Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Vertaling van "seitdem sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seitdem sind mehrere EFF-Veranstaltungen organisiert worden, von Berlin bis Cannes, von Venedig bis Annecy, von Tallinn bis Amsterdam.

Sindsdien zijn meerdere EFF-evenementen georganiseerd van Berlin tot Cannes, Venetië, Annecy, Tallinn en Amsterdam.


Seitdem sind zahlreiche Gesetzesinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen in der EU eingeleitet worden, um die Finanzstabilität wiederherzustellen, den Verbraucherschutz zu erhöhen und die aus der Krise gezogenen Lehren in die Praxis umzusetzen.

Sindsdien zijn er talrijke wetgevingsinitiatieven op het gebied van financiële diensten gelanceerd, teneinde de financiële stabiliteit te herstellen, de bescherming van klanten te versterken en de lering die uit de crisis is getrokken toe te passen.


In der Erwägung, dass die im Sektorenplan als Entwurf eingetragenen Anschlussstellen von Marcinelle-Ost, Marcinelle und Couillet auf dem Gebiet der Gemeinde Charleroi und die Anschlussstelle von Châtelet auf dem Gebiet der Gemeinden Charleroi und Châtelet seitdem gebaut worden sind; dass es demnach angebracht ist, ihre genauen Trassen im Sektorenplan einzutragen und die Trassenprojekte und die ihnen zugeordneten Reserveflächen zu streichen;

Overwegende dat de verkeerswisselaars Marcinelle-Est, Marcinelle en Couillet op het grondgebied van de gemeente Charleroi en de verkeerswisselaar Châtelet op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Châtelet, opgenomen op het gewestplan, sindsdien zijn aangelegd; dat het bijgevolg aangewezen is de nauwkeurige tracés ervan op het gewestplan op te nemen en de ontwerp-tracés en de daarmee verbonden reserveringsomtrekken te schrappen;


Seitdem sind aufgrund des Umfangs und der Geschwindigkeit der Veränderungen im Bereich der elektronischen Kommunikationsdienste sowie der Nutzeranforderungen neue Herausforderungen entstanden.

De omvang en de snelheid van de veranderingen die ondertussen hebben plaatsgevonden in de communicatiesector, en de nieuwe behoeften van de gebruiker, stellen ons voor een aantal nieuwe uitdagingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seitdem sind die meisten Länder des westlichen Balkans auf dem Weg hin zu einem EU-Beitritt vorangekommen, wenn auch in unterschiedlichem Tempo.

Sindsdien hebben de meeste landen op de Westelijke Balkan vooruitgang geboekt op weg naar toetreding tot de EU, zij het niet allemaal in hetzelfde tempo.


Seitdem sind zwei Arbeitspapiere von Eurostat zur Bekämpfung des Menschenhandels veröffentlicht worden.

Sindsdien zijn twee nieuwe Eurostat-werkdocumenten over mensenhandel gepubliceerd.


Seitdem sind jedoch mehr Daten über das Vorkommen dioxinähnlicher PCB verfügbar, weshalb 2006 Höchstgehalte für die Summe der Dioxine und dioxinähnlichen PCB festgesetzt wurden, da dies aus toxikologischer Sicht das geeignetste Konzept ist.

Sinds 2001 zijn echter meer gegevens over de aanwezigheid van dioxineachtige pcb's beschikbaar geworden. Daarom zijn in 2006 maximumgehalten vastgesteld voor de som van dioxinen en dioxineachtige pcb's, aangezien dit uit toxicologisch oogpunt de meest geschikte aanpak is.


Seitdem sind die Rechtsgrundlagen für die Zusammenarbeit der Zollverwaltungen auf zwei der drei EU-Pfeiler verteilt:

Daarmee berust de noodzaak van samenwerking op douanegebied op rechtsgronden die vallen onder twee van de drie pijlers van de Europese Unie.


Allerdings gelang es dem Rat nicht, eine politische Einigung auf eine Richtlinie über Zeitarbeiter im ersten Halbjahr zu erreichen und seitdem sind keine Fortschritte erzielt worden.

De Raad is er in de eerste helft van dat jaar evenwel niet in geslaagd politieke overeenstemming te bereiken over een richtlijn inzake uitzendarbeid en sindsdien zijn geen vorderingen gemaakt.


Seitdem sind die Zahl und die verschiedenen Arten der Ausschüsse kontinuierlich gestiegen.

Sindsdien zijn het aantal en de soorten comités voortdurend toegenomen.




Anderen hebben gezocht naar : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     seitdem sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seitdem sind' ->

Date index: 2023-12-29
w