I
n der Erwägung, dass die Produkte aus dem Steinbruch Produkte für Steingrundierung und Bau mit Bruchstein (Neug
estaltung von Ufern entlang der Flüsse; Beschotterung von Strassen und Autobahnen, ggf. von TGV-Linien; Betonfabrike; Asphaltherstellung; Drahtkorbherstellung, usw) sein werden, und für wallonische u
nd belgische Märkte sowie für die Nachbarländer von Belgien (Niederlande, Deutschland, Luxemburg, und ggf. Frankreich) b
...[+++]estimmt sein werden;
Overwegende dat de producten die uit de groeve zullen komen producten zullen zijn voor steenvulling en bloksteenconstructie (herinrichting van de rivierbermen; steenslagverhardingen voor wegen en autowegen, zelfs van HST-lijnen; betoncentrales; asfaltfabricage; fabricage van schanskorven, enz) bestemd voor de Waalse en Belgische markten, alsook voor de landen die aan België grenzen (Nederland, Duitsland, Luxemburg, eventueel Frankrijk);