 eg geändert' ->

Date index: 2021-10-27
w