Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enthalten soll form » (Allemand → Néerlandais) :

Für Arzneimittel, für die pädiatrische Daten vorzulegen sind, soll Folgendes gelten: Wenn alle Maßnahmen des gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepts durchgeführt wurden, wenn das Arzneimittel in allen Mitgliedstaaten zugelassen ist und wenn einschlägige Informationen über die Ergebnisse von Studien in den Produktinformationen enthalten sind, sollte ein Bonus in Form einer sechsmonatigen Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats ...[+++]

Voor producten waarvoor pediatrische gegevens moeten worden verstrekt, moet een beloning worden gegeven in de vorm van een verlenging van de duur van het bij Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad ingevoerde aanvullende beschermingscertificaat met zes maanden, wanneer alle in het goedgekeurde plan voor pediatrisch onderzoek vervatte maatregelen zijn nageleefd, het product in alle lidstaten is toegelaten en relevante gegevens over de onderzoeksresultaten in de productinformatie zijn opgenomen.


20. bestätigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist jedoch beunruhigt angesichts möglicher weiterer Verzögerungen und zusätzlicher Kosten bei diesem Programm sowie der damit verbundenen möglichen Auswirkungen auf den Haushalt der Union; bedauert deshalb, dass es die Höhe der 2016 für ITER bereitgestellten Mittel nicht anhand des aktualisierten Zahlungs- und Zeitplans prüfen konnte, der dem ITER-Rat erst im November 2015 vorgelegt werden soll; erwartet gleichwohl, dass dieser überarbeitete Plan hinreichend Belege dafür enthalten ...[+++]

20. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aantonen dat de aanbevelingen die het Parlement in de betreffende kwijtingsresolutie voor 2013 heeft gedaan, naar behoren in aanmerking zijn genomen en dat de financiële soliditeit en de eff ...[+++]


21. bestätigt seine Unterstützung für das ITER-Programm und ist bereit, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen; ist jedoch beunruhigt angesichts möglicher weiterer Verzögerungen und zusätzlicher Kosten bei diesem Programm sowie der damit verbundenen möglichen Auswirkungen auf den Haushalt der Union; bedauert deshalb, dass es die Höhe der 2016 für ITER bereitgestellten Mittel nicht anhand des aktualisierten Zahlungs- und Zeitplans prüfen konnte, der dem ITER-Rat erst im November 2015 vorgelegt werden soll; erwartet gleichwohl, dass dieser überarbeitete Plan hinreichend Belege dafür enthalten ...[+++]

21. bevestigt zijn steun voor het ITER-programma en is vastbesloten te zorgen voor passende financiering ervan; is evenwel bezorgd over mogelijke verdere vertragingen en extra kosten van dit programma alsook over de potentiële gevolgen hiervan voor de begroting van de Unie; betreurt dan ook dat het niet in staat was het niveau van de ITER-kredieten voor 2016 te toetsen met het geactualiseerde betalings- en tijdschema, dat pas in november 2015 in de ITER-Raad zal worden gepresenteerd; verwacht evenwel dat dit herziene plan in voldoende mate zal kunnen aantonen dat de aanbevelingen die het Parlement in de betreffende kwijtingsresolutie voor 2013 heeft gedaan, naar behoren in aanmerking zijn genomen en dat de financiële soliditeit en de eff ...[+++]


Der Inhalt einer schriftlichen Erklärung soll über die Form einer Erklärung nicht hinausgehen und insbesondere keinen Beschluss über Angelegenheiten enthalten, für die in der Geschäftsordnung spezifische Verfahren und Zuständigkeiten festgelegt sind.

Een schriftelijke verklaring mag inhoudelijk niet verder gaan dan een verklaring betaamt en met name geen besluiten bevatten over aangelegenheden waarvoor in het Reglement specifieke procedures en bevoegdheden zijn voorzien.


10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass sowohl die Luftfahrtunternehmen als auch die Reiseveranstalter während der wichtigsten Phasen der Reise detaillierte und vollständige Informationen über die Fluggastrechte in einer für alle zugänglichen Form und auf leicht verständliche Weise sowie in der Sprache, in der die Reservierung der Flugtickets erfolgte, mitteilen sollten, und zwar ab dem Zeitpunkt, zu dem der Fluggast überlegt, ob er einen Beförderungsschein kaufen soll; empfiehlt, dass diese Informationen für die Kundendienstabteilu ...[+++]

