Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entkommen sind allerdings seitdem » (Allemand → Néerlandais) :

J. in der Erwägung, dass Boko Haram in der Nacht vom 14. auf den 15. April dieses Jahres 287 Schülerinnen aus der staatlichen Sekundarschule in dem Ort Chibok im Bundesstaat Borno entführt hat; in der Erwägung, dass einige Mädchen entkommen sind, allerdings seitdem weitere Mädchen entführt wurden und mehr als 300 Mädchen nach wie vor vermisst werden; in der Erwägung, dass die Schulmädchen aus Chibok und andere in Nigeria entführte Mädchen und Frauen in akuter Gefahr sind, Opfer von sexueller Gewalt, Sklaverei und Zwangsheirat zu werden;

J. overwegende dat in de nacht van 14 op 15 april 2014 287 vrouwelijke leerlingen door Boko Haram zijn ontvoerd uit de rijksmiddelbareschool in de stad Chibok in de deelstaat Borno; overwegende dat een aantal meisjes is ontsnapt, maar dat sindsdien ook weer andere meisjes zijn ontvoerd en dat van meer dan 300 meisjes vooralsnog elk spoor ontbreekt; overwegende dat de kans groot is dat de meisjes van de school in Chibok, en in het algemeen alle andere ontvoerde meisjes en vrouwen in Nigeria, met seksueel geweld te maken krijgen, als ...[+++]


Seitdem hat das Land seinen Rechtsrahmen und institutionellen Rahmen verbessert. Bei der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung des organisierten Verbrechens sind allerdings noch weitere Anstrengungen notwendig.

Sindsdien heeft het land zijn wetgevende en institutionele kader verbeterd, al moet het de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad voortzetten.


Allerdings gelang es dem Rat nicht, eine politische Einigung auf eine Richtlinie über Zeitarbeiter im ersten Halbjahr zu erreichen und seitdem sind keine Fortschritte erzielt worden.

De Raad is er in de eerste helft van dat jaar evenwel niet in geslaagd politieke overeenstemming te bereiken over een richtlijn inzake uitzendarbeid en sindsdien zijn geen vorderingen gemaakt.


Allerdings gelang es dem Rat nicht, eine politische Einigung auf eine Richtlinie über Zeitarbeiter im ersten Halbjahr zu erreichen und seitdem sind keine Fortschritte erzielt worden.

De Raad is er in de eerste helft van dat jaar evenwel niet in geslaagd politieke overeenstemming te bereiken over een richtlijn inzake uitzendarbeid en sindsdien zijn geen vorderingen gemaakt.


C. in der Erwägung, daß die LRA laut Aussage von UNICEF mindestens 14.000 Kinder, zum Teil erst 7 Jahre alt, in Norduganda, insbesondere in den Distrikten Gulu und Kitgum, entführt hat, daß ca. 5.000 Kinder inzwischen zurückgekehrt oder entkommen sind, der Verbleib Tausender ungeklärt ist, von denen allerdings nicht mehr als 2.000 noch leben sollen,

C. overwegende dat volgens Unicef het LRA in Noord-Oeganda meer dan 14 000 kinderen van 7 jaar en ouder heeft ontvoerd, vooral in de districten Gulu en Kitgum; overwegende dat er sindsdien ongeveer 5000 kinderen zijn teruggekeerd of ontsnapt, dat van duizenden kinderen het lot onbekend is, en dat er van hen waarschijnlijk niet meer dan 2000 nog in leven zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entkommen sind allerdings seitdem' ->

Date index: 2021-03-20
w