Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidung 2005 341 eg festgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Abweichend von Artikel 6 werden vor dem Zeitpunkt der Annahme dieses Beschlusses gestellte Anträge auf Erteilung des EU-Umweltzeichens für Produkte, die in die Produktgruppe „Tischcomputer“ fallen, gemäß den in der Entscheidung 2005/341/EG festgelegten Anforderungen geprüft.

1. In afwijking van artikel 6 worden aanvragen voor de EU-milieukeur voor producten die vallen onder de productgroep „personal computers” die vóór de datum van vaststelling van dit besluit zijn ingediend, geëvalueerd aan de hand van de in Beschikking 2005/341/EG vastgestelde voorwaarden.


Im Anschluss an die Überprüfung der in dieser Entscheidung festgelegten Kriterien wurden mit der Entscheidung 2005/341/EG der Kommission überarbeitete Kriterien festgelegt, die bis 30. Juni 2011 gültig sind.

Naar aanleiding van de toetsing van de criteria die in deze beschikking zijn vastgesteld, zijn in Beschikking 2005/341/EG van de Commissie herziene criteria vastgesteld, die geldig zijn tot en met 30 juni 2011.


(1) Abweichend von Artikel 5 werden Anträge auf Erteilung des EU-Umweltzeichens für in die Produktgruppe „tragbare Computer“ gemäß der Definition der Entscheidung 2005/343/EG fallende Produkte, die vor dem Datum des Erlasses dieses Beschlusses gestellt werden, entsprechend den in der Entscheidung 2005/343/EG festgelegten Bedingungen beurteilt.

1. In afwijking van artikel 5 worden aanvragen voor de EU-milieukeur voor producten die vallen onder de productgroep „draagbare computers” zoals gedefinieerd in Beschikking 2005/343/EG die vóór de datum van vaststelling van dit besluit zijn ingediend, beoordeeld aan de hand van de in Beschikking 2005/343/EG vastgestelde voorwaarden.


Die Geltungsdauer der Entscheidung 2005/341/EG der Kommission vom 11. April 2005 zur Festlegung der Umweltkriterien sowie der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens für Tischcomputer endet am 30. April 2009.

Beschikking 2005/341/EG van de Commissie van 11 april 2005 tot vaststelling van milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan personal computers verstrijkt op 30 april 2009.


Artikel 3 der Entscheidung 2005/341/EG erhält folgende Fassung:

De tekst van artikel 3 van Beschikking 2005/341/EG wordt vervangen door:


2. Diese Berichte werden nach einem in der Entscheidung 2005/687/EG der Kommission vom 29. September 2005 betreffend das Format der Berichte über die Tätigkeiten der Netze von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und über die Lage im Gastland im Bereich der illegalen Einwanderung festgelegten Muster und Format erstellt und geben die einschlägigen Auswahlkriterien an.

2. Deze verslagen worden opgesteld overeenkomstig het model dat bij Beschikking 2005/687/EG van de Commissie van 29 september 2005 betreffende het standaardformaat voor verslagen over de activiteiten van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen en over de situatie in het ontvangende land ter zake van illegale immigratie is vastgesteld en vermelden de selectiecriteria.


Nach Übermittlung des Berichts über nachweisbare Fortschritte bis 2005 gemäß Artikel 5 Absatz 3 prüft die Kommission, inwieweit die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten Fortschritte hinsichtlich der Erreichung ihrer gemäß der Entscheidung 2002/358/EG festgelegten Emissionsmengen erzielen konnten und inwieweit sie ihre Verpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls erfüllen.

Na de indiening van het verslag over het aantonen van de tegen 2005 gemaakte vorderingen overeenkomstig artikel 5, lid 3, beziet de Commissie onverwijld in welke mate de Gemeenschap en haar lidstaten vorderingen maken bij het bereiken van de overeenkomstig Beschikking 2002/358/EG vastgestelde uitstootniveaus en in welke mate zij hun verbintenissen uit hoofde van het Protocol van Kyoto nakomen.


Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, die in Abschnitt 2 des Anhangs dieser Entscheidung festgelegten Kriterien bis zum 16. Juni 2005 umzusetzen.

De lidstaten moeten uiterlijk op 16 juli 2005 de criteria toepassen die zijn vermeld in deel II van de bijlage bij de genoemde beschikking.


Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, die in Abschnitt 2 des Anhangs dieser Entscheidung festgelegten Kriterien bis zum 16. Juni 2005 umzusetzen.

De lidstaten moeten uiterlijk op 16 juli 2005 de criteria toepassen die zijn vermeld in deel II van de bijlage bij de genoemde beschikking.


Nach Übermittlung des Berichts über nachweisbare Fortschritte bis 2005 gemäß Artikel 5 Absatz 3 prüft die Kommission, inwieweit die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Erreichung ihrer gemäß der Entscheidung 2002/358/EG und dem Kyoto-Protokoll festgelegten Emissionsmengen erzielt haben und inwieweit sie ihre Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll erfüllen.

Na de indiening van het rapport over het aantonen van de tegen 2005 gemaakte vorderingen overeenkomstig artikel 5, lid 3, beziet de Commissie onverwijld in welke mate de Gemeenschap en haar lidstaten vorderingen maken bij het bereiken van de overeenkomstig Beschikking 2002/358/EG en het Protocol van Kyoto vastgestelde emissieniveaus en in welke mate zij hun verplichtingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto nakomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidung 2005 341 eg festgelegten' ->

Date index: 2023-03-17
w