10. onderstreept dat zowel luchtvaartmaatschappijen als touroperators tijdens alle belangrijke fasen van de reis, te beginnen op het moment dat de passagier overweegt een ticket te kopen, volledige informatie over de rechten van passagiers moeten verstrekken, in de taal die wordt gebruikt bij het boeken van het ticket, in een voor iedereen begrijpelijke en toegankelijke vorm; beveelt aan dat die informatie ook contactgegevens bevat van de afdeling klantendienst van de luchtvaartmaatschappij in kwestie en van het handhavingsorgaan van de bevoegde lidstaat; is verheugd over het initiatief van de Commissie betreffende de oprichtin ...[+++]


10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass sowohl die Luftfahrtunternehmen als auch die Reiseveranstalter während der wichtigsten Phasen der Reise detaillierte und vollständige Informationen über die Fluggastrechte in einer für alle zugänglichen Form und auf leicht verständliche Weise sowie in der Sprache, in der die Reservierung der Flugtickets erfolgte, mitteilen sollten, und zwar ab dem Zeitpunkt, zu dem der Fluggast überlegt, ob er einen Beförderungsschein kaufen soll; empfiehlt, dass diese Informationen für die Kundendienstabteilu ...[+++]

10. onderstreept dat zowel luchtvaartmaatschappijen als touroperators tijdens alle belangrijke fasen van de reis, te beginnen op het moment dat de passagier overweegt een ticket te kopen, volledige informatie over de rechten van passagiers moeten verstrekken, in de taal die wordt gebruikt bij het boeken van het ticket, in een voor iedereen begrijpelijke en toegankelijke vorm; beveelt aan dat die informatie ook contactgegevens bevat van de afdeling klantendienst van de luchtvaartmaatschappij in kwestie en van het handhavingsorgaan van de bevoegde lidstaat; is verheugd over het initiatief van de Commissie betreffende de oprichtin ...[+++]


Für Arzneimittel, für die pädiatrische Daten vorzulegen sind, soll Folgendes gelten: Wenn alle Maßnahmen des gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepts durchgeführt wurden, wenn das Arzneimittel in allen Mitgliedstaaten zugelassen ist und wenn einschlägige Informationen über die Ergebnisse von Studien in den Produktinformationen enthalten sind, sollte ein Bonus in Form einer sechsmonatigen Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats ...[+++]

Voor producten waarvoor pediatrische gegevens moeten worden verstrekt, moet een beloning worden gegeven in de vorm van een verlenging van de duur van het bij Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad ingevoerde aanvullende beschermingscertificaat met zes maanden, wanneer alle in het goedgekeurde plan voor pediatrisch onderzoek vervatte maatregelen zijn nageleefd, het product in alle lidstaten is toegelaten en relevante gegevens over de onderzoeksresultaten in de productinformatie zijn opgenomen.


Jugendbericht zur Beschreibung der allgemeinen Situation junger Menschen in Europa, der europäischen Zusammenarbeit im Bereich der Jugendpolitik und der Weiterentwicklung der Jugendpolitik; Elemente, die dieser Bericht enthalten soll; Gremien, die an der Erstellung des Berichts beteiligt werden und Form, in der sie beteiligt werden.

Europees jongerenrapport waarin de algemene situatie van jongeren in Europa, de Europese samenwerking in jeugdzaken en de verdere ontwikkeling van het jeugdbeleid wordt beschreven; elementen die in een dergelijk rapport aan de orde moeten komen; entiteiten die aan de opstelling van het rapport meewerken, werkwijze.


Um für diese Fälle steuerliche Kontrollen während des Transports zu ermöglichen, sieht Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 92/12/EWG ein vereinfachtes Begleitdokument vor, das die wesentlichen Angaben des Begleitdokuments nach Artikel 18 Absatz 1 der genannten Richtlinie für die Warenbeförderung im Steueraussetzungsverfahren enthalten soll. Form und Inhalt dieses Dokuments sind festzulegen.

Overwegende dat voor de fiscale controle van die produkten in artikel 7, lid 4, van Richtlijn 92/12/EEG een vereenvoudigd geleidedocument is voorgeschreven waarin de voornaamste gegevens van het in artikel 18, lid 1, van genoemde richtlijn bedoelde document zijn vermeld; dat de vorm en de inhoud van dat document dienen te worden vastgesteld;


1. Das neue APS-Schema der Gemeinschaft soll zwei Teile enthalten: einen "Standard"-Teil und einen zusätzlichen Teil in Form von besonderen Fördermechanismen.

1. Het nieuwe SAP van de Gemeenschap zou twee delen omvatten : een "standaard"-deel en een aanvullend deel in de vorm van speciale stimuleringsregelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthalten soll form' ->

Date index: 2023-08-14
w